AVALIAÇÃO DA IMDb
6,3/10
47 mil
SUA AVALIAÇÃO
Em uma terra mítica, um homem e uma criança investigam uma série de eventos incomuns.Em uma terra mítica, um homem e uma criança investigam uma série de eventos incomuns.Em uma terra mítica, um homem e uma criança investigam uma série de eventos incomuns.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 3 indicações no total
Timothy Dalton
- Sparrowhawk
- (English version)
- (narração)
Willem Dafoe
- Cob
- (English version)
- (narração)
Mariska Hargitay
- Tenar
- (English version)
- (narração)
Jun'ichi Okada
- Arren
- (narração)
Aoi Teshima
- Theru
- (narração)
Bunta Sugawara
- Haitaka
- (narração)
Yûko Tanaka
- Cob
- (narração)
Teruyuki Kagawa
- Hare
- (narração)
Jun Fubuki
- Tenar
- (narração)
Takashi Naitô
- Hazia Dealer
- (narração)
Mitsuko Baishô
- The Mistress
- (narração)
Yui Natsukawa
- The Queen
- (narração)
Kaoru Kobayashi
- The King
- (narração)
Matt Levin
- Arren
- (English version)
- (narração)
Cheech Marin
- Hare
- (English version)
- (narração)
Blaire Restaneo
- Therru
- (English version)
- (narração)
Jeff Bennett
- Additional Voices
- (English version)
- (narração)
Susanne Blakeslee
- The Queen
- (English version)
- (narração)
- (as Suzanne Blakeslee)
Avaliações em destaque
Eh, let's just call Tales from Earthsea a case of growing pains for Goro Miyazaki.
It's not a bad movie. It's just unremarkable in every way. It doesn't have the creativity, emotional depth, or beauty of Spirited Away, the visual wonder of Howl's Moving Castle, the scope of adventure of Castle in the Sky, the lovable characters of Kiki's Delivery Service, or the sheer delight and fun of Ponyo.
If I had to choose a defining feature for Earthsea, I honestly don't know what it would be. The music is fine, but nothing extraordinary. The character designs and artwork are dangerously close to generic, the story lacks tension and feels almost inconsequential, and the writing is bland. Where's the heart? Where's the humor, the passion, or something that would draw me into the narrative?
I found myself not caring much about what was happening, and more concerned with how much time was left until the movie was over, than anything else. My expectations for Studio Ghibli are far too high to embrace a movie like this that barely scrapes above mediocrity, and from what I've heard from fans of the Earthsea literature, this isn't the adaptation they were hoping for, either.
It's not a bad movie. It's just unremarkable in every way. It doesn't have the creativity, emotional depth, or beauty of Spirited Away, the visual wonder of Howl's Moving Castle, the scope of adventure of Castle in the Sky, the lovable characters of Kiki's Delivery Service, or the sheer delight and fun of Ponyo.
If I had to choose a defining feature for Earthsea, I honestly don't know what it would be. The music is fine, but nothing extraordinary. The character designs and artwork are dangerously close to generic, the story lacks tension and feels almost inconsequential, and the writing is bland. Where's the heart? Where's the humor, the passion, or something that would draw me into the narrative?
I found myself not caring much about what was happening, and more concerned with how much time was left until the movie was over, than anything else. My expectations for Studio Ghibli are far too high to embrace a movie like this that barely scrapes above mediocrity, and from what I've heard from fans of the Earthsea literature, this isn't the adaptation they were hoping for, either.
After watching this film I was pleased with the overall feel and look the production. Most notably I was impressed with the studio's visual creation of Earthsea. While the artistry and animation quality does not entirely measure up to other recent Ghibli studio films, I felt it did create a rich and colorful setting in which the story unfolds. A solid score also helps to shape the vibrant world that the movie conveys. However, I wouldn't consider all this to be a faithful representation of Ursula k. Le Guin's literary Earthsea, but rather something unique on to itself. One thing in particular that I think separates the film setting from that of the books' is the absence of the sea. I'm not saying its not there, just that it seems to mostly be in the background.
As for the story I don't think it stands out as anything great. It was limited from the start. The movie like the book is a single episode in a much larger tale. In no way could it possibly encompass the magnitude of the Earthsea series, let alone the main events in The Farthest Shore. It would simply be too much to present in a canvass of its length. As a result It lacks the epic feel of Princess Mononoke or the closure that comes at the end of Spirited Away. In other respects though, the film borrows heavily from Ghibli's previous works, mainly with the characters. They are shadows of former Ghibli creations, but due to their interaction and set of circumstances they retain some originality. I might also add that they come off as serious, and are far removed from the playful personalities that give other Ghibli films their charm. This said they still manage to play out their given roles and drive the story forward. From beginning to end the film holds up in large part because the setting never loses its feel.
I enjoyed this picture in spite of its flaws, again because of it's look and feel. For once I could see winged dragons clash and wizards face off in a Ghibli film. In my opinion Goro Miyazaki did a decent job bringing it all to life. At the same time, I hope he will learn from this experience and strive to do better next time. After my seeing Gedo Senki he has my support.
As for the story I don't think it stands out as anything great. It was limited from the start. The movie like the book is a single episode in a much larger tale. In no way could it possibly encompass the magnitude of the Earthsea series, let alone the main events in The Farthest Shore. It would simply be too much to present in a canvass of its length. As a result It lacks the epic feel of Princess Mononoke or the closure that comes at the end of Spirited Away. In other respects though, the film borrows heavily from Ghibli's previous works, mainly with the characters. They are shadows of former Ghibli creations, but due to their interaction and set of circumstances they retain some originality. I might also add that they come off as serious, and are far removed from the playful personalities that give other Ghibli films their charm. This said they still manage to play out their given roles and drive the story forward. From beginning to end the film holds up in large part because the setting never loses its feel.
I enjoyed this picture in spite of its flaws, again because of it's look and feel. For once I could see winged dragons clash and wizards face off in a Ghibli film. In my opinion Goro Miyazaki did a decent job bringing it all to life. At the same time, I hope he will learn from this experience and strive to do better next time. After my seeing Gedo Senki he has my support.
Tales From Earthsea does not warrant the overly critical criticism thrust at it by film critics, which lambaste this production as a cinematic experience which sacrifices substance for style. Tales definitely must be praised for its artistry and you can clearly see where Goro has picked up tips and learnt from his father. The set pieces are just incredible detailed and for want of a better word phenomenal. They are mind blowing in their detail, and successfully capture the spirit and feel of a world, which helps in the audience immersion. Accompanying this is a sensational swirling score, which really is nothing short of moving, and I would be incredibly surprised if anyone watching some of the epic grandeur of the scenery did not have their eye quiver even slightly. Style this film has in abundance, but what about substance?
Well, this is possibly and most probably the films undoing. Critics lambaste the film for having too many "convenient" moments, i.e. characters 'conveniently' turning up in certain places as a means of plot furtherment, with no real contextualisation. That's fair to a degree, but let's tackles the why nots before the why. The viewer must remember that this tale is the third installment from a book of four, that Goro Miyazaki (with the backing of Ursula Le Guin I might mention) has had to attempt in bringing this third installment to life in its own unique way while at the same time trying to make it stand out singularly, so that the other segments become superfluous. Obviously to the Le Guin fan this is impossible (as I have been told), but you have to try and give the director credit for this as he is somewhat successful. Yes there are many moments where you sit and think "what on middle-earth are they talking about?", but if the director were to reveal all it would take much longer than he 115 minutes than it does. Also, I was unfortunate enough to see the English dubbing in cinemas, although in my defence short of getting an illegal copy which really isn't my want, Tales From Earthsea is only being shown in about three cinemas UK-wide, so I had to travel an hour to Birmingham, so I'll take what I was given. But having said that, the voice-actors used for the parts did their jobs exemplary, and you never felt that they were out of place or wrong for their characters. However this it is from here the holes begin to emerge.
The script used in the English dub is severely ham and cheese. There are moments, which is seemingly typical in Japanese to English dubs that the English writers feel the must explain everything as opposed to let emotions speak for themselves so moments are hammed up, and there unnecessarily cheesy lines which are somewhat cringe worthy. But I feel where most people will feel let down is the character development. Most of these characters, yes whilst having been first created in the source novel, on screen appear as mere shadows of their former selves, as they have all been borrowed from previous Ghibli films. Eran comes across more as a fusion of Chihiro and Ashitaka than an individual character and a lot of the time we are expected to go along with plot moments without truly understanding the reasons as to why, or the reasons as to why the character has chosen this specific path. It's deeply infuriating, because the film is rather charming for all its flaws, but you cannot escape from the fact that the characters do not have moments to develop and those that do follow a very clichéd path. Various other plot moments go AWOL during the re dub and I wonder whether the English subtitled version will reveal much more. Perhaps it will push the film a star higher to seven, but I doubt much more than that.
Tales From Earthsea is by no means a write off, it is a thoroughly enjoyable film if you take it out of context. Its artistic flair is there in abundance and is as gorgeous a film as Hero or Spirited Away, coupled with the score it provides plenty of moments for jaws to be dropped. However, placing it into context what many critics, and I suppose myself to an extent, cannot forgive is that this film came from the hallowed Studio Ghibli, and while yes this is the legendary Miyazaki's sons first outing, and while certainly not a bad one, it just does not stand to be compared with the many greats Nausicaa, Laputa, Princess Mononoke, Spirited Away, Grave Of The Fireflies. It certainly is a film you would be happy adding to the collection because it is inoffensive and if you store your critical instincts to one side for the two hour duration, you will really enjoy it as an engaging and enjoyable picture, but you will never be able to enjoy from a cinematic standpoint. It is a shame seeing as there is much going for it, and much indeed going for Goro, who as I previously stated has a keen eye for scene-scapes and detail in the animation. Tales scrambles up to be a solid three star film, but I do hope that at the Studio they do decline the option to do anymore of the source materials, at least for the moment, or at least until they script it perfectly. If Howls Moving Castle and Tales From Earthsea have told us anything, it's that source material is best left where it is, and that the imagination of Miyazaki (we've yet to see if the son matches the fathers talent) creates a far superior enjoyment factor, and a far superior film. We await in hope.
Well, this is possibly and most probably the films undoing. Critics lambaste the film for having too many "convenient" moments, i.e. characters 'conveniently' turning up in certain places as a means of plot furtherment, with no real contextualisation. That's fair to a degree, but let's tackles the why nots before the why. The viewer must remember that this tale is the third installment from a book of four, that Goro Miyazaki (with the backing of Ursula Le Guin I might mention) has had to attempt in bringing this third installment to life in its own unique way while at the same time trying to make it stand out singularly, so that the other segments become superfluous. Obviously to the Le Guin fan this is impossible (as I have been told), but you have to try and give the director credit for this as he is somewhat successful. Yes there are many moments where you sit and think "what on middle-earth are they talking about?", but if the director were to reveal all it would take much longer than he 115 minutes than it does. Also, I was unfortunate enough to see the English dubbing in cinemas, although in my defence short of getting an illegal copy which really isn't my want, Tales From Earthsea is only being shown in about three cinemas UK-wide, so I had to travel an hour to Birmingham, so I'll take what I was given. But having said that, the voice-actors used for the parts did their jobs exemplary, and you never felt that they were out of place or wrong for their characters. However this it is from here the holes begin to emerge.
The script used in the English dub is severely ham and cheese. There are moments, which is seemingly typical in Japanese to English dubs that the English writers feel the must explain everything as opposed to let emotions speak for themselves so moments are hammed up, and there unnecessarily cheesy lines which are somewhat cringe worthy. But I feel where most people will feel let down is the character development. Most of these characters, yes whilst having been first created in the source novel, on screen appear as mere shadows of their former selves, as they have all been borrowed from previous Ghibli films. Eran comes across more as a fusion of Chihiro and Ashitaka than an individual character and a lot of the time we are expected to go along with plot moments without truly understanding the reasons as to why, or the reasons as to why the character has chosen this specific path. It's deeply infuriating, because the film is rather charming for all its flaws, but you cannot escape from the fact that the characters do not have moments to develop and those that do follow a very clichéd path. Various other plot moments go AWOL during the re dub and I wonder whether the English subtitled version will reveal much more. Perhaps it will push the film a star higher to seven, but I doubt much more than that.
Tales From Earthsea is by no means a write off, it is a thoroughly enjoyable film if you take it out of context. Its artistic flair is there in abundance and is as gorgeous a film as Hero or Spirited Away, coupled with the score it provides plenty of moments for jaws to be dropped. However, placing it into context what many critics, and I suppose myself to an extent, cannot forgive is that this film came from the hallowed Studio Ghibli, and while yes this is the legendary Miyazaki's sons first outing, and while certainly not a bad one, it just does not stand to be compared with the many greats Nausicaa, Laputa, Princess Mononoke, Spirited Away, Grave Of The Fireflies. It certainly is a film you would be happy adding to the collection because it is inoffensive and if you store your critical instincts to one side for the two hour duration, you will really enjoy it as an engaging and enjoyable picture, but you will never be able to enjoy from a cinematic standpoint. It is a shame seeing as there is much going for it, and much indeed going for Goro, who as I previously stated has a keen eye for scene-scapes and detail in the animation. Tales scrambles up to be a solid three star film, but I do hope that at the Studio they do decline the option to do anymore of the source materials, at least for the moment, or at least until they script it perfectly. If Howls Moving Castle and Tales From Earthsea have told us anything, it's that source material is best left where it is, and that the imagination of Miyazaki (we've yet to see if the son matches the fathers talent) creates a far superior enjoyment factor, and a far superior film. We await in hope.
I am a great fan of the LeGuin books, and when I learned that Studio Ghibli was going to be involved in making of the film I eagerly looked forward to its release. I hoped it would make up for the awful SciFi Channel-aired film. The good news in this outing is, there is genuine respect for the source material, even if it is not done genuine honor.
The plot of the film is an amalgamation of elements of several of the Earthsea books, creating a new villain and having characters interact that indeed barely met in the books. While I could not help but feel disappointed by these changes, the film is still visually enjoyable to behold. It does not compare as favorably to Howl's Moving Castle, a story drastically altered from its own source material that still manages to stand on its own as a story.
I could not help but think, as I watched the character Arren develop, why? Why, when there is such wonderful source material, that his introduction came across so muddled and poorly reasoned. I viewed the film with someone who had never read the books, and she really enjoyed it. Despite the film's shortcomings, you generally care for the cast by the end.
The plot of the film is an amalgamation of elements of several of the Earthsea books, creating a new villain and having characters interact that indeed barely met in the books. While I could not help but feel disappointed by these changes, the film is still visually enjoyable to behold. It does not compare as favorably to Howl's Moving Castle, a story drastically altered from its own source material that still manages to stand on its own as a story.
I could not help but think, as I watched the character Arren develop, why? Why, when there is such wonderful source material, that his introduction came across so muddled and poorly reasoned. I viewed the film with someone who had never read the books, and she really enjoyed it. Despite the film's shortcomings, you generally care for the cast by the end.
I like both Studio Ghibli films and Ursula LeGuin's 'Earthsea' books, but this film did little for me. While the backgrounds and 'set pieces' were striking, as expected in anime from this studio, the realisation of the characters left a lot to be desired, especially Ged who was bland and Cob, who was oddly androgynous. I also found the voices used in the English version either dull (Timothy Dalton's generic 'gentle English lord') or silly (Cheech Marin's hodgepodge of accents). The biggest weakness, however, was the story, which was just boring - by the time things began to happen, I'd stopped caring and was just waiting for the film to end. Pity: LeGuin's 'Earthsea' series could make a fantasy epic to rival the 'Lord of the Rings' trilogy or the 'Harry Potter' series, but so far, all we have is a second-rate anime and an awful made-for-TV 'sword and sorcery' romp.
Você sabia?
- CuriosidadesHayao Miyazaki first wrote to author Ursula K. Le Guin about adapting her book into a film. LeGuin at the time was unfamiliar with Miyazaki's work, and associated animation to be similar to Disney animation, and turned the offer down. After she saw Meu Amigo Totoro (1988), she loved it, and decided to allow the movie to be made.
- Citações
Haitaka: Now listen to me, Aaren: No man nor any living thing in this world preserves their life forever. But only to men is it given to know that we must die, and that is a precious gift. This life that is both our torment and our treasure was never meant to endure for eternity. Life is a wave on the sea. Would you force the sea to grow still to save one wave? To save yourself?
- ConexõesFeatured in Nova York, Eu Te Amo (2008)
- Trilhas sonorasSong of Time
Lyrics by Akino Arai and Gorô Miyazaki and music by Akino Arai and Hisaaki Hogari
Performed by Aoi Teshima
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Tales from Earthsea?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Cuentos de Terramar
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 48.658
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 20.614
- 15 de ago. de 2010
- Faturamento bruto mundial
- US$ 68.726.269
- Tempo de duração1 hora 55 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Contos de Terramar (2006) officially released in India in Hindi?
Responda