[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesFilmes mais popularesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsDestaque do cinema indiano
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreNotícias de TV
    What to watchLatest trailersOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbFamily entertainment guidePodcasts do IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuidePrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Central de ajudaContributor zoneEnquetes
For Industry Professionals
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro

O Amor nos Tempos do Cólera

Título original: Love in the Time of Cholera
  • 2007
  • 16
  • 2 h 19 min
AVALIAÇÃO DA IMDb
6,4/10
25 mil
SUA AVALIAÇÃO
O Amor nos Tempos do Cólera (2007)
Love in the Time of Cholera  - Trailer
Reproduzir trailer1:50
1 vídeo
52 fotos
DramaRomance

Florentino, rejeitado pela bela Fermina quando era jovem, dedica grande parte de sua vida adulta a assuntos carnais como uma tentativa desesperada de curar seu coração partido.Florentino, rejeitado pela bela Fermina quando era jovem, dedica grande parte de sua vida adulta a assuntos carnais como uma tentativa desesperada de curar seu coração partido.Florentino, rejeitado pela bela Fermina quando era jovem, dedica grande parte de sua vida adulta a assuntos carnais como uma tentativa desesperada de curar seu coração partido.

  • Direção
    • Mike Newell
  • Roteiristas
    • Ronald Harwood
    • Gabriel García Márquez
  • Artistas
    • Javier Bardem
    • Giovanna Mezzogiorno
    • Benjamin Bratt
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • AVALIAÇÃO DA IMDb
    6,4/10
    25 mil
    SUA AVALIAÇÃO
    • Direção
      • Mike Newell
    • Roteiristas
      • Ronald Harwood
      • Gabriel García Márquez
    • Artistas
      • Javier Bardem
      • Giovanna Mezzogiorno
      • Benjamin Bratt
    • 128Avaliações de usuários
    • 101Avaliações da crítica
    • 43Metascore
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
    • Prêmios
      • 8 indicações no total

    Vídeos1

    Love in the Time of Cholera
    Trailer 1:50
    Love in the Time of Cholera

    Fotos52

    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    + 46
    Ver pôster

    Elenco principal74

    Editar
    Javier Bardem
    Javier Bardem
    • Florentino Ariza
    Giovanna Mezzogiorno
    Giovanna Mezzogiorno
    • Fermina Urbino
    Benjamin Bratt
    Benjamin Bratt
    • Dr. Juvenal Urbino
    Gina Bernard Forbes
    • Digna Pardo
    Marcela Mar
    Marcela Mar
    • America Vicuña
    Juan Ángel
    • Marco Aurelio - 40's
    Liliana Gonzalez
    • Marco Aurelio's Wife
    • (as Liliana Alvarez Gonzalez)
    Catalina Botero
    • Ofelia Urbino - 40's
    Miguel Angel Pazos Galindo
    • Ofelia's Husband
    Maria Cecilia Herrera
    • Urbino's Sweet Wife
    Luis Fernando Hoyos
    Luis Fernando Hoyos
    • Urbino Urbino
    Carlos Duplat
    • Mourner
    Francisco Raul Linero
    • Mourner
    Unax Ugalde
    Unax Ugalde
    • Florentino - Teen
    Liev Schreiber
    Liev Schreiber
    • Lotario Thugut
    Julieth Paola Hoyos Zuñiga
    • Barefoot Maid
    John Leguizamo
    John Leguizamo
    • Lorenzo Daza
    Alicia Borrachero
    Alicia Borrachero
    • Escolástica
    • Direção
      • Mike Newell
    • Roteiristas
      • Ronald Harwood
      • Gabriel García Márquez
    • Elenco e equipe completos
    • Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro

    Avaliações de usuários128

    6,424.5K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avaliações em destaque

    6orozcosamuel1

    Huge problems, however I guarantee you will enjoy it!

    Well, first of all I truly enjoyed the movie. Even though it is not the best movie ever I still recommend to everyone. It is still a beautiful story which I think you would enjoy if you haven't read the book, and for those of you who have, it is very interesting to see how the director tries to capture Marquez's book in a movie.

    The movie however has really big problems, the most important one, which is the main reason why I didn't think much of this movie is that it is in English. Its a huge mistake because all the language used in the book (which is beautiful) is just LOST, therefore the movie automatically looses most of its potential. Even worse than making the movie in English is making the main dialogs in English and the background dialogs in Spanish, it just doesn't make any sense. Its ridiculous. Finally, Giovanna Mezzogiorno's acting is not very good.

    I have seen many comments and reviews that agree with what I just said; but as I said before, even if it isn't a really good film I still recommend it. You should see the movie, but most importantly, READ the book!!!
    7jd_ching

    Good as a movie, not an adaptation

    First of all let's make clear that it would be impossible to portrait the book in this title... in my personal I feel the characters where completely different but it was not fault of the actors, probably of the script Anyway taking clear that Garcia Marquez's excellent job is simply impossible to fully adapt to a book it was an overall good production I was amaze by Bardem's performance, specially because it's a real challenge to portrait so many different stages of a same character. The acting of Bardem was (in my opinion) excellent. the photography was simply beautiful (though I admit there where a shot or two that reminded me more of Mexico than Colombia, but overall it was a Colombian landscape) the landscapes where exquisite and the musicality was decent, though Shakira's music I feel ruined it a little (I'm not a big fan of Shakira) in my opinion the BIG mistake of this movie was the fact that it was in English... I find it kind of anti-artistic to perform Colombian characters that speak in English... I believe that the movie has to adapt to the context it develops on, also it completely took off the little of Gabriel García Marquez's magic it had.

    Overall I found it a great work... it's not an adaptation to Garcia Marquez's novel, but it was a great movie which I enjoyed.
    tedg

    Eggs, Planting

    I think it is possible to make a film that has this book's richnesses, story, metaphors and style. But it would have to depart as much from ordinary Masterpiece TeeVee as this cleaves to it.

    The book, if you do not know it, relies on an already deep tradition of Spanish-speaking writers that brings metaphor to life by mixing illusion and reality. This is a third generation writer in this tradition, and he counts on you knowing the previous generations so that you can appreciate the subtle craft in placing both in a "reality."

    The centerpiece of course is how to fabricate a perfect love, suspend it in earnest imagination and make it real through writing. That last bit is the third generation bit, the idea that the writing of illusion makes it real. Students of narrative folding as a device to engage will recognize this trick as one designed to put the reader in the story. Everyone in the story is a "reader" of what Florentino writes. His passion in writing is immediately accessible to every other woman he meets and allows him to enter 622 of them.

    That number of course is the number of menstrual cycles he waits for his love while engaged in maintaining the passion. This links to one of the two main metaphors, also partly illusory: the boats on the river. The other metaphor is love as a disease and the triangle established by the doctor dedicated to eradicate it. The structure is rather clinical, made attractive by the same passion in its writer as the writer character has. It matters that it is written in Spanish, a language that allows a connected flow of phrases and a tradition that assumes romantic fever.

    I think Ruiz could have done this.

    Newell has no idea what to do with this, and is left with simply trying lush shots and reading passionate text.

    Here's an indication of his general ignorance: for practical commercial reasons the language must be English. But instead of having his characters speak English naturally and with passion, he has them adopt an accent which we will recognize as Hispanic speaking English as a second language. This is characterized by hypervigilance to the consonants separating words where the primary language centers of the brain are telling the speaker that they should flow with sonances. An astute listener (and if you are not, you do not deserve to have passion in reading) will know people with this, whose words flow in their mind, but become discrete pebbles in the mouth, breaking the flow of liquid life this whole story exploits.

    Here's an indication of his cinematic ignorance: It matters what is shown, how and in what way, for how long and in what order. He films this as if every element that plays a role in the plot deserves equal weight. Thus, if we have a telegraph key that does something, or a boat people are on, or a ladder that slips, why we see those. All exist with equal weight. All are shown with the same reality and perspective. All have the same frame. But this manner of narrative is all about color and weight, all about the rhythms of love in reality. Some things should be sharp, magnetic, bright. Others foggy or not even touched. Some seemingly full and sensual but allowed to be discovered not so in a way that never informs the next lust.

    Its all about rivers and inconsistent flows. All the sex is denoted by displayed breasts. This again is a commercial necessity, but the material is vaginal in focus. Such intense mysteries must always be. All of the mechanics of the story begin and end there, even in mention of the food.

    Ted's Evaluation -- 1 of 3: You can find something better to do with this part of your life.
    7travelintom

    Loved the Book

    Quick, before the general release on Friday change the silent movie line back to "My God, this is longer than sorrow". What did she mumble instead, was it "interminable"? Why was that wonderful line changed?

    I so loved the book, I cannot get an unbiased grip on the movie. My mind elaborated it favorably but with simultaneous disappointment over deviations like the "sorrow" line. "Forever" worked better in the book as the boat was ordered to return upstream. I do wish it had closed with the "ripple" video that is on the internet.

    The film touched too many threads while missing the book's soul, like trying to read Fermina's heart on her tongue. Maybe it isn't possible for a movie to do justice to any masterpiece but Florentino's long-standing relationships with the widows are as important as the "body count".

    Young Fermina was too old, as was America. I would have cast a 15-year-old as the young Fermina and have had her reappear as America with died hair or similar artifice. I cannot forgive the script for ignoring the perversion and her suicide. I would have rather America had been entirely written out.

    Bardem was the perfect Florentino. Fernanda Montenegro and Hector Elizondo gave terrific performances. Marcela Mar is such a heart-throb I nearly forgive her for being twice her age. Cartagena was underplayed. The Shakira soundtrack was ideal.

    I'll reluctantly recommend the movie but won't shake peoples' shoulders as I do when I tell them that they must read the book.
    2gradyharp

    Gabriel García Márquez' novel 'El amor en los tiempos del cólera' without the Magical Realism

    For devotees of Gabriel García Márquez this unprofessional adaptation of his sweepingly romantic novel 'El amor en los tiempos del cólera' will sadly disappoint. Ronald Harwood's screenplay is a patchwork quilt that attempts to tell the story of longing for love in the manner of a novella/travelogue and despite the presence of some very fine actors in the key roles, director Mike Newell forgets to grasp the atmosphere that makes the original novel ethereal.

    Young Florentino Ariza (Unax Ugalde) is a poor dreamer working as a telegraph operator and sees and falls in love with young Fermina Daza (Giovanna Mezzogiorno), daughter of a wealthy mule trader Lorenzo Daza (John Leguizamo) who upon hearing of the infatuation whisks Fermina away as Florentino pledges undying love and fidelity to Fermina. Florentino's mother Tránsito (Fernanda Montenegro), his uncle Leo (Hector Elizondo), and his friend Lotario Thugut (Liev Schreiber) comfort him and try to encourage his mating with another woman, but as Florentino matures (now Javier Bardem) even the long list of sexual encounters cannot turn his mind away from Fermina. Fermina marries Dr. Juvenal Urbino (Benjamin Bratt), travels widely, has his child and ultimately discovers her husband's infidelity. Florentino inherits his Uncle's shipping wealth, becoming one of the wealthy class that would have made him an eligible suitor for Fermina when he originally met her. But time changes everything except Florentino's commitment to Fermina and after the death of Dr. Urbino, he has the chance to realize his long awaited dream of being with the now 70+ year old lover.

    The story spans fifty years in an unnamed city in Columbia (here Cartagena) and across the beauty of both South America and Europe. All of the basic elements are in place: the important missing piece is the magic of Gabriel García Márquez's prose. The huge cast is wasted on a script that is less than pedestrian: Javier Bardem tries to make Florentino a credible sympathetic character but is stuck in the mud of his lines; the brilliant Fernanda Montenegro attempts to paste together the pared down role of Florentino's mother; an unremarkable Giovanna Mezzogiorno fails to make Fermina worthy of Florentino's devotion; John Leguizamo is grossly and embarrassingly miscast; fine actors such as Unax Ugalde, Liev Schrieber, Catalina Sandino Moreno, Ana Claudia Talancón, Hector Elizondo and others are little more than cardboard caricatures of the original creations.

    One wonders how Newell and Harwood could have strayed so far from the mark of the potential that this beautiful novel promised as a cinematic transition. But what resulted from their collaboration is an overlong, boring, and sloppy version of the original story. Sad to see fine actors wasted in this film. Grady Harp

    Mais itens semelhantes

    O Despertar de uma Paixão
    7,4
    O Despertar de uma Paixão
    Sombras de Goya
    6,9
    Sombras de Goya
    Maria Cheia de Graça
    7,4
    Maria Cheia de Graça
    El amor en los tiempos del cólera mi hermano
    El amor en los tiempos del cólera mi hermano
    Escorpião Apaixonado
    5,8
    Escorpião Apaixonado
    Memórias Póstumas de Brás Cubas
    6,9
    Memórias Póstumas de Brás Cubas
    Mar Adentro
    8,0
    Mar Adentro
    Guerrilha Sem Face
    6,8
    Guerrilha Sem Face
    Cold Mountain
    7,2
    Cold Mountain
    Thy Kingdom Come
    6,1
    Thy Kingdom Come
    La gente de la Universal
    7,6
    La gente de la Universal
    Todos Já Sabem
    6,9
    Todos Já Sabem

    Enredo

    Editar

    Você sabia?

    Editar
    • Curiosidades
      Producer Scott Steindorff spent over three years courting Gabriel García Márquez for the rights to the book telling him that he was Florentino and wouldn't give up until he got the rights.
    • Erros de gravação
      The trip that Florentino Ariza takes upriver where he experiences his first 'tryst', prominently features a zipper being (un)zipped. Since the zipper was not invented until 1913, nor patented until 1916, this would have been some feat.
    • Citações

      Florentino Ariza: Please allow me to wipe the slate clean. Age has no reality except in the physical world. The essence of a human being is resistant to the passage of time. Our inner lives are eternal, which is to say that our spirits remain as youthful and vigorous as when we were in full bloom. Think of love as a state of grace, not the means to anything, but the alpha and omega. An end in itself.

    • Conexões
      Featured in HBO First Look: The Making of 'Love in the Time of Cholera' (2007)
    • Trilhas sonoras
      Despedida
      Music by Shakira and Antonio Pinto

      Lyrics by Shakira

      Produced by Shakira

      Co-produced by Pedro Aznar

      Performed by Shakira

    Principais escolhas

    Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
    Fazer login

    Perguntas frequentes19

    • How long is Love in the Time of Cholera?Fornecido pela Alexa

    Detalhes

    Editar
    • Data de lançamento
      • 25 de dezembro de 2007 (Brasil)
    • Países de origem
      • Estados Unidos da América
      • México
      • Reino Unido
      • Colômbia
    • Centrais de atendimento oficiais
      • Official MySpace
      • Warner Bros.
    • Idioma
      • Inglês
    • Também conhecido como
      • Love in the Time of Cholera
    • Locações de filme
      • Cartagena, Bolívar, Colômbia
    • Empresas de produção
      • New Line Cinema
      • Stone Village Pictures
      • Cholera Love Productions
    • Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro

    Bilheteria

    Editar
    • Orçamento
      • US$ 45.000.000 (estimativa)
    • Faturamento bruto nos EUA e Canadá
      • US$ 4.607.608
    • Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
      • US$ 1.915.000
      • 18 de nov. de 2007
    • Faturamento bruto mundial
      • US$ 31.575.877
    Veja informações detalhadas da bilheteria no IMDbPro

    Especificações técnicas

    Editar
    • Tempo de duração
      2 horas 19 minutos
    • Cor
      • Color
    • Mixagem de som
      • SDDS
      • DTS
      • Dolby Digital EX
    • Proporção
      • 2.35 : 1

    Contribua para esta página

    Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
    O Amor nos Tempos do Cólera (2007)
    Principal brecha
    What is the French language plot outline for O Amor nos Tempos do Cólera (2007)?
    Responda
    • Veja mais brechas
    • Saiba mais sobre como contribuir
    Editar página

    Explore mais

    Vistos recentemente

    Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
    Siga o IMDb nas redes sociais
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Para Android e iOS
    Obtenha o aplicativo IMDb
    • Ajuda
    • Índice do site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Dados da licença do IMDb
    • Sala de imprensa
    • Anúncios
    • Empregos
    • Condições de uso
    • Política de privacidade
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, uma empresa da Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.