AVALIAÇÃO DA IMDb
6,7/10
13 mil
SUA AVALIAÇÃO
Dois detetives canadenses, um de Ontário e outro de Quebec, devem trabalhar juntos quando uma vítima assassinada é encontrada na fronteira de Ontário com o Quebec.Dois detetives canadenses, um de Ontário e outro de Quebec, devem trabalhar juntos quando uma vítima assassinada é encontrada na fronteira de Ontário com o Quebec.Dois detetives canadenses, um de Ontário e outro de Quebec, devem trabalhar juntos quando uma vítima assassinada é encontrada na fronteira de Ontário com o Quebec.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 7 vitórias e 22 indicações no total
Rick Howland
- Harry Buttman
- (as Richard Howland)
Avaliações em destaque
I've seen it yesterday and it is very good! I'm french, so I've seen it in french, but I'll probably go see it in English too, because although I watched it in french, there's a lot of English parts (subtitled) so I guess the English version will also be subtitled for the french parts. It not hard to understand, it's completely hilarious, but there's also a very good story and I honestly suggest it to anyone (exept young children, there's a lot of swearing (haha) in both languages! ) The movie is not too long, it lasts about two hours but I never felt tired of any part. It talks a lot about hockey, our national sport, but the story is not all about it, which allows the less-informed viewers to understand easily (There are some inside jokes with our hockey reality, but only a few). Seriously, I laughed, I got scared, I jumped, I laughed again, and I simply loved this movie which I recommend to you all.
The chemistry between Huard and Feore is fantastic. I had thought the subtitles would be annoying but they are such an integral part of the humour that I didn't mind them at all.
There are moments in the movie that are shocking enough to make you squeeze your eyes shut, but the humour is retained all the way through.
Warning - I was part of a test audience. There were a lot of complaints about language and violence. I thought it was brilliantly done, however if you're sensitive to either, this movie may not be for you. I hope the film doesn't get changed because of the complaints. It is perfectly balanced as it is.
There are moments in the movie that are shocking enough to make you squeeze your eyes shut, but the humour is retained all the way through.
Warning - I was part of a test audience. There were a lot of complaints about language and violence. I thought it was brilliantly done, however if you're sensitive to either, this movie may not be for you. I hope the film doesn't get changed because of the complaints. It is perfectly balanced as it is.
It's rare that a Canadian movie has people talking like this one. What other subjects than the so-called rivalry between Ontario and Québec could have made a better film? Add to that our national sports, hockey, and you've got a winner. It's a winner also because it's funny, especially the first half. The location where the first body is found is hilarious! Patrick Huard and Colm Feore are both doing an excellent job. They're supported by a great cast. I especially like Pierre Lebeau. That guy knows how to swear! Of course, it's full of clichés and stereotypes that the population from the two provinces (English and French) have of the other. But that's why it's so funny. I hope this film does very well at the box-office. My guess though is that people from outside Canada will not find it as interesting. But too bad! Seen in Toronto, at the Beach Cinemas, on August 18th, 2006.
79/100 (***)
79/100 (***)
"Bon Cop, Bad Cop" was fun to watch. It carried a typical story, but it was played out so well that it didn't matter. In my opinion, it succeeded quite well in bringing in the typical "cliché" traits that are given to Ontarians and Quebeckers. The fact that the film was bilingual was something new and something exciting, and the subtitles didn't affect the movie at all, it even made it better. The cast was very convincing and very real.
Patrick Huard succeeded in portraying his role as a light-hearted Quebecker and helped take the stress off of some events with his good sense of humor. Louis-José Houde played a small role but couldn't keep the audience from laughing. This movie is definitely a must-see, especially if you're a fan of Patrick Huard or Louis-José Houde!
Patrick Huard succeeded in portraying his role as a light-hearted Quebecker and helped take the stress off of some events with his good sense of humor. Louis-José Houde played a small role but couldn't keep the audience from laughing. This movie is definitely a must-see, especially if you're a fan of Patrick Huard or Louis-José Houde!
Despite being based on a somewhat overdone format -- that of two totally opposed policemen forced to team up to resolve a crime -- "Bon Cop, Bad Cop" still manages to come up with a quite entertaining story line, and all that was done with a total budget that would not even pay one half of some of Hollywood superstars. The movie is not without fault; the Bad Cop character (Patrick Huard) is essentially overdone. Chain smoking, foul mouthed cursing, authority defying, he recklessly drives a heap which regularly loses parts around, and is even beating up a vending machine, in short, this is unlikely that someone so headstrong would ever be admitted in a police force, let alone remain in active duty. That said, the movie does have its moments. The scenes featuring the hyper active medical examiner (Louis-Jose Houde) are brilliant (and the actor is not really acting, that is how he is in real life!) or when the Quebec policeman is teaching how to curse "en Quebecois" to his Ontario counterpart, helped along the line by the criminal he his beating and stuffing in his car trunk, are worth the prince of admission. Despite all the clichés that are expected of this format, the movie comes up like a most entertaining one, and no doubt this well served recipe will lead to a "Bon Cop, Bad Cop 2".
Você sabia?
- CuriosidadesWhen Bouchard is on Tom Berry's show and gives out his phone number for the tattoo killer, his lip movement seems different from what he actually says. According to the DVD commentaries, in the take, Patrick Huard actually gave his personal cell phone number. The fake number was dubbed over it.
- Erros de gravaçãoAt the Ontario/Quebec provincial line, as Bouchard is walking away and Ward is speaking to him from behind, Ward's position changes between camera shots, although he's depicted as standing still.
- Citações
[a dead body has been impaled by a Québec-Ontario border sign. There is a dispute concerning jurisdiction]
Martin Ward: His heart is in Québec.
David Bouchard: But his ass belongs to you.
- Cenas durante ou pós-créditosThe end credits are backwards, scrolling down instead of up.
- Versões alternativasBecause the dialogue is half English, half French, both versions shared the same soundtrack. The only difference is in the subtitles: in the French version, English dialogue was subtitled, and in the English version, it was the French dialogue.
- ConexõesFeatured in WatchMojo: Top 10 Buddy Cop Movies (2013)
- Trilhas sonorasTattoo
Performed by Éric Lapointe
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
Bilheteria
- Orçamento
- CA$ 8.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 12.665.721
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 1.433.259
- 6 de ago. de 2006
- Faturamento bruto mundial
- US$ 12.735.126
- Tempo de duração
- 1 h 57 min(117 min)
- Cor
- Proporção
- 2.35 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente