[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Guardiões do Dia (2006)

Citações

Guardiões do Dia

Editar
  • [first lines]
  • Narrator: Why does the wind come? To cover tracks where we have passed... so no one thinks we are still alive. It was long ago and no one can remember now how the Warriors of Light and the Warriors of Darkness clashed on the Bridge of Justice... how blood was spilled... how the great Jassar's heart could not bear it and he stopped the battle. But once, when the night is longer than the day, a new Great One will come and the world will be plunged into darkness. And nothing can save it, except for the Chalk of Fate. This Chalk is kept in an impenetrable fortress, and everyone who came for it and entered the gate would perish in the endless maze. So had it always been until Tamerlane came.
  • Yegor: [referring to Anton, who drunkenly rejects Svetlana while dancing with Dark Others at Yegor's birthday party] You see, uncle Zavulon? He doesn't love her anymore. He's a Dark now.
  • Zavulon: No, Yegor... just casting shadows.
  • Yegor: Uncle Zavulon, why are we the Dark Ones?
  • Zavulon: Imperfections are hidden in darkness, Yegor. And people always have their imperfections.
  • Tamerlane: I shall control the fate of the world...
  • [gets stabbed from behind]
  • Zoar: But you can't even control your own fate.
  • Taxi Driver: Where to?
  • Svetlana: Anywhere.
  • Taxi Driver: ...understood.
  • [Anton leaves the witch's apartment and sees Semyon, Bear and Tiger Cub]
  • Semyon: Got a smoke? No?
  • Anton: Sorry I don't smoke.
  • [Anton walks away]
  • The Bear: He didn't recognize you. Now what?
  • Semyon: Nothing... He's a human now.
  • Anton: Give me the chalk.
  • Alisa: No.
  • [holds Alisa]
  • Anton: Give me the chalk.
  • Alisa: Scum! Get Away!
  • Anton: You won't be able to bring him back anyway.
  • Alisa: I will fix everything!
  • Anton: You won't fix anything cause it's not your fault.
  • Alisa: Then who's fault is it anyway!
  • Anton: It doesn't matter. It doesn't matter!
  • [lets go of Alisa]
  • Anton: It's my fault for everything.
  • Geser: Sorry Olga. I have to do this.
  • Olga: Yes. I understand.
  • Anton: Do what? Geser gripped their neck. After a few minutes Anton found out that he already was in Olga's body. Olga in Anton's body is smiling. Anton smoked and went out of the room...
  • Anton: Hey we have a problem. How about the voice?
  • Olga: Just snap 3 times. It'll change. After snapping their voice also changed. And they kept on walking. Don't smoke and try to walk straight. You're a lady now.
  • Anton: Why is my ass wiggling?
  • Olga: Because their mine.
  • Geser: So where are you gonna stay?
  • Semyon: Hey Semyon, how about I stay in your room?
  • Semyon: Really?
  • Geser: No it's something you can't handle. How about Sveta?
  • Olga: Sveta will be ok.
  • Zoar: What's that your reading?
  • Anton: Just some kind of fairytale.
  • Zoar: Let me see. The History of Tamerlane. You read this kinds of books?
  • Anton: Yeah. Their just nothing.
  • Zoar: Oh, I see.
  • Anton: My son is stronger than me and so is my trainee.
  • Zoar: Woah. You're drunk Anton.
  • Zoar: You have a heart of gold Zoar. How much do I owe you?
  • Zoar: 100.
  • Anton: 100 it is. Here.
  • [last lines]
  • Semyon: Heigh-ho!

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.