Adicionar um enredo no seu idiomaUpon discovering that their town is up for sale, crafty Irish villagers scheme to raise the money to prevent the buy-out. They hold a poetry contest with a tempting grand prize -- the deed t... Ler tudoUpon discovering that their town is up for sale, crafty Irish villagers scheme to raise the money to prevent the buy-out. They hold a poetry contest with a tempting grand prize -- the deed to their local pub. But what could happen when a duplicitous American rapper emerges as the... Ler tudoUpon discovering that their town is up for sale, crafty Irish villagers scheme to raise the money to prevent the buy-out. They hold a poetry contest with a tempting grand prize -- the deed to their local pub. But what could happen when a duplicitous American rapper emerges as the best poet around?
- Lord Hailstock
- (as Kevin R. McNally)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
The village may be depicted as a bit of an "European Cliché," but it makes the movie all the more charming.
If Irish people really are insulted by it...I honestly don't know why. Why would anyone be insulted as being portrayed as a hard-working, religious, honest people?
I am from the mountains of North Carolina, and often my people are portrayed as "hillbillies." Does that offend me? NO, because some of them are...and even if I don't consider myself a "hillbilly," I am PROUD of where I come from...and proud of my ancestry - ALL of it...the "hillbillies," the "rednecks," and the "educated, Southern don't-want-to-be-associated-with-North Carolina's-past" people...all of them...so, why aren't the Irish proud of this...even if it relies somewhat on cliché'??
The fact that this movie is filmed in England and not Ireland doesn't really make much difference, as the Cornwall setting could just as easily be mistaken for rural Ireland. My main, and big, gripe with this movie is its casting. More or less ALL of the Irish villagers are played by English people. Not so bad if they could all do good Irish accents, but they can't. Some sound like they have been practicing with re-runs of Ballykissangel, others like they have been forced to watch the Commitments over and over. It ends up like a mismatch of Dublin, Belfast and Kerry accents and wannabe Irish accents. How hard would it have been just to get ACTUAL Irish actors? To put it in perspective, its like having a movie set in a tiny Essex village where the 'locals' have Liverpool, Manchester, Sheffield and Glasgow accents. Or having a movie set on a ranch in Texas where the 'locals' sound like they're from the Bronx, Chicago or even Toronto. Maybe viewers who don't know any better won't notice. But any Irish viewers, or probably anybody who's ever been to Ireland will cop on immediately.
All this aside, Irish Jam will more than anything probably leave you with a good feeling in your heart and a song in your head. Albeit song you might want to jig and breakdance to all at once.
Você sabia?
- Citações
Maureen Duffy: [rushes to the docks and finds Jimmy about to leave] Jimmy McDevitt, will you stop being so bloody stupid? You're just gonna leave and that's it, you can't do that. You can't just mess with people's feelings like that.
[Jimmy turns to her]
Maureen Duffy: God, what an idiot I've been, standing here thinking that you actually cared!
Jimmy McDevitt: I do care!
Maureen Duffy: No, you don't!
Jimmy McDevitt: Yes, I do. You know, for a moment there, Maureen, I thought you and I had something...
Maureen Duffy: We do.
Jimmy McDevitt: You and Kathleen. But I was just fooling myself.
Maureen Duffy: But...
Jimmy McDevitt: No buts! I mean how many freebies do I have to give away in this village? You can't buy acceptance, Lord knows I tried, three times to Sunday. Yeah Jimmy's a likeable guy. But you know what? Deep down inside, they're all afraid of me. Afraid of who I am, what they think I represent, so I disappoint them. Pulled off the scam of a lifetime. But it's all over now. It's time for Jimmy to jam and get back to... familiar territory. Make another quick buck.
Maureen Duffy: And then what? You spend it and you make another, and another, and another, and another. Where does it all end? Can't you see the emptiness of it all? Hurt. Stay. Come on, what do you've got to lose? You can't keep on running, Jimmy. What are you running from? Everybody loves you. Everybody loves you, just the way that you are.
[crying]
Maureen Duffy: Are you going to make me say it? I love you! Okay, I love you.
[sobbing]
Maureen Duffy: Please don't go. Please don't go.
Jimmy McDevitt: [sadly] I've gotta go, Maureen.
[he turns to leave]
- ConexõesReferences The Commitments: Loucos pela Fama (1991)
Principais escolhas
- How long is Irish Jam?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Irish Jam
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 10.000.000 (estimativa)
- Tempo de duração
- 1 h 34 min(94 min)
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1