[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
IMDbPro

A Casa é Escura

Título original: Khaneh siah ast
  • 1963
  • 20 min
AVALIAÇÃO DA IMDb
7,8/10
6 mil
SUA AVALIAÇÃO
A Casa é Escura (1963)
CurtoDocumentário

Adicionar um enredo no seu idiomaSet in a leper colony in the north of Iran, The House is Black juxtaposes "ugliness", of which there is much in the world as stated in the opening scenes, with religion and gratitude.Set in a leper colony in the north of Iran, The House is Black juxtaposes "ugliness", of which there is much in the world as stated in the opening scenes, with religion and gratitude.Set in a leper colony in the north of Iran, The House is Black juxtaposes "ugliness", of which there is much in the world as stated in the opening scenes, with religion and gratitude.

  • Direção
    • Forugh Farrokhzad
  • Roteirista
    • Forugh Farrokhzad
  • Artistas
    • Forugh Farrokhzad
    • Ebrahim Golestan
    • Hossein Mansouri
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • AVALIAÇÃO DA IMDb
    7,8/10
    6 mil
    SUA AVALIAÇÃO
    • Direção
      • Forugh Farrokhzad
    • Roteirista
      • Forugh Farrokhzad
    • Artistas
      • Forugh Farrokhzad
      • Ebrahim Golestan
      • Hossein Mansouri
    • 19Avaliações de usuários
    • 33Avaliações da crítica
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • Fotos14

    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    + 7
    Ver pôster

    Elenco principal3

    Editar
    Forugh Farrokhzad
    Forugh Farrokhzad
    • Narrator
    • (não creditado)
    Ebrahim Golestan
    Ebrahim Golestan
    • Narrator
    • (não creditado)
    Hossein Mansouri
    • Self
    • (não creditado)
    • Direção
      • Forugh Farrokhzad
    • Roteirista
      • Forugh Farrokhzad
    • Elenco e equipe completos
    • Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro

    Avaliações de usuários19

    7,85.9K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avaliações em destaque

    9XxEthanHuntxX

    You, the living!

    Every man is as ugly as the latter in the eyes of a beast. On the outside we are all humans. Inwardly we are all humans. Human suffering is inevitable, thus universal. As well as happiness.
    7ThurstonHunger

    Beneath the surfaces

    I hope my son's upcoming college class on Iranian film will be enlightening and enjoyable. In preparation for that, his instructor asked him to watch this short from Forugh Farrokhzad.

    I had heard her name before but thought she was exclusively a writer (and one I have not yet read, alas).

    Seeing this film....and reading a little more about her, was illuminating. And added to the spell that Iranian art has cast upon me.

    It starts with an image, a reflection in a mirror. A scarred face, covered both by hijab and leprosy - with one eye searching. Who is watching who?

    Actually, that is a lie. It starts with words. As befits a poet.

    The film is available online, and I would almost recommend just reading the subtitles once through (or if they are excerpted somewhere, read them there before watching). Granted, I can only take in English, my tongue far from mastering Farsi. So hearing the words, Farrokhzad's long-gone but still-not-silent voice are part of the experience. Soft repetitions, almost mantras or prayers. Much questioning.

    Is this the film that launched Kiarostami, Farhadi and others? There is an unflinching look at society. There is a tendency towards a more poetic than precise description. Thought above plot. Images too that may contrast the official story, of the film....or of the censors.

    Images linger too - aspects of beauty, the combing of hair, and a camera pan to reveal. The applying of kohl with ravaged hands to a ravaged face. Still there is pride, there is beauty. The camera jumps into the middle of a volleyball game. We are there with them. We are them.

    I do think that is the simple story here, Davids Bowie and Lynch gave us "Elephant Man." Farrokhzad moves through similar stark shadows. Honestly there is more light here. In a documentary. That dancing/singing/humming man. The laughter in the class room. Food, music, learning, work, love - these define us all as humans.

    Anyways, I look forward to watching the movies in parallel with my son and his classmates. I've previously seen about half of them, which I will enjoy revisiting, like meeting up with a dear forgotten friend. But new introductions like these, I too will cherish.

    Reading up on Farrokhzad, it is hard not to think of the film at least partially as a pariah dismissing those who dismiss her. There is a cure for leprosy, the film plainly repeats, though it is not a soft prayer, it is a hard fact. That said there is a biological cure, but perhaps not a societal one.

    Like the great Iranian films that followed this one, there may be something that is not said and said at the same time.

    There is so much beneath the surface. Of cinema, of society, of skin.
    ltanner-1

    A brief glimpse of life on a leper colony.

    `There is no shortage of ugliness in the world.' the opening voice-over states as we see a horribly disfigured woman staring into a mirror. And by the film's end, we truly get an understanding of what she means.

    `Khaneh siah ast' (The House is Black), written, directed and edited in 1963 by Forugh Farrokhzad is a brilliant piece of work done on an issue that has hardly been portrayed in any kind of film, fiction or non. Filmed in B&W on location somewhere on a Middle Eastern island, the film portrays a rapid series of events during the everyday lives of all of its inhabitants that are suffering from various stages of leprosy.

    Cinematographer Soleiman Minasian uses mainly natural light and captures the pure essence of what living with leprosy is actually like. It is very startling. All the more startling due to Farrokhzad's rapid editing and cutting and disorienting flash-pans. And although the film is a documentary, there are certain scenes, which are entirely fabricated and contrived. One scene in particular is an actual tracking shot through a classroom where there is a coherent edited sequence of dialogue spoken between a teacher and his student. And although no one in the film is an actor, the scene was indeed scripted.

    The reason the film is so brilliant is because Farrokhzad juxtaposes the images with extremely religious voice-over narration. Each individual that has leprosy prays to God and gives thanks for being alive in this world. It is harshly ironic that all living lepers are giving thanks and praise to a God that forces them to live through painful physical suffering everyday of their life.

    They say leprosy is a curable disease, however, the impact and feeling you get from experiencing this film, is not.
    10evolv

    Don't be too quick to read this film.

    One must consider why the religious emphasis is there. Everyone in this film has a message; the Iranians are known for their no frills directness when it comes to film-making.What is Farrokhzad saying about religion?

    Additionally; is this film entirely about leprosy, or does it hint toward other kinds of corruption?

    Is the previous reviewer certain that there were scripted scenes? I admit it's been a while so I can't clearly remember; however another rule of Iranian film is that can be very hard to distinguish the scripted and the natural. If you want to test this, check out Kiarostami's wonderful "Close-up" or Samira Makhmalbaf's "Apple". The events are real as are the actors, beyond that...well just watch em. With your thinking hat on.

    OK i'm done.
    10SpelingError

    An artistic and poetic masterpiece.

    This short makes my top 30 favorite films of all time. I didn't expect to love it as much as I did when I first saw it considering how poor the quality of the film is (in fact, there are a couple points where I can't make out the subtitles in the film due to how they blend in with the background). Given this, what did it do to impress me so much?

    The line "Leprosy is not incurable" is repeated twice throughout an opening sequence which states facts about leprosy, almost as if to make sure the meaning of that line isn't lost concerning the grisly images we see of the people with the disease. Considering how the narrator points out how other people with the disease were cured when treated for it, this monologue also indicates that all the people we see suffering in the film could be cured of this disease. It's just that the government failed to take care of them as, instead of solving the problem, they herded them into the colony documented in the short, leaving them to further deteriorate. Instead of this scene coming off as preachy, this unspoken message is implied rather than directly stated, making for a really powerful scene. Regardless of whether you pick up on this implication or not, it still manages to get under your skin.

    Farrokhzad also does a great job at exploring the ironies of the daily lives of the people in the colony, specifically with religion. Multiple sequences indicate that religion is a major part of their cultures. In one scene, a group of kids thank God for giving them hands, eyes, and ears - features which many people in the colony don't have. In another powerful moment, a man holds his withered hands in the air and refers to hands while reciting a prayer. This is followed by a sequence which cuts between a group of people practicing religion and several shots of people with deformed body parts which were brought about due to the disease, in turn creating tension with this editing technique. The viewer can't help but wonder why all these people thank God for giving them gifts which many of them don't have. It seems likely that religion is an abstract concept in their lives and they don't think much about the words and prayers they say.

    In addition, a few sequences in the film stick out to me as especially powerful. The first of which shows a couple women putting on makeup and brushing their hair. This scene shows how, in spite of their facial and bodily features, many of the people in the colony still make an effort to look "beautiful", as if their goals are to connect with their past lives or to find light in such a depressing environment. Another scene shows a group of boys playing ball together. Unlike a number of the older people we see in the colony, their mobility doesn't seem to be effected by their disease. Despite this though, the grotesque facial features of a number of them are hard to ignore and, considering how the shot which immediately follows this sequence shows a man with one leg slowly walk down a path with the help of crutches, the short seems to suggest that those boys will grow up with further suffering and that they won't be able to experience moments like this unless they're cured of their disease (one effective shot which occurs earlier in the film shows a man giving his crutch to a boy to play with). One final scene worth mentioning is the classroom scene at the end. Something about this scene, specifically some of the answers the boys give to their teacher, makes it feel staged. It just seems too suited for the messages Farrokhzad wants to send to have naturally occurred. While I usually find staged scenes like this to be jarring in documentaries, I didn't mind it so much in here as it's still able to make for a devastating critique of religion.

    Overall, this is a perfect short. Instead of solely raising awareness for the issue documented in it, Farrokhzad has several artistic points which she incorporates into the dialogue and the visuals of the film quite flawlessly as many of them are subtle or implied rather than directly stated. Sadly, Farrokhzad died shortly after this film was released, making this the only film she directed. Who knows what else she could've given us? However, this film will forever stand as a masterpiece to me and, if you can get by the occasional issues with the subtitles, you're in for a great treat with this one.

    Mais itens semelhantes

    Tijolo e Espelho
    7,6
    Tijolo e Espelho
    Tramas do Entardecer
    7,8
    Tramas do Entardecer
    Report
    6,3
    Report
    Terra Sem Pão
    7,3
    Terra Sem Pão
    At Land
    7,5
    At Land
    Scorpio Rising
    6,8
    Scorpio Rising
    A Pista
    8,2
    A Pista
    A Vaca
    7,8
    A Vaca
    Méditerranée
    5,9
    Méditerranée
    Yek Etefagh sadeh
    7,4
    Yek Etefagh sadeh
    Tabiate bijan
    7,7
    Tabiate bijan
    Hold Me While I'm Naked
    5,3
    Hold Me While I'm Naked

    Enredo

    Editar

    Você sabia?

    Editar
    • Curiosidades
      It was the only film Farrokhzad directed before her death in 1967. During shooting, she became attached to a child of two lepers, whom she later adopted.
    • Citações

      Narrator: I said, if I had wings of a dove I would fly away and be at rest. I would go far away and take refuge in the desert. I would hasten my escape from the windy storm and tempest. For I have seen misery and wickedness on Earth.

    • Conexões
      Featured in Cinema Iran (2005)

    Principais escolhas

    Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
    Fazer login

    Detalhes

    Editar
    • Data de lançamento
      • 1963 (Irã)
    • País de origem
      • Irã
    • Idioma
      • Persa
    • Também conhecido como
      • A Casa é Negra
    • Locações de filme
      • Bababaghi Hospice, Tabriz, Irã
    • Empresa de produção
      • Studio Golestan
    • Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro

    Especificações técnicas

    Editar
    • Tempo de duração
      • 20 min
    • Cor
      • Black and White
    • Mixagem de som
      • Mono
    • Proporção
      • 1.37 : 1

    Contribua para esta página

    Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
    • Saiba mais sobre como contribuir
    Editar página

    Explore mais

    Vistos recentemente

    Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
    Siga o IMDb nas redes sociais
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Para Android e iOS
    Obtenha o aplicativo IMDb
    • Ajuda
    • Índice do site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Dados da licença do IMDb
    • Sala de imprensa
    • Anúncios
    • Empregos
    • Condições de uso
    • Política de privacidade
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, uma empresa da Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.