[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Clint Eastwood in Dívida de Sangue (2002)

Citações

Dívida de Sangue

Editar
  • Terry McCaleb: If you can't protect the integrity of the system, then there is no system.
  • Detective Arango: Just because you got a Mexican's heart doesn't mean you're one of us!
  • Buddy Noone: Who wants to go to the desert anyway?
  • Terry McCaleb: You go where the clues lead.
  • Buddy Noone: Don't they ever lead to the beach?
  • Terry McCaleb: Somebody's trying to jerk us all off.
  • Detective Arango: Well personally, I like being jerked off.
  • Terry McCaleb: Hey Arrango, next time you step foot on this dock, this Mexican will kick your ass!
  • Detective Arango: "Happy Valentine's day". Way to make a come back. Some people get flowers, some people get chocolates. You get a dead guy.
  • Buddy Noone: We're Cain and Abel. We're Kennedy and Oswald. We're shit in the bottom of somebody's shoe.
  • Buddy Noone: I'm the following sea, man. I'm the one you need to watch out for.
  • Detective Arango: Hey McCaleb! We don't need your doughnuts... or your shit! We've got enough of our own!
  • Terry McCaleb: Where you're going?
  • Buddy Noone: We're going to lean on him, right? You go after him, I pull you off. Good cop, bad cop.
  • Terry McCaleb: Ah no. You stay with the car!
  • Buddy Noone: C'mon man, Starsky and Putz.
  • Graciella Rivers: [about photograph] Why don't you just look at it again, please. Just one more time, and you'll know why. Just tell me if you see anything, feel any thing.
  • Terry McCaleb: Miss Rivers, I'm a retired FBI man not a psychic.
  • Detective Arango: This is a run-of-the-mill ordinary convenience store robbery. It's an idiot with a gun and a mask, with the right ratio of balls to brains, pulled the trigger. That's all this is.
  • Graciella Rivers: So why do you live on a boat?
  • Terry McCaleb: Because I hate mowing lawns.
  • Buddy Noone: This goes on any longer, I want a raise.
  • Terry McCaleb: How 'bout Workman's Comp?
  • Terry McCaleb: Remember how you said I was your friend, and I could tell you the truth? Well I don't need you at all.
  • [last lines]
  • Graciella Rivers: [about the boy fishing] Poor baby, he's been at it all morning.
  • Terry McCaleb: Yeah. I wish I could get a big fat marlin and put it on his line.
  • [first lines]
  • Detective Arango: [referring to McCaleb at crime scene] Okay, listen. Whatever happens, it'll be his face on the front page.
  • Terry McCaleb: I prefer the hard line.
  • Terry McCaleb: You guys can... keep the donuts.
  • Jaye Winston: [the heart McCaleb received from his transplant belongs to one of the victims] Conflict of interest. Did that ever occur to you, conflict of interest?
  • Buddy Noone: Are you okay, Terry? You aren't looking so good. You oughta take a nap.
  • [repeated line]
  • Buddy Noone: Take a nap.
  • Terry McCaleb: How much do I owe you?
  • Buddy Noone: Seven cases of beer, but since he's a good kid and a hell of a fisherman, just make it two.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.