AVALIAÇÃO DA IMDb
6,1/10
76 mil
SUA AVALIAÇÃO
Dois fuzileiros americanos da Segunda Guerra Mundial são designados para proteger os fuzileiros Navajo, que usam sua língua nativa como uma chave de rádio inquebrável.Dois fuzileiros americanos da Segunda Guerra Mundial são designados para proteger os fuzileiros Navajo, que usam sua língua nativa como uma chave de rádio inquebrável.Dois fuzileiros americanos da Segunda Guerra Mundial são designados para proteger os fuzileiros Navajo, que usam sua língua nativa como uma chave de rádio inquebrável.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 3 vitórias e 6 indicações no total
Clayton J. Barber
- Hasby
- (as Clayton Barber)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
The film is actually quite good. One of the main drawbacks about this film however is its focus. The timing seems off regarding some aspects in my view, which is the fault of the director. John Woo is better at creating beautiful looking battle scenes than he is at letting characters capture their moments and develop. At times the war violence definitely also looks too impressive and choreographed, which in another way slightly takes away from the film. Are we watching a ballet, or a war film here? At the same time the story is mostly very good and Cage in my view was excellent. Even despite a director who's not overly great with developing characters and allowing us to feel them fully. Somehow, Cage still manages to create something special here. Despite what anyone may say about Cage, the guy, when given the right role can knock it out of the park. He pretty much does here. The film and his character in some ways are certainly a little Hollywood cartoonish one could say, but you also have to give some credence to the fact that some people really were and are brave war heroes. Extraordinary events like war can lead to extraordinary actions by human beings, sometimes both good and bad.
I have heard there is now a Director's cut of this film available, and to be honest I'm not sure what version I saw, since I just streamed it. Anyway, even so, there's little doubt in my mind that the best Cage/Woo film will probably always be, Face/Off. Nonetheless, this film is well worth checking out too. 7/10.
I have heard there is now a Director's cut of this film available, and to be honest I'm not sure what version I saw, since I just streamed it. Anyway, even so, there's little doubt in my mind that the best Cage/Woo film will probably always be, Face/Off. Nonetheless, this film is well worth checking out too. 7/10.
Although the intentions are very noble (showing the world how Navajo Indians helped in the war ... through their native language as code), the movie is not that good ...
You would love to give it more kudos (at least I would), but even Nicolas Cages performance just doesn't really grip you ... you are left emotionless/cold. You don't really care for them or what will happen to them. And that is a death certificate (excuse the pun) for this movie. The fact that he had to cut down the movie, so that it would be cinema-friendlier, didn't help either ... so if you're going to watch this movie anyway, go watch the Director's Cut, because you will get more back story and emphasis on the characters.
You would love to give it more kudos (at least I would), but even Nicolas Cages performance just doesn't really grip you ... you are left emotionless/cold. You don't really care for them or what will happen to them. And that is a death certificate (excuse the pun) for this movie. The fact that he had to cut down the movie, so that it would be cinema-friendlier, didn't help either ... so if you're going to watch this movie anyway, go watch the Director's Cut, because you will get more back story and emphasis on the characters.
I just watched the director's cut on DVD after having seen the theatrical cut some time ago.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
I thought this was a film about Navajo code talkers. Well, it's not. While there are a couple of Navajos in the film, the story revolves around Nicolas Cage winning WWII all by himself. This guy's incredible and makes John Wayne look like a wimp. Every time the Marines are in trouble, up jumps good old Nicolas Cage with his Thompson and POOF! the battle is WON! I wonder how we won WWII without Nicolas Cage? The film has a LOT of combat footage and most of that is very well done. That alone is worth a watch but don't expect to learn much of anything about the Navajo code talkers. You should read about them, because theirs was an important part of history, but they're a minor part in this film. I gave it a 6, only because of the good combat footage.
First, the bad: Nicholas Cage's over-the-top, suicidal maniac, idiotic self-pitying marine played with no subtlety at all. Peter Stormare's lousiest performance to date, he's been going downhill since the excellent work in FARGO. Perhaps that one was just luck for him, and a good script. Excessive battle scenes, so much so as to give the viewer shell-shock too. For these, a ONE.
The good: both Adam Beach and Roger Willie give solid, well-bodied performances as the Navajo code talkers. The effort to recognize the contribution of the Navajo code talkers is a very positive aspect here, and for these reasons the film deserves a NINE. I give it an average of FIVE.
The good: both Adam Beach and Roger Willie give solid, well-bodied performances as the Navajo code talkers. The effort to recognize the contribution of the Navajo code talkers is a very positive aspect here, and for these reasons the film deserves a NINE. I give it an average of FIVE.
Você sabia?
- CuriosidadesWeapons coordinator Robert "Rock" Galotti amassed over 500 vintage World War II-era firing weapons and 700 rubber replica weapons for the film from private collectors and prop houses. Also featured moving across battlefields are vintage Sherman tanks, their smaller Stuart brethren, and Japanese Hago tanks.
- Erros de gravaçãoThere is a 50-star US flag (instead of 48) at the Navajo enlistment ceremony.
- Citações
Private Ben Yahzee: Radio Man:
[to Private Ben Yahzee]
Private Ben Yahzee: Remember Marine, ours is not to question why, ours is but to do or die. Semper Fi. Over
- Versões alternativasA few scenes and lines of dialouge were either altered or missing from the finished film. An early scene of Joe and a nurse in their car on the beach has them two talking about the world being a pretty place and joe says it's not. Another scene of Joe and Yazi talking. Joe asks "seen any combat?" Yazi answers "No, but i am looking forward to getting into some" There are a few other small lines of dialouge that was left out. These were most likely cut because of pacing.
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idiomas
- Também conhecido como
- Códigos de guerra
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 115.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 40.914.068
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 14.520.412
- 16 de jun. de 2002
- Faturamento bruto mundial
- US$ 77.628.265
- Tempo de duração2 horas 14 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.39 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Códigos de Guerra (2002) officially released in India in Hindi?
Responda