[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Pokémon (1997)

Citações

Pokémon

Editar
  • Jessie: Prepare for trouble.
  • James of Team Rocket: And make it double.
  • Jessie: To protect the world from devastation.
  • James of Team Rocket: To unite all people within our nation.
  • Jessie: To denounce the evils of truth and love.
  • James of Team Rocket: To extend our reach to the stars above.
  • Jessie: Jessie.
  • James of Team Rocket: James.
  • Jessie: Team Rocket blasting off at the speed of light.
  • James of Team Rocket: Surrender now or prepare to fight.
  • Meowth: Meowth. That's right.
  • Pokedex: Ratata forages in the forest for fruits, roots, nuts, and berries.
  • Ash: But this isn't a forest! It's an open field!
  • Pokedex: They also come out to open fields to steal food from stupid travellers.
  • Ash: D-Does that mean that... I'm stupid?
  • Pikachu: [laughing hard] Pika, pika, pika!
  • Jessie: That boy on the poster looks just like you, James.
  • James of Team Rocket: He does? I think he looks pathetic.
  • Meowth: That's what she meant, James.
  • Jessie: [after encountering a smelly Gloom] It smells TERRIBLE.
  • James of Team Rocket: It smells like old sneakers mixed with rotten eggs and dead fish with just a hint of skunk fumes.
  • Meowth: My nose feels like it's on fire!
  • Jessie: Meowth, you don't have a nose.
  • Meowth: Huh?
  • [Looks at the empty space]
  • Meowth: My nose! What happened? The stink dissolved it off my face!
  • [pauses]
  • Meowth: Hmm? Oh! Oh, yeah, I almost forgot. The cartoonist never gave me a nose.
  • Meowth: I hate water, especially WET water.
  • Jessie: This couldn't have worked better if we'd planned it.
  • James of Team Rocket: If we'd planned it, it wouldn't have worked at all!
  • James of Team Rocket: I can't see a foot my front of my face.
  • Meowth: If you don't shut up, you'll see a foot in front of your face!
  • Old Woman/Ghastly: I've been watching you. You're up to no good! And there's no good in your future!
  • James of Team Rocket: Who? The police, the sheriff, the FBI?
  • Old Woman/Ghastly: I see a young and beautiful woman who will lead you to a cruel fate.
  • James of Team Rocket: I don't need a fortune teller to know that. Some woman is ALWAYS causing me trouble! It's a curse...
  • Jessie: [stares suspiciously towards James] WHO exactly do you mean?
  • Narrator: So the story continues
  • James of Team Rocket: Drats! We just wasted this entire episode cheering for the good guys.
  • Narrator: That's right James.
  • Misty: Oh no. Staryu's in real pain.
  • Ash: How can you tell? It doesn't even have a face.
  • Misty: It's because I'M sensitive to others feelings.
  • Ash: Oh yeah, like I'm not.
  • Jessie: We may be mean and nasty, but we'd never turn our backs on a teammate in trouble.
  • James of Team Rocket: As long as we're not exposed to any actual physical danger.
  • Misty: Where's Professor Ivy?
  • [Brock groans and turns blue]
  • Ash: Brock? What's wrong?
  • Brock: I don't want to talk about it
  • Ash: Why not?
  • Brock: She mentioned... that name.
  • Bryce: What kind of idiot would forcibly steal someone else's Pokemon?
  • James of Team Rocket: Well, how many kinds are there?
  • Meowth: Pikachu won't change. If it's going to battle Raichu, it's going to do it just as it is. It's going to battle in the name of all Pikachus!
  • May: Hey! That's my egg!
  • James of Team Rocket: Ahh! That's my Mime Jr.
  • Jessie: We're here for Elekid and Pikachu.
  • James of Team Rocket: TIME OUT!
  • [James comes running out of Team Rocket's Golem machine]
  • May: [May runs up to James] I'll trade you.
  • James of Team Rocket: That sounds like a plan.
  • May: Here you go!
  • James of Team Rocket: Thanks.
  • May, James of Team Rocket: Bye!
  • James of Team Rocket: Ahh! My Mime Jr is back where it belongs.
  • May: [Giggling] I got my egg back.
  • James of Team Rocket: Now Where were we?
  • Meowth: We were about to take Elekid and Pikachu.
  • Ash: If anybody's out there, you can come out. And if you're a monster or a ghost, you can stay where you are.
  • Meowth: [after successfully binding a Hypno and Drowzee to their metal-winged flying system] We got them! Now, we'll fly away with our catch!
  • James of Team Rocket: I don't get it. Why didn't we do this from the beginning?
  • Jessie: [referring to the show runtime] Well, we HAVE to fill a half-hour!
  • James of Team Rocket: Drat. We just wasted this whole episode cheering for the good guys.
  • Misty: Isn't that color a little bright for a ninja?
  • Meowth: My brain says to run but my legs ain't listening.
  • Jessie: Just once, I'd like to make a dramatic exit that DOESN'T involve a life-threatening explosion.
  • Jessie: Where did you get all that chocolate? You're holding out on us.
  • James of Team Rocket: This is mine. Remember? We all got one yesterday.
  • Meowth: You ate half of mine.
  • James of Team Rocket: Thundershock, Thunderbolt... I've been destroyed by Pikachu's attacks so many times I know them all by heart.
  • Brock: It's all too clear to me now. It was because of a painful separation from its mother that Larvitar is petrified of the outside world. With zero trust in humans.
  • Misty: That Tyranitar must be Larvitar's mother.
  • Ash: Poor Larvitar. Lavitar please you have to remember all of the good times that we had together.
  • Brock: Not all humans are bad. You just have to give us a chance.
  • Ash: It's following Pikachu around like its a streaker or something,
  • Brock: Huh Ash you mean a STALKER!
  • Jessie: Buried alive and trampled. We've hit rock bottom!
  • Ash: I was so kicking your butt there, Misty!
  • Misty: What? You know you lost with Butterfree!
  • Ash: That was just Round 1. After that, I made a huge comeback!
  • Misty: If Team Rocket hadn't busted in, I would have destroyed you!
  • Ash: You're lucky they showed up; you were about to lose.
  • Misty: Lose? I was just getting started!
  • Ash: Oh yeah?
  • Misty: Oh yeah!
  • Brock: Oh brother!
  • Brock: [Team Rocket has just performed a cheer for Ash and Pikachu] That was really disturbing.
  • James of Team Rocket: I want food.
  • Jessie: Stop that!
  • Meowth: Yeah, that whining only makes you hungrier.
  • Jessie: Good thing we ran into this sign.
  • James of Team Rocket: Yes, it's a good sign.
  • Jessie: That is the Fushia Gym.
  • James of Team Rocket: It looks to me like a Japanese restaurant.
  • [Puffing up]
  • Jigglypuff: Jiggly puff puff.
  • Pikachû: Pi, ka, chu.
  • Kasumi: Fine, fine, too.
  • James of Team Rocket: With enemies like that, who needs friends?
  • James of Team Rocket: We have a proud tradition of failure to uphold.
  • Misty: Just when you give him a break, he has to be a nice guy, too.
  • Brock Harrison: When you have lemons, you make lemonade; and when you have rice, you make rice balls.
  • Mrs. Ketchum: Don't forget to change your you-know-what every day.
  • Officer Jenny: Oh, I left my motorcycle at the front desk.
  • Ash: Hey Pikachu. You did a great job.
  • Pikachu: Big-Pikachu.
  • [Brock growls at Charmander]
  • Brock: Light the candle not me!
  • [Pikachu laughs]
  • [Pikachu runs circles around Leiutennat Surge's Raichu]
  • Misty: The plan is working like you said it would Brock.
  • Brock: Right. Raichu evolved too fast and it never learned any of the speed attacks it can only learn in the Pikachu stage.
  • Lily Williams: I guess you could say it
  • [the pokemon match between Ash and Misty]
  • Lily Williams: was called on account of "drain?"
  • [laughs]
  • May: Come on! I've seen slugma run faster than you. Nuuuuummmm!
  • Max , Caterpie, Butterfree, Additional Voices: [growling] You are a slugma!
  • Brock: [sighs] It's great to see those two get along so well.
  • Flint: Pewter City is grey, the color of stone. My name is Flint, and you're sitting on my merchandise, young man.
  • Ash: You sell rocks?
  • Flint: Pewter City souveneirs, you want to buy some?
  • Ash: No thanks. I'm traveling trying to become a Pokemon trainer.
  • Flint: Well, your Pokemon is in bad shape. Come on, I'll take you to the Pokemon center.
  • Ash: He seems like a nice guy.
  • Misty: Are you sure?
  • Flint: By the way, that'll be a two dollar charge for resting on my rock.
  • Lily Williams: [to Seel] Which side are you rooting for?
  • Ash: I thought you said, "pacing", not "passing"!
  • Pikachu: Pikachu!
  • [holds up a ping-pong paddle]
  • Ash: I said, "padding"... I mean, I said "pacing"!
  • Nurse Joy: I know why you're surprised. I look like all the other nurses, don't I? My first cousin works in Pewter City, and my second cousin works in Viridian City. I think I'm the prettiest one, don't you?
  • Surge: I guess you'll learn that playing with the big boys can be a shockin' experience.
  • Jessie: If Pikachu loses this battle...
  • James of Team Rocket: You're right! It's not worth stealing after all. We've wasted all this time.
  • Meowth: Maybe you can steal Raichu.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar páginaAdicionar episódio

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.