[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Arlene Cockburn in The Acid House (1998)

Citações

The Acid House

Editar
  • Doreen: Tell us who ye've been seein'.
  • Boab Snr: Dolly Parton.
  • Doreen: I can't hear ye.
  • Boab Snr: Dolly Parton!
  • Doreen: That fuckin' slut? I knew it. Who else?
  • Boab Snr: Anna Ford... and that Madonna, but just the once.
  • Doreen: Scumbag. Bastard. Ya dirty fuckin' prick! You know what this means...
  • Boab Snr: No, no, Doreen... not the shite. I can't eat your shite.
  • Doreen: I'm gonna shite in your mouth. It's what we both want. Don't deny it.
  • Boab Snr: Shite in my mouth!
  • God: You fucked this one up, ya daft cunt.
  • Boab: Eh? What?
  • God: You. Bob Coyle. No house, no job, no bird, no mates, police record, sore ribs - all in the space of a few hours. Nice one.
  • Boab: How the fuck do you know my business, eh? What the fuck's it got to do with you, eh?
  • God: It's my fuckin' business to know. I'm God.
  • Boab: Away to fuck, ya old radge.
  • God: Fuckin' hell... another wise cunt.
  • Colin 'Coco' Bryce: COCO FUCKIN' BRYCE!
  • Boab: I've had a fuckin' hard time, and now I've just met God. The cunt's gonna turn us into an insect.
  • Catriona: [Larry is beating Jonny] Blooter that bastard! Kill the fuckin' cunt! Ya fuckin' knob! He's got our fuckin' electricity! He's got ma fuckin' bairn! Go back to your ma! Lick your ma's fuckin' piss-flaps, ya fuckin' cunt!
  • Sgt. Morrison: So, what's been happening tonight, Brian?
  • PC Cochrane: Well, there's the rapist, the guy that stabbed the boy in the shopping centre, and this comedian down here.
  • Sgt. Morrison: Well, I've had a wee word with our rapist. Seems a nice enough young fellow. Tells us the whore was askin' for it. It's the way of the world, Brian. As for the guy that stabbed the boy - well, silly wee bugger, but... boys will be boys. What's the story with this tube-steak?
  • PC Cochrane: Caught him smashing up a telephone box.
  • Sgt. Morrison: [disgusted] Tsk tsk.
  • Rory: Awww, the wee Tom-Tom. Goo goo, ga ga.
  • Colin 'Coco' Bryce: Shut your fuckin' mouth, you, ya specky git.
  • Colin 'Coco' Bryce: [about to be breast-fed] Phwoar, ya dirty cunt, ye. You've got some set a' jugs on ye, right enough, doll. Business gear.
  • Jenny: [Coco, as a baby, has just spoken] You spoke, Tom.
  • Colin 'Coco' Bryce: Aye, I did. Look, sit doon. I mean sit down. Fuck... eh? You'd better not say nowt to no cunt about this, right?
  • Colin 'Coco' Bryce: I'm gettin' a wee bit hungry, though, eh.
  • Jenny: Oh, I'll take you home and make you something.
  • Colin 'Coco' Bryce: Eh, I was thinkin' a wee bit more of the... tit.
  • Rory: Just keep breathing. We don't need the whole nitrous oxide thing. It just makes the womb easy, it does nothing for babies. Just another example of patriarchal social control.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.