[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Turbulência (1997)

Citações

Turbulência

Editar
  • [Teri takes the drink orders]
  • Ryan Weaver: I'll have the complimentary champagne.
  • Marshal Marty Douglas: Like hell you will!
  • Ryan Weaver: Okay, I'll have a Bloody Mary.
  • Marshal Marty Douglas: Weaver!
  • Ryan Weaver: Hold the vodka, the celery and the Tabasco.
  • Teri Halloran: If you wanted a tomato juice, why didn't you just say so?
  • Betty: I dated a criminal once.
  • Teri Halloran: Only once?
  • Betty: He owned a used car lot. They busted him for turning back the odometers.
  • Teri Halloran: How could you trust someone like that?
  • Betty: I figured I did the same thing when I told him I was 21.
  • Rachel Taper: We need you to program the autopilot so it can vector you around the storm front ahead. You've got a level 6 storm.
  • Teri Halloran: Is that a 6 on a scale from 1 to 10?
  • Rachel Taper: No, Teri... on a scale of 1 to 6.
  • Ryan Weaver: You're not going to kill me. You can't kill me, 'cause you don't believe in capital punishment.
  • Teri Halloran: I changed my mind!
  • Sinclair: How's a fucking stewardess going to land the plane?
  • Rachel Taper: She's a flight attendant!
  • Rachel Taper: Ok, she's cleared the buildings. There's just one small problem...
  • Lt. Aldo Hines: I think it's a ford...
  • [stuck to the landing gear]
  • Lt. Aldo Hines: Here's who you're dealing with: male Caucasian, 35, well educated, raised by his aunt who mysteriously disappeared when he was 16, has raped and strangled five women, escaped when being transported to San Quentin.
  • Ryan Weaver: Alright, I need a volunteer for a dangerous mission.
  • [pulls out three circuit boards]
  • Ryan Weaver: You, You, You,OK,You
  • [pulls the main circuit board and gets electrocuted]
  • Ryan Weaver: OW! WHOA, WHOA, Ok, you can stay.
  • [Ryan gets his foot wedge by the smoke barrier and screams]
  • Ryan Weaver: OH... you BITCH.
  • Ryan Weaver: [Ryan chasing Teri on the plane] Dashing through the snow...
  • Ryan Weaver: You are a convicted inmate on death row. What five albums would you pick?
  • Ryan Weaver: That's it. I'm never flying this airline again!
  • Ryan Weaver: Say your prayers.
  • Maggie: What would you like to drink?
  • Kip: Heineken.
  • Maggie: [thinks for a second and hands the underage passenger a carton of milk. He grunts] Merry Christmas!
  • Ryan Weaver: I know it's meaningless to mention. But a detective planted the evidence that convicted me.
  • Marshal Marty Douglas: You're innocent.
  • Ryan Weaver: Yes, I am.
  • Marshal Marty Douglas: Duly noted.
  • [opens a book titled "The Inner Guide Meditation"]
  • Ryan Weaver: Are you married?
  • Marshal Marty Douglas: Yeah, but I don't wear rings. I don't like jewelry.
  • Ryan Weaver: You don't have to defend yourself to me. Was that a tough sell to your wife? The "I don't like wearing jewelry" bit?
  • Marshal Marty Douglas: Weaver, I know you'd like to entertain yourself by engaging me in a challenging conversation. But, I like to read on a plane.
  • Ryan Weaver: Okay. Duly noted.
  • 1st Officer Ted Kary: So I heard these prisoners are being transported?
  • Captain Matt Powell: Yeah. One of them is a burglar and the other is the Lonely Hearts Strangler.
  • Ryan Weaver: [after Maggie is strangled to death by Ryan] You rubbed me the wrong way.
  • Sinclair: Wait a minute, wait a minute. You've got a 747 beat to hell by level 6 turbulence, your flight crew is dead, you've got an armed convicted serial killer loose on board, eight passengers have disappeared, and your stewardess is locked in the goddamned cockpit. Have I left anything out?
  • Controller: You forgot about the truck.
  • [it's stuck to the landing gear]

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.