AVALIAÇÃO DA IMDb
7,3/10
4,6 mil
SUA AVALIAÇÃO
Um musical sobre como as pessoas encontram amor nas ruas da bela Paris.Um musical sobre como as pessoas encontram amor nas ruas da bela Paris.Um musical sobre como as pessoas encontram amor nas ruas da bela Paris.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 10 vitórias e 9 indicações no total
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
In the unapproximate center of "On connaît la chanson," find a marvelous joke that missed by everyone at the sold out SFIFF screening I attended. If you want to try to catch it yourself, then don't read on! I'm writing to those of you who didn't or won't catch it. Four or five characters are seated chatting or arguing, I forget, round a table in a busy restaurant. As you know from other comments here, the script incorporates line fragments from well-known French songs (kind of like those "hidden picture" puzzles in the dentist office magazine). As each occurs, someone bursts into song. One of our group, after an unremarkable, perfectly conversational pause, says "je ne regret rien," then pauses, as does everyone else round the table. They look at one another, everyone at everyone, the very clatter of the restaurant seems to pause, waiting, and for the only time in this film, nobody takes the cue. Nobody breaks into the Piaf standard.
This film is light, but not empty. Following the interconnected lives of several Parisian bourgeois, the film uses snippets of popular music to demonstrate the emotional state of the characters in the style of a conventional musical. However, the music does both more than this and less. The characters do not sing their parts so much as lip-sync (badly) to tunes that one hears on the radio or in a movie. The songs are related to the characters' "inner lives" as a Nike swoosh or a Dior label would be - and that's the point. Each character has a musical style of sorts and maybe even a theme song, but the song "belongs" to the character like motion "belongs" to a jelly-fish. The characters, like the jelly-fish that are a motif of the finale scene, are less than unique, and much less than in control. However, they are at the same time quite human and sympathetic.
Resnais, whom I count as being one of cinema's great geniuses, has a similar approach in On connaît la chanson as he does in Mon oncle d'Amérique, with pop songs in lieu of mice and jelly-fish in lieu of Henri Laborit. (See the info on the latter movie if this doesn't make sense...) What both films do is make one think about important questions of the complex relationship between brains, minds, and souls, and they do so without clobbering the viewer over the head with preachiness and over-simplifications. Contrast this with the sermonizing of the abominable Lars von Trier (of Dancer in the Dark fame) as well as with the mindless drek that that is generally shown in U.S. theaters.
Resnais, whom I count as being one of cinema's great geniuses, has a similar approach in On connaît la chanson as he does in Mon oncle d'Amérique, with pop songs in lieu of mice and jelly-fish in lieu of Henri Laborit. (See the info on the latter movie if this doesn't make sense...) What both films do is make one think about important questions of the complex relationship between brains, minds, and souls, and they do so without clobbering the viewer over the head with preachiness and over-simplifications. Contrast this with the sermonizing of the abominable Lars von Trier (of Dancer in the Dark fame) as well as with the mindless drek that that is generally shown in U.S. theaters.
The films central theme, that of having characters break into lip-synced song and dance routines, is not original and indeed the film introduction acknowledges the debt to the UK playwright Dennis Potter. The plot of the film is enjoyable in a light hearted way and the characters well drawn and played. As a English speaker I assume that we lose something of the effect as the songs chosen are not familiar to us as no doubt they would be to a native French viewer. What does irritate slightly I found is the overuse of the "break into song". Potter, if my memory is correct, uses it far more sparingly with a few larger set pieces. At points in this film the characters are breaking into song so often that it feels as if the plot will be broken too much. Definitely worth watching though for the performances.
Reminiscent of Jacques Demy's 1968 "The Young Girls of Rochefort" where characters now and then burst into song (and dance) to convey the story, and Eric Rohmer's flavor of intertwined relationships and coincidental meetings of characters that wrap around a tale, Alain Resnais' treatment here in 1997 "Same Old Song" has his characters burst into lines of songs in between dialogs. Irrespective of the mix and match of a male vocal coming out of a female character or vice versa, they are excerpted strains and words chosen from certain songs that propel the storytelling. It's as if the characters are thinking aloud in songs on the situation or predicament at hand. It is rather fun once you get a sense of what Resnais was trying to deliver. Being an Alain Resnais film, intellectual exchanges and philosophical tones are never lacking.
Definitely reminded me of his treatment on 1980 "Mon oncle d'Amerique" where he has scientific mice experiment scenes juxtaposed against the human (brain) reactions to relationships and love. In this 1997 "On connait la chanson", his fascination with how people think - how the brain cells work in each of the characters, is again deftly demonstrated. At the last segment, where a theoretical explosion of the minds occur as gray matters collide - there was an appearance of a graphical ear-shape (in quiet wavy motion) in the center of it all - it's amazing to see how Resnais' mind at 75 was still so very much into studying and unraveling human emotions, offering us life lessons in love.
The story centers around two sisters, Camille the tour guide who's also writing a thesis (Agnes Jaoui) and her popular and successful sibling Odile (Sobine Azema), and four men in their lives: an old flame of Odile - Nicolas (Jean-Pierre Bacri), husband of Odile - Claude (Pierre Arditi), writer of radio plays and quiet admirer of Camille - Simon (Andre Dussollier, more casually groomed than usual), and profiteering real-estate agent of Odile, fanciful beau of Camille and arrogant boss of Simon - Marc (Lambert Wilson).
Typographically oriented, I can't help noticing the sequence of treatment to the credit roll at the end of the film: it started with a centrifugal look of the names of les chanteurs, followed by horizontal scroll from right to left of the main cast and crew, then a quick shooting upwards to facilitate the conventional bottom to top scroll of rest of the credits.
It may not be a French film for just anybody, it certainly is delightful to experience. (An Artistic License and Merchant-Ivory Films production indeed!) The subtitles, translated by Ian Burley, were super: the lyrics actually rhyme in English, e.g., "resist", "exist", "egotist"!
This film was dedicated to Dennis Potter, a cerebral genius he was. Check out his 1996 "Karaoke" (a multitude of colorfully complex characters) and "Cold Lazarus" (quite a sci-fi notion not completely implausible) - both centers around Albert Finney being the main character, and as always, a tour de force performance Finney delivered.
Definitely reminded me of his treatment on 1980 "Mon oncle d'Amerique" where he has scientific mice experiment scenes juxtaposed against the human (brain) reactions to relationships and love. In this 1997 "On connait la chanson", his fascination with how people think - how the brain cells work in each of the characters, is again deftly demonstrated. At the last segment, where a theoretical explosion of the minds occur as gray matters collide - there was an appearance of a graphical ear-shape (in quiet wavy motion) in the center of it all - it's amazing to see how Resnais' mind at 75 was still so very much into studying and unraveling human emotions, offering us life lessons in love.
The story centers around two sisters, Camille the tour guide who's also writing a thesis (Agnes Jaoui) and her popular and successful sibling Odile (Sobine Azema), and four men in their lives: an old flame of Odile - Nicolas (Jean-Pierre Bacri), husband of Odile - Claude (Pierre Arditi), writer of radio plays and quiet admirer of Camille - Simon (Andre Dussollier, more casually groomed than usual), and profiteering real-estate agent of Odile, fanciful beau of Camille and arrogant boss of Simon - Marc (Lambert Wilson).
Typographically oriented, I can't help noticing the sequence of treatment to the credit roll at the end of the film: it started with a centrifugal look of the names of les chanteurs, followed by horizontal scroll from right to left of the main cast and crew, then a quick shooting upwards to facilitate the conventional bottom to top scroll of rest of the credits.
It may not be a French film for just anybody, it certainly is delightful to experience. (An Artistic License and Merchant-Ivory Films production indeed!) The subtitles, translated by Ian Burley, were super: the lyrics actually rhyme in English, e.g., "resist", "exist", "egotist"!
This film was dedicated to Dennis Potter, a cerebral genius he was. Check out his 1996 "Karaoke" (a multitude of colorfully complex characters) and "Cold Lazarus" (quite a sci-fi notion not completely implausible) - both centers around Albert Finney being the main character, and as always, a tour de force performance Finney delivered.
6gans
The sing-along idea is clever and well-implemented, but the story goes around in circles and above all the film is too static to support the musical premise. It's sad to see such lackluster direction from the creator of _Hiroshima mon amour_. If you like Jaoui and Bacri, go see _Le gout des autres_!
Você sabia?
- CuriosidadesThe film is dedicated to the memory of Dennis Potter, and is in the style of Potter's lip-sync musicals like Pennies from Heaven (1978), The Singing Detective (1986) and Batom no Colarinho (1993).
- ConexõesFeatured in 6 à la maison: Episode dated 27 January 2021 (2021)
- Trilhas sonorasJ'ai Deux Amours
Music by Vincent Scotto
Lyrics by Georges Koger and Henri Varna
Performed by Josephine Baker
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Same Old Song?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Aquela Velha Canção
- Locações de filme
- Hôtel Meurice - 228 Rue de Rivoli, Paris 1, Paris, França(opening scene: Camille tells about von Choltitz in front of the hotel)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- € 7.900.000 (estimativa)
- Tempo de duração
- 2 h(120 min)
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente