Adicionar um enredo no seu idiomaLing Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, an... Ler tudoLing Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, and their leader Yam Ying Ying has been abducted.Ling Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, and their leader Yam Ying Ying has been abducted.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 2 vitórias e 8 indicações no total
- Sarutobi Kazuki
- (as Kar Lok Chin)
- Yam Ngoh Hang
- (as Yee Kwan Yan)
Avaliações em destaque
Don't worry; you won't be paying too much attention to the plot, because if you do you'll get a headache. In a capsule, various martial arts clans vie for possession of a scroll which describes how to obtain secret powers. This is a great excuse to hang together a bunch of amazing martial arts sequences, silly humor, and drunken singing -- and you'll probably sing right along. In fact, you'll see where "The Matrix" got a lot of its inspiration when you watch this film. (The Wachowski brothers worship Jet Li.)
As in "The Swordsman", I appreciated the fact that there are a number of strong female roles in this film. Hollywood doesn't allow many women action heroes, and this film shows how women can knock your socks off, if given the chance, in the fighting sequences.
Assume movie essence absorbing stance!
She plays "Asia the invincible" who's gave up his manly symbol to become the best sword man. Jet li plays another great sword man who's pure, sincere to his belief. On the way to find his men, came across "Asia the invincible" several times. although "Asia the invincible" is a villain who's so brutal when he eliminates his enemy, starts attracted to Jet li. and Jet li does too.
But the development relationship between Jet li and "Asia the invincible" can hardly describe. actually both of them are men. It can be called "Homosexual interest". but it doesn't a big deal. In fact I think this made this movie more unique, and sensual, joyful to watch.
Striking, powerful performance by Brigitte. she had been my idol for years. it's a really pity that she had disappear from the screen after getting married. it's a role really hard to play. but she's charismatic enough to command the whole movie. her last scene still haunting me. can't believe she was almost 40 when she did shoot this one.
The early Jet li so cute, and I really admire his martial arts skills( although most of his martial arts here are computer-generated or wire actions ) I can't count how many times I've seen this movie. action sequences so beautiful and stunning. See this movie. it will be unusual experience!!!
Full of big name Chinese stars from the likes of Jet Li, Rosamond Kwan, Jacky Cheung and Hong Kong actress veteran Brigitte Lin follows a mythical tale about ruling powers within' China. Full of wire- fu effects, and not so much a fan of those either but plenty of sword fights and beheading's (looks fake, of course), back stabbers and betrayals and some comedy relief. Similar to what one can find on one of those long Chinese soap opera films except that it's all crammed into a film. The other thing I like about this film is that it's not all serious as say "Crouching Tiger and Hidden Dragon" or even "Hero"! Jet Li's boyish persona was still intact here before his movies went all serious and the subtitled version is better than seeing it dubbed.
Você sabia?
- CuriosidadesBased on the book "Proud Smiling Wanderer" by Louis Cha
- Citações
Asia the Invincible: Hatred? For vengeance or for the girls? Fine you heartless guy, I'd make you watch them die before you
- Cenas durante ou pós-créditosIn the U.S Version of the film, Michelle Reis (plays Kiddo, called in the Miramax dub) is mistakenly credited as Michelle Li.
- Versões alternativasThe US version, that is released by Dimension (under the title "Legend of the Swordsman"), is cut by approx. 9 mins. Also, the English dub version considerably dumbs down the original Cantonese dialogue (even the hero's name is simplified from Ling Wu-chung to Ling Wei) and often drops details (like the fighters yelling their martial arts stance, just prior to attack) that added to the original version of the film's character.
- ConexõesFeatured in Century of Cinema: Naamsaang-neuiseung (1996)