[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Anne Parillaud in Inocente Mordida (1992)

Citações

Inocente Mordida

Editar
  • Marie: I take lives.
  • Joe: Ya well, if you were perfect you wouldn't still be single.
  • [Marie, a vampire, after seeing Mafia types in the paper]
  • Marie: I was sad, I was starved. It was time to treat myself. Then I though - "What about... Italian!"
  • Sal Macelli: What's this?
  • Gilly: It's a - a toaster.
  • Sal Macelli: It's a Toast-R-Oven. Whoa. Hey, it's a nice one. A lot of buttons. Hit this button, pops open. You could put anything in here. A slice of pizza; pastry. You pop it in, comes out. Crust is crisp. Microwave don't do that. You ever tried cooking calzone in a microwave? Comes out like a limp dick.
  • Joe: You lost a lot of blood. Are you sure you don't need more?
  • Marie: Don't worry. You're not my type.
  • [last lines]
  • Marie: He made me feel... alive. And I thought, 'why not?'
  • Marie: When you are alone eternally, you live for the comfort of the senses: food, sex. I'd become very selective and it was getting harder for me to find food, even living in the city. My choosiness about food cost me my lover, and without him there is no sex.
  • Marie: [about Macelli] If you had just left him to me, I would have stopped him before he fled. Now he's a hundred times more dangerous.
  • Joe: Who did Macelli eat?
  • Marie: Some guy named Manny. An innocent person dead because *you* screwed up!
  • Joe: Manny Bergman? He wasn't so innocent. He's a lawyer.
  • Marie: Maybe he's not dead. Maybe I have to finish him too.
  • Joe: Or what? He becomes like Macelli, or he becomes like you?
  • Marie: Macelli's nothing like me! He's a cold-blooded killer!
  • Joe: And what are you?
  • Pathologist: Some nights there's so much farting and belching in here, it's like being in a ballpark.
  • Sallie (The Shark) Macelli: I'm going to grind you down to blood and screams.
  • [after becoming a vampire]
  • Sal Macelli: I can hear an angel fart.
  • Marie: You dress like a pimp and talk like a goon. What makes you news?
  • Tony: Aah! Hey, what are ya, some kind of a freak?
  • Marie: [distorted voice] Stay away from me, or I'll kill you!
  • Sal Macelli: Prepare yourself for a little bit of Heaven.
  • [presents a dish of mussels and garlic]
  • Marie: Non for me thanks.
  • Sal Macelli: Hey, mangia, mangia. You're a good looking broad but I gotta tell you, a little meat on the bones it never goes out of style. Mussels and garlic, from Munafo's for Christ's sake, come on.
  • News Photographer: Let's go! Move it!
  • Joe: What's the rush?
  • News Photographer: Macelli's car smashed into a gas station in Shadyside.
  • Joe: What was the meat wagon doing up there?
  • News Photographer: Macelli was driving!
  • Gus: [holding a baseball bat] I'll swing on you!
  • Marie: [smiles] I'm a girl.
  • [Gus swings the bat at Marie, who catches it and knocks Gus out with the handle]
  • Joe: Some girl.
  • Joe: I thought this was just supposed to be a sit-down.
  • Tony: Yeah, but somebody ain't getting up.
  • Tony: This is war. We're soldiers. We kill to protect what's ours.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.