[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Tampopo: Os Brutos Também Comem Spaghetti (1985)

Citações

Tampopo: Os Brutos Também Comem Spaghetti

Editar
  • Student of ramen eating: [voiceover] One fine day, an old man and I went out for a bite. He's studied noodles for 40 years and said he'd initiate me into the art.
  • Student of ramen eating: Sensei, broth or noodles first?
  • Old gentleman: First comtemplate the ramen. Carefully observe the entire bowl while savoring the aroma. The jewels of fat twinkling on the surface, the men shoots glistening with fat, the nori darkening with moisture, the scallions floating on top. Above all, the stars of the show: three slices of roast pork, modestly half submerged. Now, then, with the tips of your chopsticks, smooth out the surface and caress the ramen.
  • Student of ramen eating: What for?
  • Old gentleman: To express affection. Then point your chopsticks at the roast pork.
  • Student of ramen eating: Go straight for the pork?
  • Old gentleman: No, at this stage merely tap it. Nudge it lovingly with the tips. Slowly pick it up and nestle it in the broth to the right. This next step is very important. I want you quietly to apologize to the pork. "Until we meet again."
  • Tampopo: How do I look?
  • Gorô: Like something out of a French film. I feel like calling you Jeanne.
  • Gorô: Why are you working so hard?
  • Tampopo: Good question. How can I explain? Everyone has their own ladder. Some do their best to climb to the top, while others don't even realize they have a ladder. You came along... and helped me find my ladder.
  • Gorô: What was your husband like?
  • Tampopo: He was a good man. He liked his liquor. Always in a hurry. In a soba shop he'd be ordering sake as he took off one shoe and soba as he took off the other.
  • Tampopo: What about your wife?
  • Gorô: She left with the kids.
  • Tampopo: Why?
  • Gorô: I don't know. I grew up in a miserable family, so I wanted to make my own home the warmest there was. I got married. We had kids. And we had a warm home. But I never felt comfortable there. I don't know how to act in a happy home. Before I knew it, my wife was gone... Maybe I'm just a cold-hearted guy.
  • Gorô: The thing to watch here is how the owner remembers who ordered what and when. Right? That's how you do business.
  • Gorô: The broth is the soul of ramen.
  • Gorô: What's he doing?
  • Tampopo: Sipping the broth.
  • Gorô: Isn't that odd? It's very odd! It should be too hot to sip, yet he's slurping it down! That's a fatal flaw! Lukewarm ramen isn't ramen!
  • Rude owner of competing ramen shop: What? As if you amateurs could appreciate our ramen!
  • Tampopo: Pops, people who eat ramen are all amateurs. Why make ramen they can't appreciate?
  • Gangster's Mistress: Darling! Hold on! Try to hold on! Darling!
  • Man in White Suit: Did I ever tell you?
  • Gangster's Mistress: About what?
  • Man in White Suit: About hunting wild boar. In winter... there's nothing for boar to eat... so they root for yams. All they eat are yams. So when a hunter shoots one... he has to quickly slit its belly, pull out the guts, and grill them over a fire. The intestines... are stuffed with yams. Yam sausages, you see? You grill them... slice them, and eat them hot. Sounds good, huh?
  • Gangster's Mistress: Yes... perfect with soy sauce and wasabi. Darling, what is it? Please hold on!
  • Man in White Suit: I wanted so much... to eat them with you.
  • Gangster's Mistress: You will! You'll get better soon... and we'll go hunt wild boar. Darling! Please don't die!
  • Man in White Suit: Hush now. My final movie is starting...
  • Man in White Suit: You're at the movies too, huh? Whatcha eating? You know how during movies some people eat potato chips and crinkle wrappers? I really can't stand... Tasty?
  • Man eating snacks before movie: Yeah. Curry flavor.
  • Man in White Suit: Make that noise after the film starts and I might kill you. You hear me? I also won't tolerate watch alarms beeping. But here's what I really don't want interrupted: They say that at the moment of death, you see a sort of short film, your whole life kaleidoscoped before your eyes. I'm really looking forward to that. A person's last film. And I don't want it interrupted! 'Darling, please don't die!' Stuff like that. None of that, you hear? Looks like our movie's starting.
  • Man who runs to see dying wife: Darling, hold on! You can't die! What'll we do without you? Don't fall asleep or you'll die! Say something! Sing! Do something! I've got it: Cook! Go make dinner!
  • Man who runs to see dying wife: Keep eating! It's the last meal your mother cooked! Eat while it's hot! Eat!
  • Pisuken: Here's a recipe from my own repertoire. Slice the scallions diagonally. Chop the pork very thin. Lightly stir-fry, then place on noodles and add sesame oil.
  • Gorô: This is good.
  • Tampopo: Please tell me the recipe for this broth.
  • Ramen shop owner in Chinatown: The recipe for my broth? Never! You're a pro. I can tell by the look in your eyes. I can't give a competitor my secrets!
  • Tampopo: Please! I'll pay!
  • Ramen shop owner in Chinatown: How much?
  • Tampopo: Say... 50,000 yen?
  • Ramen shop owner in Chinatown: Forget it! If you want to pay, loan me one million yen to be paid back in a year, interest-free. Then I'll give you the recipe for free.
  • Tampopo: A million yen...
  • Old man next door to ramen shop: Listen to me! Don't lend him that million. He bets on speedboats. You'll never get it back. Give me 30,000 yen and I'll give you his recipe. My shop's next door. Come back late tonight with the money.
  • Gorô: There's no shortage of customers for good ramen.
  • Master of ramen making: Now listen: Ramen is a fascinating thing. Prepare it well and you're always rewarded with good ramen. Don't forget that. Let's review the basics of broth. Fowl spoils quickly, so buy fresh chicken and use it quickly. Chicken and pork have strong odors, so parboil them first, then rinse well in water. You can leave the vegetables whole. The tricky part is the heat. You need enough to release the flavor, but never allow the stock to come to a full boil like that. If it boils, the broth will cloud over. Most important of all is to carefully skim the scum off the top.
  • Rude owner of competing ramen shop: What the hell? Why didn't you finish it?
  • Tampopo: Sorry. I'm just full.
  • Rude owner of competing ramen shop: Don't give me that shit! Who orders ramen when they aren't hungry? Wait a minute. You run the Lai Lai shop! Why are you here? Slinking around, trying to steal our business! We've been here since the postwar black-market days! We won't be insulted by a couple of rank beginners! Bow down and apologize, or finish every last drop!
  • Gorô: If you put it that way, I'll have to spell it out. I couldn't finish it because it's inedible.
  • Rude owner of competing ramen shop: How dare you!
  • Gorô: Tampopo, come look. Watch closely. See how they change the water and trade places? No wasted motion. Not a word, either. Good shops are like this. They convey that focus to their customers.
  • Tampopo: And here's your special.
  • Pisuken: Special! Like hell! Packed with stinky naruto. You're behind the times. That's why business is bad. Call it quits or I'll force you out!
  • Tampopo: Just shut up! I'll use naruto if I want. What's it to you if business is bad?
  • Master of ramen making: What about the name of the shop? The food's changing. Maybe it's time for a new name.
  • Gun: Let's change it!
  • Shôhei: Yes!
  • Tampopo: Yes, let's.
  • Master of ramen making: Any good ideas?
  • Shôhei: Something unique.
  • Gun: Easy to remember.
  • Master of ramen making: Feminine...
  • Shôhei: And appetizing!
  • Gorô: I think it should be Tampopo.
  • Master of ramen making: Tampopo! Yes!
  • Gun: Clever!
  • Tampopo: Tampopo.
  • Gorô: Yup. Tampopo Ramen.
  • Tampopo: Tampopo Ramen.
  • Tampopo: So... how was my ramen?
  • Gorô: Well... it has some solid, honest flavor... but it lacks pizzazz.
  • Gun: Basically it sucks.
  • Teacher of etiquette: Next we'll discuss the proper way to eat spaghetti. Grated cheese is used only on certain spaghetti dishes. This is spaghetti alle vongole. Does it take cheese? That's right. It does not. Now, please pick up your fork and spoon. Hold your spoon in your left hand. With the fork in your right hand, take three or four strands of spaghetti. Pressing them against the spoon, gently wind them around the fork. How is everyone doing? Very well. Now, I'd like you to eat without making a sound. The most important thing is not to make any noise. You absolutely must not make any noise! To avoid doing so, listen very carefully to yourself. Surprisingly, many people don't realize they're making noise. Let's try it. Please listen carefully. Even the faintest sound, such as this... is absolutely taboo abroad!
  • Rude owner of competing ramen shop: You think your ramen's so special?
  • Gorô: No, we just make normal ramen the normal way.
  • Rude owner of competing ramen shop: Fine! We'll come try your 'normal' ramen. Be ready tomorrow morning. It better be good... or else!
  • Gun: I've got a bad feeling about this!
  • [first lines]
  • Man in White Suit: Oh. You're at the movies too, huh?
  • Gorô: The broth stinks of overcooked pork bones. The vegetables hiding the stink are too sweet, and the kombo's too heavy.
  • Tampopo: And you use anchovies in the broth, but anchovy guts are too stinky for ramen.
  • Gorô: Faster! Ramen takes stamina! You'll be no match for male cooks.
  • Master of ramen eating: At last we begin eating, starting with the noodles. At this point, while slurping the noodles, be sure to take your eyes off the pork. Gaze at it with affection.
  • Student of ramen eating: [VoiceOver] The old man took a bite of menma and chewed it awhile. Then he took a mouthful of noodles. Then, still chewing the noodles, he took some more menma. Only then did he sip the broth. Three times in succession. The he slowly sat up straight. He sighed and then as if making a momentous decision, took the first slice of pork and tapped it lightly on the side of the bowl.
  • Student of ramen eating: Does that have some special meaning?
  • Master of ramen eating: What meaning? Just draining the liquid off.
  • Tampopo: I'll be waiting. Pickles always at the ready.
  • Shôhei: These noodles are tops. Smooth but chewy.
  • Tampopo: It's true. Smooth but chewy. Noodles can vary so much.
  • Girl Oyster-fisher: You can eat it out of my hand. That tickles!
  • Gorô: She's fine as she is. She's more than pretty enough!
  • Gun: She may be pretty, but only in your eyes. Because you're in love with her.
  • Gorô: Don't be ridiculous!
  • Gun: It's true. You may think she's pretty, but to others she looks middle-aged and frumpy. I'll be blunt: she's mousy.
  • Gorô: You asshole!
  • Gorô: You let the noodles sit too long in the lye. They stink of it.
  • Tampopo: Go easy on the lye after a rain.
  • Gorô: And the overcooked pork is like cardboard.
  • Tampopo: You menma is boiled, not pickled, so it's soggy and bland.
  • Rude owner of competing ramen shop: Goddamn you!
  • Old gentleman: Tampopo! Congratulations!

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Tampopo: Os Brutos Também Comem Spaghetti (1985)
Principal brecha
By what name was Tampopo: Os Brutos Também Comem Spaghetti (1985) officially released in India in Hindi?
Responda
  • Veja mais brechas
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.