[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
O Marquês do Grilo (1981)

Curiosidades

O Marquês do Grilo

Editar
Actor Paolo Stoppa, who plays Pope Pio VII in this movie, has the unusual record of having played the role of a Pope no less than four times in his career, including Saint Peter in Nerone (1977), Alexander III in Becket, o Favorito do Rei (1964) and an unnamed Pope in Jus primae noctis (1972).
The most famous gag in the movie is probably the one where the Marquis Del Grillo (Alberto Sordi) says: "Mi dispiace ma io so' io, e voi non siete un ca**o" ("Sorry, but I am myself, and you are nobodies"). This sentence is taken from the Roman sonet Li soprani der monno vecchio (1831) by Giuseppe Gioachino Belli, cited also in the movie Remo e Romolo - Storia di due figli di una lupa (1976).
A sentence from this movie is written on Alberto Sordi's grave.
Actor Giorgio Gobbi, who played marquis' friend Ricciotto, stated in an interview that Alberto Sordi initially didn't want him for the role due to his young age. At the end, director Mario Monicelli decided to go ahead with him and Gobbi and Sordi got along very well together and had a lot of fun while filming.
The scene of the identity exchange between the nobleman and the charcoal burner is inspired by several novels, like One Thousand and One Nights and William Shakespeare's The Taming of the Shrew, but also the narration Novella del Grasso legnaiuolo, which tells of a joke by Italian architect Filippo Brunelleschi.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.