[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Meg Tilly and David Mason Daniels in Numa Noite Escura (1982)

Citações

Numa Noite Escura

Editar
  • Kitty: Let's book up!
  • Leslie: What's the big rush?
  • Carol: I wanna get there before it closes, nerdle brain!
  • Leslie: Nerdle brain; very nice.
  • Steve: [Leslie keeps walking and Steve stops her, asking her where the Mausoleum is] Okay, Leslie, come on.
  • Leslie: What do you mean, 'come on'?
  • Steve: Well, you're gonna show me where it is.
  • Leslie: No! No way! I'm not going in that place! If you wanna go, YOU go, Hugo!
  • Steve: Thanks a lot. Those guys are in a lot of trouble now.
  • [Steve revs off to the Mausoleum and Leslie continues to walk home]
  • Leslie: What was that pill you gave to Julie?
  • Carol: Demerol. She's gonna get so messed up, she won't know what's goin' on. So what's the deal?
  • Leslie: [Becomes sympathetic] Well, I don't like it.
  • Carol: [Appalled by Leslie's comment] So?
  • Leslie: So, I just don't like it!
  • Carol: Then, you're not coming?
  • Leslie: I don't know!
  • Carol: You know, I oughta pull over right now and let you out!
  • Leslie: Yeah, why don't you?
  • Carol: [Pulls over to the side of the tunnel and stops the car] Kitty, open the door and let this turkey out!
  • Leslie: So what, you're really gonna let me out here, huh?
  • Carol: You named it, you claimed it.
  • [Leslie is appalled by Carol's order and orders Kitty]
  • Carol: Open the door!
  • [Kitty opens the door, and Leslie gets out of the car]
  • Leslie: What, Kitty, you're going with her, huh?
  • Carol: She sure as Hell is! She's a REAL Sister!
  • [to Kitty]
  • Carol: Come on, Kitty, shut the door. We're outta here.
  • [Leslie and Kitty exchange concerned looks, and Kitty complies by closing the door. Leslie watches Carol's car speed off and walks off]

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.