[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Armin Mueller-Stahl and Vlastimil Brodský in Jacob, o Mentiroso (1974)

Curiosidades

Jacob, o Mentiroso

Editar
'Jakob der Lügner' is the only DEFA-Film ever nominated for an Academy Award (1976, Winner: Noirs et blancs en couleur).
The original screenplay was rejected by the East German production company DEFA. Author Jurek Becker published it as a novel, which became a huge success, prompting DEFA to reconsider.
Armin Mueller-Stahl, who plays Roman Stahm, played Dr. Kirschbaum (the Professor) in the American remake, Um Sinal de Esperança (1999).
Because Vlastimil Brodský didn't speak German very well, he did all dialogues in his mother tongue and was dubbed over for the German release of the film. This language barrier also made the scenes of dialog between him and the other actors (especially Erwin Geschonneck) a challenge.
Popular German actor Heinz Rühmann was considered for the role of Jakob. Frank Beyer was unsure whether he should cast a good friend and great, but lesser known actor (Vlastimil Brodský) or cast Rühmann in an effort to make the film accessible to a larger audience. The fact that Rühman was from West-Germany caused a lot of controversy. In the end, 'Erich Hoenecker' , political leader of East-Germany himself decided that Frank Beyer should desist from casting Heinz Rühmann.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.