Ivan Vasilevich Muda de Profissão
Adicionar um enredo no seu idiomaAn ordinary Soviet building manager, living in the 20th century, looks like Tsar of All Rus' - Ivan IV the Terrible (1530 - 1584). He'd never known this, until his neighbor created a time ma... Ler tudoAn ordinary Soviet building manager, living in the 20th century, looks like Tsar of All Rus' - Ivan IV the Terrible (1530 - 1584). He'd never known this, until his neighbor created a time machine.An ordinary Soviet building manager, living in the 20th century, looks like Tsar of All Rus' - Ivan IV the Terrible (1530 - 1584). He'd never known this, until his neighbor created a time machine.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Ulyana Andreyevna
- (as Natalya Belogortseva-Krachkovskaya)
- Trader of Radio Components
- (as E. Bredun)
- Strelets
- (as A. Vigdorov)
- Strelets
- (as V. Grachyov)
- Nurse
- (as N. Gurzo)
- Doctor
- (as I. Zhevago)
- Strelets
- (as A. Kalabulin)
- Tzaritza Marfa Vasilyevna
- (as N. Maslova)
- Lieutenant
- (as A. Podshivalov)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
The plot itself is a rather standard one about ordinary guys thrust into a strange culture with action and adventure. What makes the movie special is superb acting, witty dialog, good pacing, and engaging music.
This movie deserves a place along side other action-adventure comedies such as The Princess Bride.
As far as comedy goes, it has nice actors, music, story, interaction. It's not an intellectual comedy: if you look for depth, or mix of sad and funny moods, you will not find those in this movie. It's more like "take it easy and have fun" film. Some lines and episodes from this film became extremely famous in Russia. Still, be aware: lots of jokes will not be understood by western viewer as they are related to Soviet way of life. Those jokes are already out-dated (though still appreciated) in modern Russia and - completely not comprehend-able in the west.
It is interesting that the film spans not only the time of Ivan the Terrible and the 70's but also the 20's when Bulgakov's original was written. Although the influence of the 20's is mainly atmospheric, it is nevertheless visible in the fact that most of the character's names sound funny in the way usual for the satirical literature of that period.
Contrary to what may seem to a foreign audience, the chase sequences in the movie serve only as a rather ineffectual background for the main comical action, which is almost entirely verbal and basically relies on the combination of contemporary language with its archaic counterpart of the 16th century - a detonating mixture that is guaranteed to kill the native-speaking audience.
Considering the fact that the movie is featuring some of the most popular Soviet actors, it is not surprising that this low-budget and obviously slap-dash production has managed to gain the nationwide reputation of a classic, with most of its memorable quotes nearly approaching the status of catch-phrases.
The film can be tentatively recommended to advanced learners of Russian and certainly to all those who specialize in the study of this language.
Você sabia?
- CuriosidadesIn the banquet scene, they display a spoonful of eggplant caviar ("a foreign product") next to bowls of red and black caviar. This is a dig at the lack of consumer goods in the Soviet Union, where red and black caviar were almost impossible to find so Soviet citizens made do with an eggplant confection described as "caviar."
- Erros de gravaçãoWhen the characters from XX century Moscow came to the time of Ivan the Terrible they didn't experience any problems in communication. Meantime the language has changed dramatically within 5 centuries. If it's possible that the guests from the future could understand Old Russian, they hardly could speak it without being immediately exposed.
- Citações
Ivan the Terrible: I had a man Iike you. He made wings.
Engineer Alexander Sergeyevich Timofeyev: Well?
Ivan the Terrible: What do you mean, well? I put him on a gun-powder barrel. It made him fly! Ha-ha!
- Cenas durante ou pós-créditosThe opening credits say: The "experimental artist union" presents: a non-science-, fictitious, a not quite realistic and a not accurate historical movie
- ConexõesFeatured in Agata Kristi: Skazochnaya tayga (1994)
- Trilhas sonorasS lyubovyu vstretitsya
("To meet with a love")
Written by Aleksandr Zatsepin and Leonid Derbenyov
Performed by Nina Brodskaya
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Ivan Vasilyevich Changes His Profession
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração
- 1 h 28 min(88 min)
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.37 : 1