Jeremy Brown é um professor de línguas que tenta ganhar a vida ensinando inglês para imigrantes. Com estudantes da Índia, França, China e muitos outros países, suas lições nem sempre acontec... Ler tudoJeremy Brown é um professor de línguas que tenta ganhar a vida ensinando inglês para imigrantes. Com estudantes da Índia, França, China e muitos outros países, suas lições nem sempre acontecem conforme o planejado.Jeremy Brown é um professor de línguas que tenta ganhar a vida ensinando inglês para imigrantes. Com estudantes da Índia, França, China e muitos outros países, suas lições nem sempre acontecem conforme o planejado.
Avaliações em destaque
If anything, the students got the last laugh if it had not been the narrow-mindedness of characters such as stiff-upper-lip principal Miss Courtenay, or teacher Jeremy Brown finding himself out of his depth, then the joke wouldn't be on them.
It's a pity the political correctness brigade will probably prevent this show from being rerun. As a "minority", I never found the portrayal of my race offensive on this show when it aired in New Zealand. To the PC thugs, I say this: we minorities are OK without your defending us. The real insult is that you don't believe we are up to it.
If you are looking for some profound depth here then don't even bother with this. But if you think the mixing of folks from different cultures, in a British classroom, can be funny then you won't be disappointed. It's good, harmless humor, a little dated perhaps, but in situations that people may encounter in a foreign land due to language barriers mainly. Some bits may be exaggerated but is mostly hilarious and does not use any of the plots or characters as a pretext to demean any culture or race!!!
Wish it were available on DVD in the States!
Buy the entire collection, I am sure it is available on Amazon. com
Você sabia?
- CuriosidadesFun Fact: Almost every actor/ actress from the 'foreigners' cast did not belong to the same race/ nationality of the character he/ she was playing. 1) The actor of the Italian character 'Giovanni' is British. 2) The actor of the Greek character 'Max' is British-Armenian. 3) The actor of the Spanish character 'Juan' was British-Jewish. 4) The actor of the German character 'Anna' is British. 5) The actor of the Japanese character 'Taro' was Chinese. 6) The actress of the Chinese character 'Su-Lee' is Malaysian. 7) The actress of the French character 'Danielle' is British. 8) The actor of the Pakistani character 'Ali' was Bangladeshi. 9) The actor of the Sikh (Indian) character was Srilankan. The only two 'foreigner' actresses who got a character of the same nationality were Jamila (Indian) and Ingrid (Swedish). However, the actress of 'Jamila' (also named 'Jamila' in real life) is Indian by birth, but a British citizen. The actress playing the Chinese character, Pik-Sen Lim, was born in Malaysia to Chinese parents.
- Erros de gravaçãoIn the last episode of Series Three, 'What a Tangled Web', Sid the caretaker laments at length that 28 years ago he was married, despite having a whole previous episode ('How's Your Father' from Series Two) about Mr. Brown offering to pay for him to wed his partner after hearing Sid never married her.
- Citações
Jeremy Brown: Su-Lee, spell "Democracy"
Chung Su-Lee: C-H-I-N-A.
Jeremy Brown: And I suppose if I asked you to spell "Dictatorship", you would have spelt "England"?
Chung Su-Lee: Or "America"!
- Cenas durante ou pós-créditosThe series title is drawn by an animated Mr Brown on a blackboard. The intertitles have him write "End of Part One" and "Part Two", and at the start of the closing credits he cleans up the blackboard signifying the end of a class.
- ConexõesFeatured in Open Door: It Ain't Half Racist Mum (1979)
Principais escolhas
- How many seasons does Mind Your Language have?Fornecido pela Alexa