[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Aliados Contra o Crime (1972)

Citações

Aliados Contra o Crime

Editar
  • Detective: What do you mean they're putting garbage in your car?
  • Man with Garbage: Every morning garbage in the front seat. You know, coffee grounds, potato peels and moldy fruit. It just gets such a mess when it gets on the floor and, you know, walking around with it slipping on your heels. It's disgusting; old chewed up bones like they had a dog or something. And one day it looked as though somebody had blown their nose in pieces of old toilet paper and wet cigarette butts and things like that. It's really disgusting, and you can't find that in your car seat every morning and live through it. My stomach turns and I really threw up several times, but not in the front seat of the car.
  • Buck: It's the police!
  • Pete Schroeder: It's the police!
  • Det. Steve Carella: Who the hell is that?
  • Det. Bert Kling: It's the police.
  • Det. Steve Carella: What police? We're the police!
  • Det. Bert Kling: What do you mean we're inept?
  • Little Boy: He gave me five bucks to bring it over here.
  • Lt. Byrnes: What'd he look like?
  • Little Boy: A bald-headed guy with a thing in his ear.
  • Det. Steve Carella: He's got a thing in his ear.
  • Det. Bert Kling: What was it he said we were?
  • Det. Arthur Brown: The dude say we were inept.
  • Det. Bert Kling: Yeah, that's what I thought he said.
  • Det. Meyer Meyer: Garbage? What do you mean garbage?
  • Det. Steve Carella: We're garbagemen!
  • Det. Meyer Meyer: Nah, look, this was based on good sound police work. It was!
  • Patrolman Cramer: A lady being molested, she's on hold. What should I tell her?
  • Det. Andy Parker: Eileen's up here on special assignment. She's a decoy for my rapist.
  • Det. Bert Kling: Rapist.
  • Det. Andy Parker: Yeah, frankly I was hoping they'd send me somebody a little bigger than you.
  • Det. Eileen McHenry: I'm five-eight.
  • Det. Andy Parker: I mean, you know, huskier
  • Det. Bert Kling: She's plenty husky, Andy.
  • Det. Andy Parker: Interrogation Room. Locker Room's down there.
  • Det. Eileen McHenry: What time do you want me to start?
  • Det. Andy Parker: Oh, who the hell knows. I don't know. I think maybe you ought to let him see you around the neighborhood. What do you think?
  • Det. Eileen McHenry: Yeah, maybe.
  • Det. Andy Parker: Okay. There's a cafeteria over on Tremont. Why don't you drop by around six o'clock, have a bite, then take a stroll for about an hour before you go to the Park.
  • Det. Eileen McHenry: He'll think I'm a hooker.
  • Det. Andy Parker: No, he won't think that. Communications over in that area. So.
  • Det. Eileen McHenry: You sure
  • Det. Andy Parker: I'm sure. You ought to see some of the miserable hookers we have around here.
  • Lt. Byrnes: This goddamn place is driving me crazy.
  • Sadie: He wears this long black cape.
  • Det. Eileen McHenry: A cape?
  • Sadie: Yes! Over a tuxedo and a white dress shirt and a black bow tie and these black satin dancing slippers and he's got buttons on his fly. Five buttons.
  • Det. Eileen McHenry: I see.
  • Sadie: See he likes to unbutton his fly very slowly, one button at a time and he warns me not to scream; because, he's not going to hurt me. All he wants to do is screw me.
  • Det. Eileen McHenry: Yeah. Screw you.
  • Sadie: He looks like such a gentleman. So, naturally I never scream until he gets the last button unbuttoned. That's when he takes out his thing. So, naturally, that's when I scream.
  • Det. Eileen McHenry: Do you have some information you'd like to give us?
  • Sadie: Yes. He came back again last night.
  • Det. Eileen McHenry: Who?
  • Sadie: The Rape Artist!
  • The Rapist: I didn't mean to frighten you. Can I walk with you?
  • Det. Eileen McHenry: Where you going?
  • The Rapist: You are very beautiful.
  • Det. Eileen McHenry: Thank you.
  • The Rapist: You're a beautiful slut! And I want to touch you.
  • Buck: Suppose he calls the fuzz?
  • The Deaf Man: Well, if he does, it'll be too late. And, anyway, they still don't know who we are - and they never will. Buck, my friend, they're called fuzz because they're ways are fuzzy and they're thinkings fuzzy. They're inept and inadequate in a nation that demands efficiency. While mankind has already taken their first enormous steps on the moon, the police are still mired in mud like the hopeless pigs they are.
  • The Deaf Man: Marvelous empty-headed bitch.
  • Buck: I think she's dangerous to have around here.
  • The Deaf Man: On the contrary, she calms the nerves - and relieves the every day tensions. She hasn't got the vaguest notion of what we're up to.
  • Buck: You know, sometimes I don't have the vaguest notion of what we're up to either.
  • [last lines]
  • Det. Meyer Meyer: Well, the important thing is we solved the crime! Right!
  • Det. Bert Kling: [unenthusiastically] Right.
  • Det. Meyer Meyer: The world will never know. Never know.
  • Telephone Technician: I meant what I said, Artie. You're the best man for the job and I ain't just sayin' that 'cause you're a nigger.
  • Det. Arthur Brown: Oh-oh-oh, cousin, let me flip somethin' on ya. Let me straighten your act out a little. I don't want too many white folks to know this, because, they get scared, you see. But, the last dude that had the audacity to call me a nigger, I...
  • [walks into another room, hear the sound of a punch]
  • Det. Arthur Brown: Lieutenant ought to try bringing his own sweet bippy out here sometimes when its cold like this.
  • Tiny: Marty here shoots the way Angelo used to shoot. You remember Angelo. The cripple.
  • Anthony La Bresca: Oh, yeah. Angelo - yeah, Angie the Crip. Yeah!
  • [laughs]
  • Anthony La Bresca: Yeah.
  • Detective [Doyle-Murray]: Listen, do you want a jeep?
  • Detective [Elbling]: A jeep? I don't want a jeep. What for?
  • Detective [Doyle-Murray]: I got a friend. He gets a 100 people together and you can get surplus Army jeeps for $4.73 each.
  • Detective [Elbling]: I'm not interested. It's a like a portable sand dune. I don't need any of that shit, really.
  • Detective [Doyle-Murray]: She said *I'm* weird? I'm weird? That's the first time I ever had a chick ask me to get down and bark like a dog.
  • Detective [Elbling]: Well, did you?
  • Detective [Doyle-Murray]: Yeah, I did.
  • Detective [Elbling]: And?
  • Detective [Doyle-Murray]: A German Shepard jumped on top of me. I had to run out of the house. I couldn't get back in the house. I had to go home. My old lady said, I thought you were getting home a ten o'clock. I said the game broke up early.
  • Det. Steve Carella: [sitting on a park bench disguised as nuns] I'm freezing my - balls out.
  • Det. Meyer Meyer: Son of a bitch didn't have to ball me out that way.
  • Det. Steve Carella: He was pissed off at you. He had a right to be pissed off. You lost your man last night.
  • Anthony La Bresca: Hi Tiny.
  • Tiny: Hey, hi man.
  • Anthony La Bresca: How's it going?
  • Tiny: So-so.
  • Anthony La Bresca: Far out.
  • Det. Bert Kling: I'll be. It's the goddamn deaf man.
  • The Deaf Man: I can hear you.
  • Alan Parry: If there's pot in that pail, I don't know nothin' about it.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.