[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesFilmes mais popularesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsDestaque do cinema indiano
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreNotícias de TV
    What to watchLatest trailersOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbFamily entertainment guidePodcasts do IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuidePrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Central de ajudaContributor zoneEnquetes
For Industry Professionals
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro

O Manuscrito de Saragoça

Título original: Rekopis znaleziony w Saragossie
  • 1965
  • 3 h 2 min
AVALIAÇÃO DA IMDb
7,7/10
6,2 mil
SUA AVALIAÇÃO
O Manuscrito de Saragoça (1965)
AdventureFantasyHistoryHorrorMystery

Ao encontrar um livro que conta a história de seu avô, um oficial se aventura pela Espanha conhecendo uma ampla gama de personagens, a maioria dos quais tem sua própria história para contar.Ao encontrar um livro que conta a história de seu avô, um oficial se aventura pela Espanha conhecendo uma ampla gama de personagens, a maioria dos quais tem sua própria história para contar.Ao encontrar um livro que conta a história de seu avô, um oficial se aventura pela Espanha conhecendo uma ampla gama de personagens, a maioria dos quais tem sua própria história para contar.

  • Direção
    • Wojciech Has
  • Roteiristas
    • Tadeusz Kwiatkowski
    • Jan Potocki
  • Artistas
    • Zbigniew Cybulski
    • Iga Cembrzynska
    • Elzbieta Czyzewska
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • AVALIAÇÃO DA IMDb
    7,7/10
    6,2 mil
    SUA AVALIAÇÃO
    • Direção
      • Wojciech Has
    • Roteiristas
      • Tadeusz Kwiatkowski
      • Jan Potocki
    • Artistas
      • Zbigniew Cybulski
      • Iga Cembrzynska
      • Elzbieta Czyzewska
    • 50Avaliações de usuários
    • 48Avaliações da crítica
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
    • Prêmios
      • 1 vitória no total

    Fotos38

    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    + 32
    Ver pôster

    Elenco principal73

    Editar
    Zbigniew Cybulski
    Zbigniew Cybulski
    • Alfonse Van Worden
    Iga Cembrzynska
    Iga Cembrzynska
    • Princess Emina
    Elzbieta Czyzewska
    Elzbieta Czyzewska
    • Donna Frasquetta Salero
    Gustaw Holoubek
    Gustaw Holoubek
    • Don Pedro Velasquez
    Stanislaw Igar
    Stanislaw Igar
    • Don Gaspar Soarez
    Joanna Jedryka
    Joanna Jedryka
    • Zibelda
    Janusz Klosinski
    Janusz Klosinski
    • Don Diego Salero
    Bogumil Kobiela
    Bogumil Kobiela
    • Senor Toledo
    Barbara Krafftówna
    Barbara Krafftówna
    • Camilla de Tormez
    Jadwiga Krawczyk
    • Donna Inez Moro
    Slawomir Lindner
    • Van Worden's father
    Krzysztof Litwin
    Krzysztof Litwin
    • Don Lopez Soarez
    Miroslawa Lombardo
    • Van Worden's mother
    Jan Machulski
    Jan Machulski
    • Count Pena Flor
    Zdzislaw Maklakiewicz
    Zdzislaw Maklakiewicz
    • Don Roque Busqueros
    Leon Niemczyk
    Leon Niemczyk
    • Don Avadoro
    Franciszek Pieczka
    Franciszek Pieczka
    • Pacheco
    Beata Tyszkiewicz
    Beata Tyszkiewicz
    • Donna Rebecca Uzeda
    • Direção
      • Wojciech Has
    • Roteiristas
      • Tadeusz Kwiatkowski
      • Jan Potocki
    • Elenco e equipe completos
    • Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro

    Avaliações de usuários50

    7,76.2K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avaliações em destaque

    10Levana

    Complex and dazzling

    "The Saragossa Manuscript" is a brilliant work, by turns (or simultaneously) mysteriously spooky and wildly funny. Its unusually long running time does not get tiring because it is so full of variety and unfailing inventiveness. The stories of a crowd of distinctive characters intermesh into a unity that is not obvious at first, but slowly grows clearer -- one of the ideas that can be gathered from the movie is precisely that of the interdependence of people who would seem to have little in common, whether Christian, Jew or Moslem. It's a profoundly humanistic idea.

    This theme is the contribution of the novelist Jan Potocki, a Pole living in France when he wrote "The Manuscript Found in Saragossa" at the beginning of the 19th century. One of the main strengths of the movie is also mainly Potocki's, the creation of a Spain of dreams, full of romance, mystery, lively humor, and eroticism (the novel found difficulty in being published originally, and the author was criticised for his libertinism). As vividly brought to the screen by Wojcech Has, this Spain is a place that a viewer will want to return to repeatedly.

    Has, however, strongly emphasized the phantasmagorical elements in the novel. The atmosphere that he creates, and the visual style that supports it, are another major asset of the movie. The images of the haunted Sierra Morena are consistently touched with strangeness but not overburdened. I think especially of one shot where the tumbled white rocks look just like bleached bones -- an effect that wouldn't have worked so well if the movie had been in color. In keeping with this shift of emphasis, the adaptation contributes a new ending to the story, which is entirely appropriate; it comes from a distinctly twentieth-century sensibility.

    Add to this a uniformly skillful cast (special recognition goes to Slawomir Lindner as the elder Van Worden) and you have a movie that I can't recommend strongly enough.
    10benoit-3

    Keys to understanding the film... and the DVD

    "The Saragossa Manuscript" is a very entertaining film that two or three viewings will eventually allow you to understand fully. Its style mixes an easy congeniality and libertine spirit à la "Tom Jones" (1963) with elements of sophisticated comedy and slapstick commedia dell'arte, all delivered by an expert cast and imbued with a tangible sense of fun and mystery.

    Its story centers around the efforts by a brave officer in mid-XVIIIth Century Spain to distance himself from ghosts or evil spirits that visit him every night and take the form of two charming Muslim sisters who want to be his lovers and bear his children, even in succubi form, and insist that he convert to Islam. Those erotic (and heretic) reveries also have something to do with devilry and all things forbidden and his encounters with those women are encouraged by the mysterious figure of the Cabalist (another forbidden science) and his sister Rebecca and severely repressed by roaming members of the Catholic Inquisition. This framing story is the pretext for a series of very involving and amusing moral tales told in flashback by several participants, who all echo each other and whose moral seems to be that all religious and social prohibitions and ghost stories should be taken with a grain of salt. In this ocean of mystery and gothicism stands the figure of Don Pedro Velasquez, a mathematician who befriends the hero and who seems the only character to believe in the cold light of reason (foreshadowings of Polanski's "The Fearless Vampire Killers").

    After several viewings, the only point in the film which remains mysterious is why Frasqueta's lover (Pena Flor) should appear with a bloodied face when he climbs in her bedroom through a window, a fact the viewer has to provide his own backstory for and which could be evidence that the original film was even longer than the 182 minutes at which it clocks in on the restored DVD edition. (Personal theory: Pena Flor really was Frasqueta's lover and the band of thugs Frasqueta hired to deceive her husband into believing he had paid to have his wife's lover killed really did attempt to kill him before he paid them to kill her husband instead.) Well, that and the fact that Jerry Garcia of the Grateful Dead, an early fan of the film and one the persons responsible for its restoration, was fond of quoting a scene from the film that doesn't seem to exist anymore (a character's confrontation with Death at the foot of his bed, which, according to DVD Savant, could come from the 1960 Mexican film "Macario")...

    A WORD ABOUT THE DVD: This film was restored thanks to the efforts and money of Martin Scorsese, Francis Ford Coppola and the above-mentioned Jerry Garcia, and the collaboration of the director. It was shot in Dyaliscope, the French CinemaScope equivalent, which is always projected at a standard 2.35:1 ratio. This "enhanced for widescreen TVs" DVD shows an image with a ratio of 2:1, which means that the picture information is still squeezed by a ratio of 15 % in relation to the way it should be shown normally. In this presentation, the picture is "fish-eyed" and the characters and animals appear too slim. There is no way around this problem if you watch it on a 4:3 television set. However, if you own a widescreen TV, you can set-up your DVD player as for a standard 4:3 TV monitor and gently unsqueeze the resulting picture with any one of the "cheater" modes provided by your TV model to approximate a 2:35 presentation. There is no way of knowing if this drawback is the result of simple ignorance (mistaking the 2:1 squeeze of Dyaliscope with a 2:1 projection ratio) or of a compromise allowing to use the greater part of the TV screen in both 4:3 and 1.77:1 TV sets. It took me along time to figure out this problem and I am glad to share this little trick with you.
    10co_iww

    Masterpiece

    Before I start gushing about this film, keep in mind that I rarely see European (let alone Polish) films, and I rarely see "vintage" films. The few "art houses" in Denver typically show films, like Crouching Tiger, which are intended for US audiences and distributed to regular first-run theaters in most major cities. Since I don't study the listings religiously, nor do I always have 10 bucks to blow on a film, I rarely encounter films that challenge the norms of either mainstream Hollywood or the recent Hollywood-controlled "indie" film industry. Needless to say, this film floored me. I was immediately amazed by the vividness of its black-and-white imagery. While b/w has become an overused technique to depict bleakness, this film reminded me just how little all the high-tech Hollywood production methods actually use the medium of film itself to its fully expressive potential. This film is visually stunning in its images' depth, textures, and light. The next thing that struck me was how outrageously funny the film is--funnier than I could have imagined a 40 year-old movie from a culture about which I know almost knowing. Three hours later, I didn't want the film to end. Its cycles of absurd story lines, surreal dialog, and engaging imagery were utterly new and engrossing to me. Despite my Luddite tendencies, I have vowed that when this film is released on DVD, I'll go out and get a player just to see this film over and over again. Perhaps then I'll have more critical comments--for now, just WOW.
    8FilmFlaneur

    Sarogassa see it

    Influenced perhaps by such works as The Canterbury Tales, Don Quixote, and The Arabian Nights, 'The Manuscript Found In Saragossa' is seen as one of the monuments of 19th century European literary culture. In recent years arguably it has influenced such writers as John Barth and Robert Irwin (The Arabian Nightmare for instance). A baroque work, full of stories, of stories within stories, and again stories within stories within stories, featuring gypsies, Moors, scientists, occultists, lesbian princesses, the spirits of hanged men, the Wandering Jew and etc, with characters interchanging and reappearing in different guises, Potocki's book was never going to be an easy translation to screen.

    The task was taken up in 1965 by director Wojciech Has and writer Tadeusz Kwiatkowski, and the results in his original cut ran to over three hours. Seen today, and belatedly issued in the UK, The Saragossa Manuscript is a remarkable discovery, one that any serious cinephile should experience at least once.

    The story concerns one Alphonse von Worden (Zbigniew Cybulski - an actor more familiar to some perhaps from Wadja's films like Ashes And Diamonds) and his attempts to travel through the Sierra Morena to Madrid in the 18th century: a milieu redolent, at first, of the dashing bawdry of Tom Jones but which soon blazes a complex metaphysical path of its own. His story is found by a Belgian officer in the embattled Spanish town of Saragossa, in the form of a manuscript with alluring pictures, left in an abandoned house. Von Worden, it turns out was this discoverer's grandfather, it's his thwarted attempts at making progress, and the confusing diversions which interrupt the way, as well as their final effects upon him, that make up the protracted story which follows.

    The Saragossa Manuscript falls into to two parts, set over five days, both of which include von Worden (the second half less so) who is frequently just as disorientated as the viewer as the narrative unfolds. The first part centres largely around a haunted inn, where von Worden is seduced by a pair of alluring Moorish princesses, confronted by the demonic ghosts of hanged men, lectured by a hermit and his Igor-like assistant, captured outside by the Inquisition and so on... usually incidents concluding with our unlucky hero disappointed, left to awake next morning chastened but still unlearned at the foot of the gallows.

    One of the most interesting things about the film is that, although days are shown passing in regular fashion, von Worden's experiences blur and conflate time into one disorientating experience, so that the passing of hours eventually has no meaning. Instead the audience is confronted with a circular narrative and narratives therein, unfolding like a series of repeatedly opened Russian dolls. How transient life and ambition can be we realise; and how little we really understand about the world we are in, ultimately presented here as a mirror of deception, rather than a veil of truth.

    Action in the slightly longer part two settles down a suspiciously cabalistic manor and a vaguely Faustian sanctum, which shortly accommodates story telling gypsies, perhaps those after all to whom the incompetent Inquisition seen earlier ought be better directed. The events told here are more related to love and honour than before, being largely recollections of events in Madrid, but which reach new convolutions as each new character in a yarn has a further account to add to the already swelling narrative flow. Clearly to be seen in the light of the themes of sic transit gloria of the first part, the semi-farcical love trysts of part two seem less weighty and morally significant, although by the end of the film its clear that the effects upon the individual of a final connectiveness cannot be avoided.

    As suggested above, The Saragossa Manuscript suggests a lot and at length about what's real and which is a dream, and then of taking life as a necessary mixture of both. The transience of human concerns, and an ultimate, underlying interconnnectedness calls into account the foundations of human reason. Whether or not such topics are given justice, even in the full three hours of screen time, and in a narrative some have seen as more confusing than deeply profound is another matter. As some critics have noticed, there's a sardonic air to Has' movie which detracts from the seriousness of it all, and which allows the film's creators a detachment from their subject matter.

    Such a wholly modern interjection of tone is distinct from the original. Cybulski's hero is a man who rarely, if ever, learns the lessons he is so grievously taught, even while they are repeated to him in different ways. This while the semi-farcical, if complicated, love interests of the second part generally reflect a bawdy ignorance of greater matters, rather than insisting upon their inevitable presence. (Interestingly, having said that, this adaptation actually finishes on a darker note than the novel, where von Worden is rewarded at the end, presumably having been successfully initiated into life's mysteries).

    But one can see why the film continues to attract admirers; shot in widescreen black and white, frequently making use of a memorably stone-broken, skull-littered, undulating landscape (the uncertain geographies of which echo the manifest internal confusions of von Worden) with bleached bone-coloured rocks, claustrophobic inns and the litter of the charnel house, the first half in particular is especially striking. The director also favours slow tracking movements through his cluttered landscapes. Perhaps these suggest the journey of an objective observer, who eventually hopes to cut through complexity to a revelation, just as the camera crawls through visual confusion to find its final, explicable, subject.
    birck

    Love it or hate it, it's unique.

    The comments on this film seem evenly distributed between favor and disfavor. At this date, I can't understand why anyone would not like it, but that's me. I first saw it in 1967, while I was in college. I loved it, and went so far as to locate and purchase the book(s) from which it was adapted. And that was before the internet, and Amazon, and Bookfinder. One of the books I didn't manage to get until I got to London. Reading it, I was amazed to realize that the film actually includes remnants of every story in the book(s): when, for example, Alphonso opens a door to find a bewigged scholar interrupted while declaiming "...Then the first skeleton tore out his own arm-bone and began hitting me with it..."-the whole story is there in the book, i.e., what the skeletons were doing there in the first place. The books, Manuscript Found At Saragossa and the New Decameron, are rightly considered Literary Treasures of Poland, along the lines of Notre-Dame á Paris in France, War and Peace in Russia, or Moby-Dick here. It's about stories and storytelling.

    By the end of the film, to say the least, the viewer has been presented with a convincing picture of sixteenth-century Europe from different angles, and it's safe to say that no other film, before or since, in color or Black-and-white, has done it better.

    Mais itens semelhantes

    O Sanatório da Clepsidra
    7,4
    O Sanatório da Clepsidra
    O Nó
    7,6
    O Nó
    Como ser Amada
    7,4
    Como ser Amada
    Terra Prometida
    7,8
    Terra Prometida
    Madre Joana dos Anjos
    7,5
    Madre Joana dos Anjos
    O Homem de Mármore
    7,7
    O Homem de Mármore
    Trem Noturno
    7,7
    Trem Noturno
    Pozegnania
    7,2
    Pozegnania
    Lalka
    6,9
    Lalka
    Cinzas E Diamantes
    7,7
    Cinzas E Diamantes
    As Senhoritas de Wilko
    7,3
    As Senhoritas de Wilko
    Zezowate szczescie
    7,4
    Zezowate szczescie

    Enredo

    Editar

    Você sabia?

    Editar
    • Curiosidades
      Luis Buñuel, who seldom viewed movies more than once, liked this film so much that he saw it three times.
    • Citações

      Donna Rebecca Uzeda: All these adventures begin simply. The listener thinks it'll soon be over, but one story creates another, and then another.

      Don Pedro Velasquez: Something like quotients which can be divided infinitely.

    • Versões alternativas
      Originally released in a cut version in the US, the film was restored to it's original 182-minutes running time and premiered at the New York Film Festival in September 1997. The restoration project, supervised by Edith Kramer, was initially sponsored by Grateful Dead's leader Jerry Garcia and later completed by Francis Ford Coppola and Martin Scorsese. The restored version includes a dedication to Jerry Garcia.
    • Conexões
      Featured in Aktorka (2015)
    • Trilhas sonoras
      Ode to Joy
      Taken from "Symphony No. 9 IV movement ('Finale')"

      Composed by Ludwig van Beethoven

    Principais escolhas

    Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
    Fazer login

    Perguntas frequentes16

    • How long is The Saragossa Manuscript?Fornecido pela Alexa

    Detalhes

    Editar
    • Data de lançamento
      • 9 de fevereiro de 1965 (Polônia)
    • País de origem
      • Polônia
    • Central de atendimento oficial
      • Mr Bongo Films
    • Idioma
      • Polonês
    • Também conhecido como
      • The Saragossa Manuscript
    • Locações de filme
      • Olsztyn, Slaskie, Polônia(castle)
    • Empresa de produção
      • Kamera Film Unit
    • Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro

    Bilheteria

    Editar
    • Faturamento bruto mundial
      • US$ 13.377
    Veja informações detalhadas da bilheteria no IMDbPro

    Especificações técnicas

    Editar
    • Tempo de duração
      3 horas 2 minutos
    • Cor
      • Black and White
    • Mixagem de som
      • Mono
    • Proporção
      • 2.35 : 1

    Contribua para esta página

    Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
    O Manuscrito de Saragoça (1965)
    Principal brecha
    By what name was O Manuscrito de Saragoça (1965) officially released in India in English?
    Responda
    • Veja mais brechas
    • Saiba mais sobre como contribuir
    Editar página

    Explore mais

    Vistos recentemente

    Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
    Siga o IMDb nas redes sociais
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Para Android e iOS
    Obtenha o aplicativo IMDb
    • Ajuda
    • Índice do site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Dados da licença do IMDb
    • Sala de imprensa
    • Anúncios
    • Empregos
    • Condições de uso
    • Política de privacidade
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, uma empresa da Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.