[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Ann-Margret, Alain Delon, and Van Heflin in A Marca de um Erro (1965)

Citações

A Marca de um Erro

Editar
  • Walter Pedak: Brothers never stop owing brothers!
  • Walter Pedak: Eddie, there's so much money in this world, there's so much money, and so many different ways to get it!
  • Eddie Pedak: Stealing.
  • Walter Pedak: Yeah, stealing! Everybody in this whole stinking world is a thief: the press, the priest, the whole public! Eddie, you know the one thing we have in common with the kings and the lions of the whole world - we're all thieves.
  • Luke: Lickity split talk talk jazz.
  • Inspector Mike Vido SFPD: Knock off the goofball talk, Pedak. Speak Gringo.
  • Eddie Pedak: Alright. How can you justify this one? Planning on losing me another job, is that it?
  • Inspector Mike Vido SFPD: No. No, this time it's different. This time I'm going to shove you into the gas chamber.
  • Eddie Pedak: When I was a kid in Trieste, I used to go out on the boats and I liked it. I want to go out there and watch the land disappear. Be free! And when I come back home, with the land coming back to me, I'll be clean!
  • Kristine Pedak: Then we can move out of that dump we're in and get a new place.
  • Eddie Pedak: Trying to tame me?
  • Kristine Pedak: You? Man I need a chair and a *long* whip. No, I want you the way you are. Wild!
  • Walter Pedak: Do you think I come here to make waves?
  • Luke: [singing to his black arresting officer] We shall overcome.
  • [laughs]
  • Eddie Pedak: How long have you been out?
  • Luke: Four months. Barely enough time to get a good high.
  • Inspector Mike Vido SFPD: You're place is a shootin' gallery, isn't it?
  • Luke: If they want a shoot a bit, that's their bag, not mine. I'm clean. Check my lines. Just boo, grass, juice, straight, you know.
  • Inspector Mike Vido SFPD: Well, what about your legs.
  • Luke: Well, what about 'em?
  • Inspector Mike Vido SFPD: They got hits. Your pins look like IBM cards. You haven't got a vein in your frame.
  • Eddie Pedak: You want a cigarette?
  • Kristine Pedak: You know what I want.
  • Unemployed Man: You think we got troubles. Look at this poor dude. He'll get the chair. Yeah, he killed some woman. Did you read the story? Yeah, I remember it on TV. He'll get the chair, for sure. Because he's a broker, a loser, a nobody. It's guys like him and you and me - we get the chair. Now, the guys that run the game - they only do a couple of years.
  • Hipster Woman at Big Al's: There aren't very many real people left. The only real people I know are dead - pushed into nuthouses, lobotomy, junk, suicide or really cooling it - and saying nothing to nobody.
  • Drug Dealer: I got a great deal. Amphetamine. Cap. Crystals. Anything you want. No? Keep your trip. You don't need nothin'. I might see you later.
  • Inspector Mike Vido SFPD: Tell me about your pad.
  • Luke: It's just a pad.
  • Luke: I make the rent up front. What the dykes do, well, that's their bag, not mine.
  • Cleveland 'Cleve' Shoenstein: It's there! The end of the rainbow. Long cars and beautiful women.
  • [laughs]
  • James Arthur Sargatanas, Walter's Henchman: I don't dig women.
  • [first lines]
  • Drummer: Let me hear you say, "Oh, yeah!"
  • Big Al's Crowd: Oh, yeah!
  • Drummer: Let me hear you say, "Oh, yeah!"
  • Big Al's Crowd: Oh, yeah!
  • Luke's Girl: Dolly and Patty have nothing to do with thee and me.
  • Luke: I don't - I don't want to hear anymore about them dykes.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.