Adicionar um enredo no seu idiomaHeavily alerted American version of Japan's Varan. A prehistoric behemoth is unwittingly awoken from hibernation due to a U.S-Japanese military experiment for economic means on it's watery l... Ler tudoHeavily alerted American version of Japan's Varan. A prehistoric behemoth is unwittingly awoken from hibernation due to a U.S-Japanese military experiment for economic means on it's watery lair.Heavily alerted American version of Japan's Varan. A prehistoric behemoth is unwittingly awoken from hibernation due to a U.S-Japanese military experiment for economic means on it's watery lair.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
Myron Healey
- Cmdr. James Bradley
- (as Myron Healy)
Hideo Inamura
- Doomed Soldier
- (as Hideo Imamura)
Hiroshi Hisasume
- Pvt. Seki
- (as Hiroshi Hisamune)
Akihiko Hirata
- Observer
- (cenas de arquivo)
Noriko Honma
- Screaming Woman
- (cenas de arquivo)
Hisaya Itô
- Surveyor
- (cenas de arquivo)
Nadao Kirino
- Surveyor
- (cenas de arquivo)
Akio Kusama
- Soldier
- (cenas de arquivo)
Fumindo Matsuo
- Paul's Friend
- (cenas de arquivo)
Kôzô Nomura
- Paul Isoh
- (cenas de arquivo)
Rinsaku Ogata
- Extra
- (cenas de arquivo)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
Watch out Godzilla, Mothra, and Rodan. Here comes Katsumi Tezuka in a rubber suit as Obake.
O. K. As with Godzilla (1954) was Americanize to Godzilla, o Monstro do Mar (1956), the same process was done with Varan - O Monstro do Oriente (1958) Americanized as this film Varan the Unbelievable (1962). So do not be disappointed if a few things have been adjusted.
Cmdr. James Bradley (Myron Healey) is the head of a joint US and Japanese scientific investigation. It requires a lake that is protected by a native village. It is said that the lake contains an ancient reptile that if aroused will destroy the world.
Something arises from the lake.
Obake is being mortified and tanked to no avail.
Planes have a flair for Obake.
Now I wonder why the world is about to be destroyed?
Will a solution be found or are you become Obake-chow?
O. K. As with Godzilla (1954) was Americanize to Godzilla, o Monstro do Mar (1956), the same process was done with Varan - O Monstro do Oriente (1958) Americanized as this film Varan the Unbelievable (1962). So do not be disappointed if a few things have been adjusted.
Cmdr. James Bradley (Myron Healey) is the head of a joint US and Japanese scientific investigation. It requires a lake that is protected by a native village. It is said that the lake contains an ancient reptile that if aroused will destroy the world.
Something arises from the lake.
Obake is being mortified and tanked to no avail.
Planes have a flair for Obake.
Now I wonder why the world is about to be destroyed?
Will a solution be found or are you become Obake-chow?
This came out paired with CIPs also POSSIBLY recut version of the East German etc FIRST SPACESHIP ON VENUS-Der Schwagen Stern- (or SILENT STAR) In a theater full of candy and popcorn munching kids, i was in pure heaven -not one but TWO cool sci-fi pictures! Although VARAN seemed OK to me at the time, even at 10 years old I felt that the Freeze frame-pan-right(?) film technique brought the action to grinding halt, when transitioning back to the American footage. I briefly had the Japanese Laserdisc in 2.35 Scope, and was amazed to find BARAN flying like a squirrel! I guess we would have hooted that off the screen back then, but what did we know? It was a Saturday, and we wanted our candy, soda and(believable) action.
This is not a review, but I want to post this here to help stave off some confusion. The DVD called "Varan The Unbelievable", released by Tokyo Shock in May 2005, catalog number TSDVD-0511, is not the film listed on IMDb as "Varan the Unbelievable (1962)", or "The Monster Varan (1962)". It is instead the film listed on IMDb as "Daikaijû Baran (1958)". "Baran" is the Japanese word that has a transliteration in English as "Varan".
"Varan the Unbelievable" was an American-produced adaptation of the material, similar to the American adaptation of the original Godzilla (Gojira, 1954). Varan was originally to be a joint US/Japanese production, but that deal fell through. Toho, the Japanese production company, went ahead and did Varan anyway, and a few years later, the American version was produced, with a different title and with additional material directed by Jerry A. Baerwitz. It doesn't help the confusion that Tokyo Shock decided to release their DVD under the American title of "Varan the Unbelievable", but surely that was done because that's the title that Americans know the film under.
How do you know what version you watched? Well, the American version has an American actor, Myron Healey, and a plot about trying to desalinize water. It's also only 70 minutes long. The Japanese film is about 90 minutes long, has no American actors, and Varan (or "Baran") makes his first (offscreen) appearance when scientists from Tokyo make a trip to a remote, mountainous village to research the sighting of a butterfly previously only known to exist in Siberia. The Japanese version also has a different musical score, but since music is a bit difficult to describe well in words (other than technically), that's not a great way for most folks to tell which version they've watched.
To make matters even more confusing, the Tokyo Shock DVD has a truncated Japanese television version of Daikaijû Baran, clocking in at about 50 minutes, which dispenses with both the desalinization and the butterfly plots. Also, at least some people have reported seeing a color version of the film. I don't know which version that would be, but the Tokyo Shock DVD has the original, black & white widescreen Japanese version from 1958. I would have much preferred if Tokyo Shock would have put the American adaptation of Varan on the DVD as an extra, as the Japanese television version is just the same film with a bunch of edits for time and there are a few scenes rearranged to try to create something more coherent given the cuts. Tokyo Shock probably didn't put the American film as an extra because of some licensing or royalty issue. I can also imagine Toho objecting to it. Note that there's a good commentary track for the film with Murase Keizo, who was in charge of special effects models on the film (he's not credited on either IMDb listing).
We should reserve this listing for reviews of the American version, and review the Japanese original version at the listing for Daikaijû Baran (1958) instead.
"Varan the Unbelievable" was an American-produced adaptation of the material, similar to the American adaptation of the original Godzilla (Gojira, 1954). Varan was originally to be a joint US/Japanese production, but that deal fell through. Toho, the Japanese production company, went ahead and did Varan anyway, and a few years later, the American version was produced, with a different title and with additional material directed by Jerry A. Baerwitz. It doesn't help the confusion that Tokyo Shock decided to release their DVD under the American title of "Varan the Unbelievable", but surely that was done because that's the title that Americans know the film under.
How do you know what version you watched? Well, the American version has an American actor, Myron Healey, and a plot about trying to desalinize water. It's also only 70 minutes long. The Japanese film is about 90 minutes long, has no American actors, and Varan (or "Baran") makes his first (offscreen) appearance when scientists from Tokyo make a trip to a remote, mountainous village to research the sighting of a butterfly previously only known to exist in Siberia. The Japanese version also has a different musical score, but since music is a bit difficult to describe well in words (other than technically), that's not a great way for most folks to tell which version they've watched.
To make matters even more confusing, the Tokyo Shock DVD has a truncated Japanese television version of Daikaijû Baran, clocking in at about 50 minutes, which dispenses with both the desalinization and the butterfly plots. Also, at least some people have reported seeing a color version of the film. I don't know which version that would be, but the Tokyo Shock DVD has the original, black & white widescreen Japanese version from 1958. I would have much preferred if Tokyo Shock would have put the American adaptation of Varan on the DVD as an extra, as the Japanese television version is just the same film with a bunch of edits for time and there are a few scenes rearranged to try to create something more coherent given the cuts. Tokyo Shock probably didn't put the American film as an extra because of some licensing or royalty issue. I can also imagine Toho objecting to it. Note that there's a good commentary track for the film with Murase Keizo, who was in charge of special effects models on the film (he's not credited on either IMDb listing).
We should reserve this listing for reviews of the American version, and review the Japanese original version at the listing for Daikaijû Baran (1958) instead.
In VARAN THE UNBELIEVABLE, the title monster is aroused from its lair at the bottom of a lake. It's disturbed by "scientific tests" that turn its watery home into a useless cesspool. Most of the movie's running time is taken up by the human drama between Cmdr. James Bradley (Myron Healey), his wife, the military, and the poor villagers who resist being relocated.
This is the "Americanized" version of the original Japanese film by Director Ishiro Honda. The "reworked" story has Healey's character spouting most of the dialogue / narration, much like Raymond Burr in the "re-imagined" American release of GODZILLA. Not surprisingly, this makes for quite a slog, since the movie is padded out with loads of dull situations added for American audiences of the era.
While Honda's movie has a reputation for being rather bland, it's difficult to see how this version could possibly be an improvement! Fragments of the original tale are shown as non sequitur scenes -usually of natives jumping around, or military HQ- here and there throughout the film. As for the monster, it's not bad, especially during the big finish.
A film for the true, giant monster completist... .
This is the "Americanized" version of the original Japanese film by Director Ishiro Honda. The "reworked" story has Healey's character spouting most of the dialogue / narration, much like Raymond Burr in the "re-imagined" American release of GODZILLA. Not surprisingly, this makes for quite a slog, since the movie is padded out with loads of dull situations added for American audiences of the era.
While Honda's movie has a reputation for being rather bland, it's difficult to see how this version could possibly be an improvement! Fragments of the original tale are shown as non sequitur scenes -usually of natives jumping around, or military HQ- here and there throughout the film. As for the monster, it's not bad, especially during the big finish.
A film for the true, giant monster completist... .
Varan The Unbelievable is a very enjoyable Japanese giant monster movie. This movie was practically re-shot for it's American audience so if you enjoy the American version then you diffenently need to check out the original Japanese version. It will be like watching two different films, Varan has the ability to fly in the original version. The U.S. version is good but the original is much better.
Você sabia?
- CuriosidadesAlthough most of Akira Ifukube's score is replaced in the American version, if you listen closely enough you can her a version of what would become Rodan's theme in the Godzilla films from the 1960s.
- Erros de gravaçãoAt 31:18, the jeep carrying Cdr. Bradley skips forward several feet due to poor editing.
- Versões alternativasThis movie was originally released in Japan in 1958 as Daikaijû Baran ("Giant Monster Varan"). The American version has a heavily altered plot, tons of additional footage featuring American actors, and most of Akira Ifukube's music is replaced. All in all, Varan The Unbelievable features only about fifteen minutes of footage (mostly shots of the monster) from the original Japanese film.
- ConexõesEdited from Varan - O Monstro do Oriente (1958)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Tempo de duração
- 1 h 10 min(70 min)
- Cor
- Proporção
- 2.35 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente