[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
IMDbPro
Ishinaka sensei gyôjôki (1950)

Citações

Ishinaka sensei gyôjôki

Editar
  • Mr. Yamazaki: [seeing Nakamura sleeping on the floor] Look at him, Professor. He's all tuckered out. He's not used to digging.
  • Nakamura: [to Kawai] Maybe your nose is all stuffed up. Here, use this.
  • [He gives Kawai a napkin to blow his nose into]
  • Nakamura: A dish of hot rice and natto, it's the best meal.
  • Kawai: I could tell you were vivid and kind.
  • Moyoko Yamazaki: I felt you were honest and nice.
  • Kawai: That's right. I am honest and normally I cannot tell a lie.
  • Mr. Yamada the Bookseller: Even though the police cannot stop it, we can not show it to young people.
  • Shuichi Kihara: They are foolish. Why do we have to punish our parents? It's all backwards.
  • Mariko Yamada: Yes, it is, but when you get older, Shuichi-san, you would want to see the nudie show, wouldn't you?
  • Shuichi Kihara: But when I get older, seeing naked women would be nothing special for me.
  • Kihara: That poster was an exaggeration.
  • Nakamura: I'd have liked to have seen more of the beauty of naked women.
  • Mr. Yamada the Bookseller: No, thanks, it's too much for me.
  • Nakamura: You can write a novel with this story.
  • Professor Ishinaka: Yes.
  • Mr. Yamada the Bookseller: Professor, don't do that. I'm so ashamed. Excuse me.
  • [Nakamura bursts out laughing]
  • Yoshiko Kimura: Katsuko, be kind to your husband.
  • Youth: Teisaku, is she your girlfriend?
  • [pause. Teisaku feels like he wants to hit the boys]
  • Teisaku Nagasawa: Go away!
  • [the boys run away laughing]
  • Teisaku Nagasawa: If you want to think that I'm mute, you can.
  • Kihachi Nagasawa: Brother, why does she laugh like that?
  • [Teisaku doesn't answer, but notices that he got a cut on his chin while shaving]
  • Yoshiko Kimura: According to a palmistry, I'll see the man whom I'll marry. Today at the hospital, a palm reader told me so. It's funny, isn't it? If it's so, I can read your palm. I will be able to read it.
  • [Teisaku inspects his hand]
  • Yoshiko Kimura: Even if only by your face, I can tell you your personality.
  • Teisaku Nagasawa: Is it?
  • Yoshiko Kimura: Sure.
  • Teisaku Nagasawa: But you thought I-I was mute.
  • Yoshiko Kimura: Everyone makes a mistake. Show me your face.
  • [Teisaku looks away. Yoshiko tries to turn him towards her]
  • Yoshiko Kimura: Look at me! Show me!
  • [Teisaku makes a face. They both laugh]
  • Teisaku Nagasawa: Professor, it might be strange to ask, but...
  • Professor Ishinaka: Yes?
  • Teisaku Nagasawa: I-I-I-Is it possible to fall in l-love at first sight?
  • Professor Ishinaka: Certainly. I think you should take her to her house.
  • Teisaku Nagasawa: That's it?
  • [the Professor nods. Teisaku does just that]

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.