Adicionar um enredo no seu idiomaWhen neurotic bedridden wife Leona Stevenson overhears a murder plot on her telephone, she tries to piece the puzzle together and prevent the murder. Based on Lucille Fletcher's famous radio... Ler tudoWhen neurotic bedridden wife Leona Stevenson overhears a murder plot on her telephone, she tries to piece the puzzle together and prevent the murder. Based on Lucille Fletcher's famous radio play.When neurotic bedridden wife Leona Stevenson overhears a murder plot on her telephone, she tries to piece the puzzle together and prevent the murder. Based on Lucille Fletcher's famous radio play.
- Indicado a 1 Oscar
- 3 vitórias e 3 indicações no total
- Page Boy
- (não creditado)
- Police Sergeant Duffy
- (não creditado)
- Cotterell's Blonde Girlfriend
- (não creditado)
- Clam Digger
- (não creditado)
- French Maid
- (não creditado)
- Cigarette Girl
- (não creditado)
Avaliações em destaque
You can tell this thriller was once a radio play--it is mostly talk, and often over the telephone. But what drama can be built on a string of conversations around the office, in cars in the rain, out on a lonely beach on Staten Island, and on the telephone, often filled with mystery and doom.\
Not that it's not a visual movie, either. There is a big gloomy house, and lots of dark city streets. Shadows and moving camera and close-ups of faces and telephones, all keep you glued and increasingly worried. By the end, the really jarring, memorable end, you are ready for what you can never be ready for.
Beware, the plot is confusing. Even seeing it twice I had to pay attention to who was who, and what turn of events had just taken place. Part of the reason is there is a bewildering use of flashbacks, even flashbacks within flashbacks, told by all kinds of different characters. The plot is laid out methodically, but take notes as you go, or at least take note. The initial overheard phone call is key to it all, and it gets reinforced later somewhat, but pay heed there.
And the person on the phone? A sharp, bitter, convincing Barbara Stanwyck, who really knows how to be steely and vulnerable at the same time. Burt Lancaster is more solid and stolid, and maybe less persuasive overall, but he carries a more practical part of the story. It keeps coming back to Stanwyck in bed, and the telephone which is her contact with the facts, as they swirl and finally descend.
Director Anatole Litvak has some less known but thrilling dark dramas to look for, including Snake Pit. But this is his most sensational winner, partly for Stanwyck, and partly for the last five minutes, which is as good as drama gets.
Leona tries to find the right number to tell the police and she discovers that her former friend and ex-girlfriend of Henry, Sally Hunt Lord (Ann Richards), had lunch with him. She recalls the first encounter with her husband and parts of her life with him through flashbacks. Along the night, she learns dirty secrets about Henry and she finds that she might be the intended victim.
"Sorry, Wrong Number" is a great film-noir with a suspenseful story and top-notch performances. The screenplay and the direction are excellent and keep the attention of the viewer until the end of the last scene. This movie deserves to be watched more than once and is highly indicated for fans of film noir. My vote is nine.
Title (Brazil): "A Vida Por Um Fio - O Clássico" ("The Life for One Line - The Classic")
Note: On 29 September 2013, I saw this movie again.
The idea of only gradually revealing why Leona is being set up for murder is a good one. It adds to the suspense—not just a 'when' but also a 'why'. The trouble is the disclosure is only revealed in pieces over the phone using flashbacks, and these are hard to piece together over a stretch of time. But enough comes through that we get the idea. There's some great noir photography from Sol Polito that really adds to the tense atmosphere. Anyhow, it's a great premise that also played well over the radio that I recall as a kid. It's also a subtle irony that one could end up being so alone in the middle of a great city. Poor Leona, maybe if she had been a little nicer and less bossy over the phone, she might have made the human connection she needed.
The Irony is that Sorry, Wrong Number is far from her finest hour on screen. Rarely has one been made so aware of Stanwyck `acting' in the most unabashedly actressy way. And the same can be said of Burt Lancaster who, when a role didn't set well with him, communicated his discomfort blatantly. In The Rose Tattoo, against Anna Magnani, he was ingratiating and unconvincing ; here, he's almost as awkward as the henpecked husband in whom the worm has at long last turned.
But maybe Fletcher's slice of devil's food cake calls for mannered histrionics. Ensconced in her bedchamber one sweltering Manhattan evening, her pill bottles and her telephone at her elbow, Stanwyck eavesdrops on a sinister conversation a murder is being plotted thanks to a crossed line. This makes her even more restive, and she starts working the phone, tracking down her tardy husband. Litvak `ventilates' these calls, turning them into a series of flashbacks filling in the background to what will prove a very bad evening for Stanwyck. (The sequences on Staten Island, however, could have sprung from the pen of Franklin W. Dixon, the Hardy Boys' puppeteer.)
Unavoidably talky, owing to its source, Sorry, Wrong Number moves inexorably to its preordained end. Basically, it's a gimmick, and one that Hitchcock might have fine-tuned into a nifty infernal machine. Litvak doesn't do badly, though, and the movie's shock value outlasts its staled conventions. Its most chilling moment comes when Stanwyck frantically dials a number that she thinks will give her solace. But her answer is `BOwery 2-1000 the City Morgue.'
Você sabia?
- CuriosidadesAnatole Litvak: When Henry is having lunch with Sally, he asks the waiter if he knows who the gentleman is in the dark glasses at the table behind him. It's the director of the film.
- Erros de gravaçãoTwice, Leona turns on a radio, and music begins instantly and strongly. Radios of the film's era contained vacuum tubes that needed some time to warm up.
However, this would be filmmaker's prerogative, not wanting to slow the pace of the film with extended silence.
- Citações
Henry Stevenson: [to Leona] I want you to do something. I want you to get yourself out of the bed, and get over to the window and scream as loud as you can. Otherwise you only have another three minutes to live.
- Cenas durante ou pós-créditosPROLOGUE: "In the tangled networks of a great city, the telephone is the unseen link between a million lives...It is the servant of our common needs-the confidante of our inmost secrets...life and happiness wait upon its ring...and horror...and loneliness...and...death!!!"
- ConexõesEdited into Cliente Morto Não Paga (1982)
Principais escolhas
- How long is Sorry, Wrong Number?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Al filo de la noche
- Locações de filme
- Hollywood, Califórnia, EUA(telephone switchboard at a telephone company office on Gower St.)
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto mundial
- US$ 1.974
- Tempo de duração
- 1 h 29 min(89 min)
- Cor
- Proporção
- 1.37 : 1