AVALIAÇÃO DA IMDb
8,0/10
5,3 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaIshun is a wealthy but unsympathetic master printer who has wrongly accused his wife and best employee of being lovers. To escape punishment, the accused run away together, but Ishun is cert... Ler tudoIshun is a wealthy but unsympathetic master printer who has wrongly accused his wife and best employee of being lovers. To escape punishment, the accused run away together, but Ishun is certain to be ruined if word gets out.Ishun is a wealthy but unsympathetic master printer who has wrongly accused his wife and best employee of being lovers. To escape punishment, the accused run away together, but Ishun is certain to be ruined if word gets out.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 1 vitória e 2 indicações no total
Eitarô Ozawa
- Sukeemon
- (as Sakae Ozawa)
Avaliações em destaque
"Chikamatsu Monogatari" , (aka "The Crucified Lovers"), is one Mizoguchi's lesser known works and yet it is no less extraordinary for all that. It is, of course, typical of its director; another tragic tale of corrupted innocence and the terrible hand fate plays in people's lives, in this case a wrongful accusation of adultery over a very simple misunderstanding. Shakespeare could have written this.
It's set in the 17th century and it paints as relentless a picture of cruelty and hypocrisy as Mizoguchi has given us and he shoots it almost in semi-darkness, (even the exteriors take place at night or are shrouded in mist or in shadow), so there is no escape for its protagonists nor for us; the inevitability of the lovers' fate is clearly signposted from the beginning.
As the couple forced to acknowledge their love for each other by unfolding events Kazuo Hasegawa and Kyoko Kagawa are superb, particularly Kagawa whose performance as the wronged wife is a masterclass in subtlety and tenderness. This is surely one of the key films in all of Japanese cinema.
It's set in the 17th century and it paints as relentless a picture of cruelty and hypocrisy as Mizoguchi has given us and he shoots it almost in semi-darkness, (even the exteriors take place at night or are shrouded in mist or in shadow), so there is no escape for its protagonists nor for us; the inevitability of the lovers' fate is clearly signposted from the beginning.
As the couple forced to acknowledge their love for each other by unfolding events Kazuo Hasegawa and Kyoko Kagawa are superb, particularly Kagawa whose performance as the wronged wife is a masterclass in subtlety and tenderness. This is surely one of the key films in all of Japanese cinema.
The only print of CHIKAMATUS MONOGATARI I've been able to find was abysmal - I almost couldn't watch it. Which is a shame as this is among the greatest Mizoguchi films. The story - which I believe had been done before and since by other Japanese directors - is a bit straighter than my favorite Mizoguchi films (SANSHO THE BAILIFF and UGETSU MONOGATARI), and is essentially a tale of tragic romance, in this case a transgressive romance that crosses strict class boundaries. As always with Mizoguchi, there is an exquisitely expressed tone of defiance, and - bad print aside - I was very pleased. As with all of Mizoguchi's films, I'm eagerly awaiting a restored DVD release - whenever that may come...
"Chikamatsu Monogatari" (Crucified Lovers) (Japanese, 1954): Set in 17th century Japan, a series of honorable gestures begins to go terribly wrong, and takes victims with them. Did you know that adulterers at that time were crucified in Japan? This and many more traditions of the Old Way were up for reexamination by the Japanese culture soon after their defeat in World War II. This must have been a time of great doubt for them after all, wasn't it their past that lead them to their current condition? "Chikamatsu Monogatari" is an elegant, methodical story with tragic twists and turns that never the less head straight into inflexible Fate.
This film was near the end of a wonderful sequence of films made near the end of his life by Mizoguchi. As Tony Raines says in the DVD extra for the Masters of Cinema edition this was a studio project that he was not wholly enthusiastic about. This shows a little in the film as it lacks some of the real flair and emotional power of some of his earlier great films. However, it shares with them his wonderful flowing camera and great cinematography. Its also a terrific story, based originally on a story from the great Japanese 17th Century playwright Monzaemon Chikamatsu (hence the Japanese name, A Tale from Chikamatsu). The screenplay is skillfully worked from the original story, which depends a lot of some pretty unlikely coincidences.
The film has a great cast, although the lead actor (and major star at the time) Kazuo Hazegawa is a little old for the role of the shy lover. Kyoko Kagawa is great as the wife of a powerful merchant who is mistakenly accused of having an affair with her servant, but then falls in love with him as they both go on the run.
As you'd expect from a Mizoguchi film, technically it is flawless, with lovely sets and some beautiful camera work. The Masters of Cinema version on DVD is a beautiful restoration. For Mizoguchi fans, this film is well worth getting, but for those who haven't seen many of his films it would be better to start with some of his earlier masterpieces.
The film has a great cast, although the lead actor (and major star at the time) Kazuo Hazegawa is a little old for the role of the shy lover. Kyoko Kagawa is great as the wife of a powerful merchant who is mistakenly accused of having an affair with her servant, but then falls in love with him as they both go on the run.
As you'd expect from a Mizoguchi film, technically it is flawless, with lovely sets and some beautiful camera work. The Masters of Cinema version on DVD is a beautiful restoration. For Mizoguchi fans, this film is well worth getting, but for those who haven't seen many of his films it would be better to start with some of his earlier masterpieces.
This is adapted from a work by Chikamatsu Monzaemon, one of the defining writers from the early Tokugawa era. His name often reaches us in the contours of a Japanese Shakespeare and as usually with these Western imports to explain Eastern art, it is mostly a lazy comparison. Unlike Shakespeare who continues to inspire a steady flow of film, Chikamatsu's name has been largely neglected however; there is this, and films by Uchida, Shinoda, and Yasuzo Masumura, 'shunji'/double-suicide stories that were Chikamatsu's forte, each enlivened in its own way by the intensity of vibrant artifice and a story of forbidden passions cleansed by death.
So film-wise, the heart of these things has been extrapolated from where centuries of concentrated practice refined them, in the stages of kabuki or bunraku, both of which featured elaborate contraptions for generating illusions. The stage having been set, it was all a matter of achieving a cinematic mobility around it. Shinoda made the most clever simple use of that stage in Double Suicide; he was essentially filming what domestic audiences had enjoyed for centuries on the stage of bunraku as part of unbroken tradition, but trusting our eye to be naturally dislocated the right distance to absorb this as a puzzling modernity.
It is not unlike what has happened with Mizoguchi; a visual purity from tradition dislocated, thus obscured, through Western interpretations.
But let's backtrack a little. We know that Chikamatsu abandoned kabuki for the puppet theater of bunraku, an author's theater, with pliable actors held on strings and the gods that move the world made visible. There he worked in favour of better integrated audience manipulation, in favour of an idealized realism sprung from the author's mind.
So here we have a film about a scroll-maker, himself an artist charged with cultivating idealized images, fighting against the idealized reality he has helped cultivate in a quest for the true love he had all his life sublimated into perfect service.
It is very similar to Oharu in this way; the film structured around the tension that rises from characters performing idealized roles and the tortured heart that gives rise to them. There is a master printer who cultivates the image of the noble benefactor but who is a cruel deceiving scumbag. Nobles who act magnanimous in the open but then use their position to barter for money. The rival printer who feigns congratulations or compassion but who is secretly plotting for the imperial position.
So this idealized world that Chikamatsu advocated and in a small part helped cultivate, Mizoguchi posits to be a system of organized oppression with victims its own characters.
But it is in thrusting through this world of idealized, thus largely fictional appearances, that the two lovers can finally realize feelings that were socially prohibited. In this fictional world true beauty, a love fou, is realized by shedding the artificial. As it turns out, the two of them become the couple they were groomed to be.
As usual with Mizoguchi, the narrative on the surface level is never less than obvious. It is clean, disarmingly earnest. It seems like the film does not demand anything of us. But beneath the controlled histrionics, there is a heart of images that beats with abstract beauty.
The final image is of the two lovers publicly declaring love by simply standing together. It is again clean but resonates outsid the narrative. Their fate is sealed, but the image no longer cultivated but naturally arisen now has the chance to blossom across the audience of curious onlookers. It is an image with the power to inspire change.
Mizoguchi is not a filmmaker I can deem personal. But he's a remarkable study just the same.
So film-wise, the heart of these things has been extrapolated from where centuries of concentrated practice refined them, in the stages of kabuki or bunraku, both of which featured elaborate contraptions for generating illusions. The stage having been set, it was all a matter of achieving a cinematic mobility around it. Shinoda made the most clever simple use of that stage in Double Suicide; he was essentially filming what domestic audiences had enjoyed for centuries on the stage of bunraku as part of unbroken tradition, but trusting our eye to be naturally dislocated the right distance to absorb this as a puzzling modernity.
It is not unlike what has happened with Mizoguchi; a visual purity from tradition dislocated, thus obscured, through Western interpretations.
But let's backtrack a little. We know that Chikamatsu abandoned kabuki for the puppet theater of bunraku, an author's theater, with pliable actors held on strings and the gods that move the world made visible. There he worked in favour of better integrated audience manipulation, in favour of an idealized realism sprung from the author's mind.
So here we have a film about a scroll-maker, himself an artist charged with cultivating idealized images, fighting against the idealized reality he has helped cultivate in a quest for the true love he had all his life sublimated into perfect service.
It is very similar to Oharu in this way; the film structured around the tension that rises from characters performing idealized roles and the tortured heart that gives rise to them. There is a master printer who cultivates the image of the noble benefactor but who is a cruel deceiving scumbag. Nobles who act magnanimous in the open but then use their position to barter for money. The rival printer who feigns congratulations or compassion but who is secretly plotting for the imperial position.
So this idealized world that Chikamatsu advocated and in a small part helped cultivate, Mizoguchi posits to be a system of organized oppression with victims its own characters.
But it is in thrusting through this world of idealized, thus largely fictional appearances, that the two lovers can finally realize feelings that were socially prohibited. In this fictional world true beauty, a love fou, is realized by shedding the artificial. As it turns out, the two of them become the couple they were groomed to be.
As usual with Mizoguchi, the narrative on the surface level is never less than obvious. It is clean, disarmingly earnest. It seems like the film does not demand anything of us. But beneath the controlled histrionics, there is a heart of images that beats with abstract beauty.
The final image is of the two lovers publicly declaring love by simply standing together. It is again clean but resonates outsid the narrative. Their fate is sealed, but the image no longer cultivated but naturally arisen now has the chance to blossom across the audience of curious onlookers. It is an image with the power to inspire change.
Mizoguchi is not a filmmaker I can deem personal. But he's a remarkable study just the same.
Você sabia?
- CuriosidadesThe movie is based on a play by the classic Japanese author Monzaemon Chikamatsu (1653-1725). The original title "Chikamatsu monogatari" means "A Tale From Chikamatsu".
- ConexõesFeatured in Histoire(s) du cinéma: Toutes les histoires (1988)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is A Story from Chikamatsu?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- A Story from Chikamatsu
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto mundial
- US$ 9.311
- Tempo de duração
- 1 h 42 min(102 min)
- Cor
- Proporção
- 1.37 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente