Adicionar um enredo no seu idiomaMan about town and first class cricketer A.J. Raffles keeps himself solvent with daring robberies. Meeting Gwen from his schooldays and falling in love all over again, he spends the weekend ... Ler tudoMan about town and first class cricketer A.J. Raffles keeps himself solvent with daring robberies. Meeting Gwen from his schooldays and falling in love all over again, he spends the weekend with her parents, Lord and Lady Melrose. A necklace presents an irresistible temptation, b... Ler tudoMan about town and first class cricketer A.J. Raffles keeps himself solvent with daring robberies. Meeting Gwen from his schooldays and falling in love all over again, he spends the weekend with her parents, Lord and Lady Melrose. A necklace presents an irresistible temptation, but also in attendance is Scotland Yard's finest, finally on the trail.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 1 vitória no total
- Lady Melrose
- (as Dame May Whitty)
- Art Gallery Attendant
- (não creditado)
- Art Gallery Attendant
- (não creditado)
- Bingham's Secretary
- (não creditado)
- Villager
- (não creditado)
Avaliações em destaque
Fun and sometimes quite tense piece of well staged stiff upper lip society fluff with Niven perfect as the suave thief with a silver tongue and a heart of gold. As is often the case with these films, it's the supporting cast that are the most fun and Raffles' butler Barraclough, played by E. E. Clive steals every scene he's in as do Lionel Pape and the great Dame May Whitty as Lord and Lady Melrose. Definitely one of those 'they don't make 'em like that anymore' films.
Nice to see James Finlayson, Laurel and Harry's frequent stooge appear briefly as a handsome cab driver.
Slow paced, only mildly entertaining, this one offers nothing in the way of wit or excitement to stir up anything more than moderate interest. Fans of David Niven and Olivia de Havilland get a chance to see the photogenic pair at their physical peak--but that's not enough to sustain interest in this bland remake of the earlier Ronald Colman version.
A standout in the largely British supporting cast is Dame May Witty as Lady Melrose whose necklace has fascination for the amateur thief.
Trivia note: Interesting to see a film from 1939 that shows a sports program being televised clearly on a rather medium-sized TV screen...long before TV became a household staple in the late '40s and early '50s.
David Niven stars as the title character, a wealthy and famous cricket player who moonlights as a burglar. There are several stealth scenes, and even though we know we shouldn't be rooting for the criminal, the fact that he's a compulsive thief rather than a desperate one makes us root for him instead of the police. Those scenes are quite suspenseful, so don't be surprised if you find yourself holding your breath until The Niv is home safe and sound.
There are lots of twists and turns in this movie, so I'll skimp on the plot overview so nothing will be ruined for you. It's much better if you experience it during the moment. This is a quick-paced, clever, romantic, classy, overlooked old movie that, had it been released in 1938 or 1940, might have become a classic. Check it out if you like heist movies, or if you like leading men with double lives and lots of secrets. You might get a new celebrity boyfriend from this movie!
One, and perhaps the, reason for the remake seemed obvious to me. The 1930 version was too steamy and too suggestive for 1939. When Ronald Colman courteously escorts the large and elderly Lady Melrose to her bedroom and wishes her goodnight, Lady Melrose affects to mishear and Colman repeats with great emphasis the finality of NIGHT!. It is made very clear from their expressions that Lady Melrose was hoping Colman would join her. It think it was not perhaps until the 1970s that Hollywood would again dare suggest such a thing. Colman's love interest is clearly passionately besotted with him and would do anything for him. It was realism but of a kind which Hollywood would I think never portray again. Firstly Hayes Code prudery and later the box office obligation to show women as heroic and independent.
The adaptation removes Bunny's connection with Raffles (formerly a junior at Raffles public (fee paying) school and the odd obligations this entailed. Bunny in this version has little purpose. Raffles was the ultimate professional thief and corrupts Bunny and in the process teaches him (and the reader) his philosophy of life and crime. His cricket was a calculated necessary high profile front. Raffles lived alone without a servant - his night time arrivals and departures, often in disguise made that obligatory
As other reviewers have said, Niven makes a good job of his part but only Olivia de Havillands loveliness makes the film at all watchable.
The best screen rendering of the Raffles was a 1975 British TV series - again combining different stories but a seamlessly invisible adaptation. The interiors were those of a wealthy single gentleman of 1890s London - based on gentleman's clubs. Raffles, Bunny and McKenzie were authentically true to the books. It did Hornung honour. BBC Radio has done two versions (at least), first a reading and second a full production complete with distinctive signature tune.
Thanks once again to Talking Pictures TV for screening these famous early Raffles versions. Otherwise I would never have known of them.
David Niven is perfectly cast in the role, but the pacing of the moving is painfully slow, and it just drags on and feels so much longer than its 75-ish minute length. I think the big problem is that Niven's character next to no reason for actually being a thief, so we're dragged along on escapades that don't really seem to have much point.
And then there is Olivia deHavilland, who was criminally underused in this film, to the point that she could have been completely written out and you wouldn't miss her. This movie had so much promise, and it just fell flat. I still prefer the 1930 film with Ronald Colman in the title role. It was a very fluid early talkie.
Você sabia?
- CuriosidadesDavid Niven was due to join the British Army but was given a 21-day grace period to finish his scenes for the movie. The production crew worked double time and filmed Niven's scenes first to comply with his obligation to start his military service.
- Erros de gravaçãoA Scot would not pronounce "vase" as VAYZ. The pronunciation in the UK - even in 1939 - is "VARZ". (57 minutes in, in Raffles' flat).
- Citações
Raffles: Tell me, Barraclough, why have you never been married? Surely there must have been some woman in your life.
Barraclough: There was. Two of them, to be exact. Twenty-three years ago.
Raffles: And neither of them became Mrs. Barraclough?
Barraclough: No sir. Perhaps that was because I knew them both at the same time, sir. It didn't seem to work out.
- ConexõesFeatured in Scotland Yard: The Golden Thread (1971)
- Trilhas sonorasFantaisie-Impromptu in C Sharp Minor, Op.66
(1834) (uncredited)
Written by Frédéric Chopin
Played by an unidentified pianist at the party
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Raffles, o Ladrão Amador
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 86.600
- Tempo de duração
- 1 h 12 min(72 min)
- Cor
- Proporção
- 1.37 : 1