[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
IMDbPro
O Fuzilamento de Dan McGoo (1945)

Curiosidades

O Fuzilamento de Dan McGoo

Editar
After the Wolf says, "'Tain't funny, McGoo!", he turns to camera and adds, "What corny dialogue." This is because "'Tain't funny, McGee" was a catch-phrase on the popular "Fibber McGee and Molly" radio show that ran from 1930-1959.
In 1945, when this short was released, Alaska was still a territory of the United States. Alaska became the 49th (of 50) state on January 3, 1959.
The names of two of the three types of whiskey shown are "name puns" on brands of whiskey that were real. "Old Panther" refers to "Pure Old Panther Piss". "Four Noses" refers to "Four Roses". The third bottle is "Old BlockBuster, 4000 lb proof." This "pun name" refers to the WWII British Royal Air Force Blockbuster High-Capacity 4000 lb bombs.
The speaking voice of Lou is an imitation of Mae West. Her dancing movements were done using rotoscoping.
Just a few months after this short was released, Swing Shift Cinderella (1945) was released. The character Cinderella in that short looks and performs very much like Lou in this short. Both performances were voiced by Imogene Lynn.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.