AVALIAÇÃO DA IMDb
7,1/10
1,6 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaA married Tokyo man faces unemployment after standing up for an older colleague.A married Tokyo man faces unemployment after standing up for an older colleague.A married Tokyo man faces unemployment after standing up for an older colleague.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
Avaliações em destaque
A well-to-do employee of an insurance firm gets a handsome bonus only to get fired for standing up for a laid-off co-worker; his stay-at-home wife, son and daughter (a very young but no less adorable Hideko Takamine) all must contend with the effects of his unemployment. This could very well be re-titled I WORKED, BUT... as it has the same eclectic mix of tones found in that "trilogy", this time ranging from the wistfully ruminative to the starkly violent to the hilariously scatalogical. The film also continues the major theme that preoccupied Ozu at this time, employment as a determinant of social status and self-esteem, while also pointing to the dichotomy of home life vs. office life and how children view their parents which would be explored further in I WAS BORN BUT... It is wonderful to witness the sheer range of devices Ozu employs, from tracking shots to keyhole iris shots, generous helpings of physical slapstick and odd assorted throwaway moments that reveal characters in quirky, intimate ways. With its freewheeling technique examining the foibles and fissures of Japanese society from all angles, this is a major example of the young, robust Ozu at his best.
"Tokyo story" is another silent movie of Yasujiro Ozu, of witch "I was born ... but" (1932) is the most well known.
Just like "I was born ... but" "Tokyo chorus" is about young parents and young children. In later years Ozu would concentrate more on the relationship between adult children and elderly parents. The obvious explanation would be that the stage of life of Ozu himself was leading in the choice of his subject. Given that Ozu was a bachelor all his life this explanation is however not true.
Just like "I was born ... but" "Tokyo chorus" is about shame with the employment of the father. In this case however it are not the children who feel the shame but the wife. Moreover in "Tokyo chorus" the "inferior" employment of the father is the result of his solidarity with an older colleague which was treated unfair. With this solidarity he showed his courage (unlike his other colleagues) but ultimately he only achieved that he was fired as well.
In Western eyes this gives the film a certain social engagement. Not very typical for Ozu! I wonder however if Ozu really meant it this way. In the beginning of the film we see that the main character was a rebel in his student years. In in between shots we see images of laundry drying in the sun. Another (more Japanese?) interptretation is that the main character is immature at the beginning of the film, insufficiently aware of his responsibilities as a father (symbolized by landry drying in the sun). Only through misfortune (of his own making) he finally grows up.
Whatever the interpretation, already in 1931 the style of Ozu was taking form, both regarding subject (family life) as regarding style (the use of in between shots).
Just like "I was born ... but" "Tokyo chorus" is about young parents and young children. In later years Ozu would concentrate more on the relationship between adult children and elderly parents. The obvious explanation would be that the stage of life of Ozu himself was leading in the choice of his subject. Given that Ozu was a bachelor all his life this explanation is however not true.
Just like "I was born ... but" "Tokyo chorus" is about shame with the employment of the father. In this case however it are not the children who feel the shame but the wife. Moreover in "Tokyo chorus" the "inferior" employment of the father is the result of his solidarity with an older colleague which was treated unfair. With this solidarity he showed his courage (unlike his other colleagues) but ultimately he only achieved that he was fired as well.
In Western eyes this gives the film a certain social engagement. Not very typical for Ozu! I wonder however if Ozu really meant it this way. In the beginning of the film we see that the main character was a rebel in his student years. In in between shots we see images of laundry drying in the sun. Another (more Japanese?) interptretation is that the main character is immature at the beginning of the film, insufficiently aware of his responsibilities as a father (symbolized by landry drying in the sun). Only through misfortune (of his own making) he finally grows up.
Whatever the interpretation, already in 1931 the style of Ozu was taking form, both regarding subject (family life) as regarding style (the use of in between shots).
I enjoyed this as much as any Ozu movie that I've ever seen. I think the silent medium inclined the director more to light-heartedness, not that it was ever absent from his films. Near-slapstick leads to genuine pathos on a much more naturalistic way than it ever would in, say, a Chaplin film. Ozu always recognized and appreciated a great face. In his silent films, however, his reliance on the face is much more active, using lighting and framing to convey expression as much as the performers' inherent ability. Ozu may be unique in that the performances in his silent films seem more like "movie acting" in the western sense than do those in his talkies, in which the actors seem more indebted to the tradition of the Japanese stage. But then again, everything about Ozu's early films seems more western. He had not yet become the mandarin we know him as from his peak years. The director's sense of humanity, however, was fully on display. His silent faces rank with Dreyer's, or Rembrandt's for expressiveness.
I don't have much to add to the other fine reviews, just two things:
(I) I rarely like silent films, but this one kept me entertained (and moved) throughout. I guess Ozu is just that good.
(2) There's a fascinating reference by the lead character, a salaryman for an insurance company where business has been slow in Depression-era Tokyo, to "Hoover's policies" not helping Japan as yet. I'm not sure if it was ironic or not -- I'd be surprised if it was meant to be an argument for a more Keynesian policy, but I'm not certain. In a way, I suppose the mention shouldn't come as a shock -- the world economy was sufficiently integrated in the 1930s for US economic policy to have a significant impact on Japan. Still, it was a reminder of, well justified or not, the importance of the US in the outlook of the typical Japanese.
(I) I rarely like silent films, but this one kept me entertained (and moved) throughout. I guess Ozu is just that good.
(2) There's a fascinating reference by the lead character, a salaryman for an insurance company where business has been slow in Depression-era Tokyo, to "Hoover's policies" not helping Japan as yet. I'm not sure if it was ironic or not -- I'd be surprised if it was meant to be an argument for a more Keynesian policy, but I'm not certain. In a way, I suppose the mention shouldn't come as a shock -- the world economy was sufficiently integrated in the 1930s for US economic policy to have a significant impact on Japan. Still, it was a reminder of, well justified or not, the importance of the US in the outlook of the typical Japanese.
Here we follow the tragi-comic story of one Shinji Okajima, a young Japanese man who seems more destined in life for clowning about than being a responsible, productive worker. We meet him early on, in his college years (which some people may mistake for a military training camp), acting pretty much the goof-off or "class clown," basically doing everything he can to diss his exasperated instructor while at the same time hamming it up for his beloved classmates.
Fast forward a few years, and we now find our hero married, with children, and working for an insurance company. One fine day - bonus day, at that - he takes it upon himself to stand up to the boss, who has just fired one of Shinji's older co-worker who seems adept at writing policies for people who promptly die or somehow meet a quick demise, forcing said insurance company to pay out big yen. The boss apparently doesn't have a yen for doing that on a regular basis. Our hero passionately (TOO passionately) sticks up for the older man, which in turn ends up costing him his job as well. The story continues from there, showcasing the travails of our not-so-happy-go-lucky hero and his young family as they soberly tread the muck and mire of Depression-era Tokyo, rife with unemployment, stodgy with traditional Japanese values and honor, treacherous with impending shame if you do the wrong thing in the eyes of your family and peers.
There's a poignant scene in which Shinji, erstwhile white-collar professional, is reduced to plying the streets of Tokyo, carrying an advertising banner and passing out leaflets for a small restaurant run by his former college teacher, whom we met earlier. When his kids and wife become aware of this "degradation," the shame of it all nearly devastates the family.
This movie is a fascinating portrait of a man, of a time, a place, a culture, that all seem so foreign yet so instantly recognizable. Like many silent movies from this era, this movie is NOT in good condition, heavily marred here and there with scratches and "salt and pepper." And yet you sometimes have to remind yourself that the movie was made some 80 years ago in pre-war Japan: in spite of conspicuous examples of an earlier Japan - people wearing kimonos or being transported via rickshaw - there are nevertheless ample scenes of modernization and Westernization. You'll almost do a double take when our hero is served a plate of rice and curried pork chops, and is then given not chopsticks, but a large spoon with which to eat it. In some of the scenes where the men are gathered and dressed in crisp Western-style business suits and ties, you almost expect any one of them could whip out a cell phone and call a client across town
The point is, the movie is nearly timeless in its keen observations of the human experience, and that's what makes it such a joy to watch. Not to mention that it ends on basically a hopeful and uplifting note. One sad note is that the actor, Tokihiko Okada, who plays our hero, died a mere three years after this film was made. He was only 30! I marvel at what wondrous films director Ozu could have made with him, had he lived on.
Anyway, with this film Ozu has crafted a wonderfully hopeful world, and in so doing gives the viewer a chance to glimpse inside that world and be a part of it for nearly 100 minutes. Those, in my opinion, are 100 very well-spent minutes of your life. See it if you get the chance.
Fast forward a few years, and we now find our hero married, with children, and working for an insurance company. One fine day - bonus day, at that - he takes it upon himself to stand up to the boss, who has just fired one of Shinji's older co-worker who seems adept at writing policies for people who promptly die or somehow meet a quick demise, forcing said insurance company to pay out big yen. The boss apparently doesn't have a yen for doing that on a regular basis. Our hero passionately (TOO passionately) sticks up for the older man, which in turn ends up costing him his job as well. The story continues from there, showcasing the travails of our not-so-happy-go-lucky hero and his young family as they soberly tread the muck and mire of Depression-era Tokyo, rife with unemployment, stodgy with traditional Japanese values and honor, treacherous with impending shame if you do the wrong thing in the eyes of your family and peers.
There's a poignant scene in which Shinji, erstwhile white-collar professional, is reduced to plying the streets of Tokyo, carrying an advertising banner and passing out leaflets for a small restaurant run by his former college teacher, whom we met earlier. When his kids and wife become aware of this "degradation," the shame of it all nearly devastates the family.
This movie is a fascinating portrait of a man, of a time, a place, a culture, that all seem so foreign yet so instantly recognizable. Like many silent movies from this era, this movie is NOT in good condition, heavily marred here and there with scratches and "salt and pepper." And yet you sometimes have to remind yourself that the movie was made some 80 years ago in pre-war Japan: in spite of conspicuous examples of an earlier Japan - people wearing kimonos or being transported via rickshaw - there are nevertheless ample scenes of modernization and Westernization. You'll almost do a double take when our hero is served a plate of rice and curried pork chops, and is then given not chopsticks, but a large spoon with which to eat it. In some of the scenes where the men are gathered and dressed in crisp Western-style business suits and ties, you almost expect any one of them could whip out a cell phone and call a client across town
The point is, the movie is nearly timeless in its keen observations of the human experience, and that's what makes it such a joy to watch. Not to mention that it ends on basically a hopeful and uplifting note. One sad note is that the actor, Tokihiko Okada, who plays our hero, died a mere three years after this film was made. He was only 30! I marvel at what wondrous films director Ozu could have made with him, had he lived on.
Anyway, with this film Ozu has crafted a wonderfully hopeful world, and in so doing gives the viewer a chance to glimpse inside that world and be a part of it for nearly 100 minutes. Those, in my opinion, are 100 very well-spent minutes of your life. See it if you get the chance.
Você sabia?
- CuriosidadesIn the top 10 of Kinema Junpo's Top Japanese Movies of 1931.
- Erros de gravaçãoThe father takes the ice-water bag off his ill daughter's forehead twice between shots.
- Citações
Shinji Okajima: A drowning man will clutch at straws.
- ConexõesFeatured in A Mulher Canhota (1977)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Tokyo Chorus?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Tokyo Chorus
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 30 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.37 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Coral de Tóquio (1931) officially released in Canada in English?
Responda