Adicionar um enredo no seu idiomaA mostly silent version of Edna Ferber's original novel, with some songs from the musical as a last-minute additionA mostly silent version of Edna Ferber's original novel, with some songs from the musical as a last-minute additionA mostly silent version of Edna Ferber's original novel, with some songs from the musical as a last-minute addition
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 1 vitória no total
Tess Gardella
- Queenie [prologue]
- (as Aunt Jemima)
Dixie Jubilee Singers
- Themselves [prologue]
- (as Jubilee Chorus)
Avaliações em destaque
I was long curious to see this version of Show Boat and how it stood up against the two more well known versions that came out later. It's a curiosity and nothing more.
I'm willing to bet that the film was being shot at the time sound was hurriedly being accommodated for by the major studios. They had to make up for the fact they had hired non-singers for the lead roles so some dialog was added.
They would have been better keeping it a straight silent. Some of Broadway's best shows were done in acceptable silent versions. Kid Boots, Rose Marie, and The Student Prince come to mind.
First of all the whole subplot involving Julie and the miscegenation angle was completely eliminated. Considering that was a controversial theme in those days and gained Show Boat a pioneering reputation, why would you want to sacrifice it.
Laura La Plante and Joseph Schildkraut as Magnolia and Ravenal are acceptable enough. But when the Jazz Singer was made it was the musical interludes with Jolson that made it a hit. There was no rhyme of reason for the parts where dialog was included.
The best performance in the film was Emily Fitzroy who plays Parthy Hawkes like a stone-faced harridan. The later versions with Helen Westley and Agnes Moorehead gave her a trace of humanity. This was one witch of a woman and she never lets up either.
Now that Show Boat is an American classic and it's a classic because of the wonderful Kern-Hammerstein score, I'm not sure anyone would want to bother with this one.
I'm willing to bet that the film was being shot at the time sound was hurriedly being accommodated for by the major studios. They had to make up for the fact they had hired non-singers for the lead roles so some dialog was added.
They would have been better keeping it a straight silent. Some of Broadway's best shows were done in acceptable silent versions. Kid Boots, Rose Marie, and The Student Prince come to mind.
First of all the whole subplot involving Julie and the miscegenation angle was completely eliminated. Considering that was a controversial theme in those days and gained Show Boat a pioneering reputation, why would you want to sacrifice it.
Laura La Plante and Joseph Schildkraut as Magnolia and Ravenal are acceptable enough. But when the Jazz Singer was made it was the musical interludes with Jolson that made it a hit. There was no rhyme of reason for the parts where dialog was included.
The best performance in the film was Emily Fitzroy who plays Parthy Hawkes like a stone-faced harridan. The later versions with Helen Westley and Agnes Moorehead gave her a trace of humanity. This was one witch of a woman and she never lets up either.
Now that Show Boat is an American classic and it's a classic because of the wonderful Kern-Hammerstein score, I'm not sure anyone would want to bother with this one.
I had long heard about this film version of "Show Boat", and "Show Boat" being my favorite Broadway musical, I had anticipated this part-talkie as something truly dreadful to sit through. It was televised the other day, and I finally got my chance to see it.
The film is not a catastrophe by any means, but it certainly isn't good, either. It is mostly silent, and much of the dialogue and singing that was originally part of the film has either been lost forever or simply not found yet. Some of the film's two-reel prologue has turned up (both sound and picture) in A&E's biography of Florenz Ziegfeld, so somebody should obtain those excerpts and include them as part of this showing. It is inexcusable for Turner not to have done so. At present, none of the prologue in the TCM print is shown visually; it's all audio, with an "OVERTURE" card on the screen as the songs are sung. And as of now, only two of the five songs originally filmed for the prologue are heard. The prologue now ends with Otis Harlan heard enthusiastically saying, "And now, Jules Bledsoe will sing 'Ol' Man River'!" - however, we never get to see or hear this portion!
The singing by choral groups supposedly heard on the soundtrack isn't in this print of the 1929 film either; all we get during the action is orchestral accompaniment and a few sound effects. Jules Bledsoe's voice can be heard on the soundtrack at the end, singing "The Lonesome Road", a fairly good number also in the style of a work song, but no match for the great "Ol' Man River".
As for the acting, it never becomes the kind of silent film or early talkie acting that strikes people as unintentionally funny. Laura la Plante and Joseph Schildkraut are actually quite good in their dialogue scene on the stage of the show boat (here, as in the 1936 film version, renamed the Cotton Palace). Schildkraut, especially, is good, his Viennese accent hardly getting in the way. He shows a surprising and welcome ability to act "intimately" as opposed to the hammy overacting featured in most early talkies, except in the scene where he gets drunk. Gaylord Ravenal is presented as being much more of a jerk in this version than in the Kern-Hammerstein musical adaptation; he is shown being especially nasty (verbally) to Magnolia when his gambling luck runs out.
The film is directed in a very flat style; nothing in it seems especially interesting and one never becomes involved in the story; in fact, the musical version presents the story more dramatically. The racial angle in the original Ferber novel and in the musical is completely eliminated in this 1929 version, however, draining the film of much of its potential dramatic power and leaving it little more than a romantic soap opera. And without the beautiful Kern-Hammerstein score to hear, except for those two songs in the prologue and an orchestral rendition of "Ol' Man River" played as background music during the boat's arrival, one is tempted to ask, "Why bother with this version when you can have the classic 1936 film, or even the 1951 remake?"
The film is not a catastrophe by any means, but it certainly isn't good, either. It is mostly silent, and much of the dialogue and singing that was originally part of the film has either been lost forever or simply not found yet. Some of the film's two-reel prologue has turned up (both sound and picture) in A&E's biography of Florenz Ziegfeld, so somebody should obtain those excerpts and include them as part of this showing. It is inexcusable for Turner not to have done so. At present, none of the prologue in the TCM print is shown visually; it's all audio, with an "OVERTURE" card on the screen as the songs are sung. And as of now, only two of the five songs originally filmed for the prologue are heard. The prologue now ends with Otis Harlan heard enthusiastically saying, "And now, Jules Bledsoe will sing 'Ol' Man River'!" - however, we never get to see or hear this portion!
The singing by choral groups supposedly heard on the soundtrack isn't in this print of the 1929 film either; all we get during the action is orchestral accompaniment and a few sound effects. Jules Bledsoe's voice can be heard on the soundtrack at the end, singing "The Lonesome Road", a fairly good number also in the style of a work song, but no match for the great "Ol' Man River".
As for the acting, it never becomes the kind of silent film or early talkie acting that strikes people as unintentionally funny. Laura la Plante and Joseph Schildkraut are actually quite good in their dialogue scene on the stage of the show boat (here, as in the 1936 film version, renamed the Cotton Palace). Schildkraut, especially, is good, his Viennese accent hardly getting in the way. He shows a surprising and welcome ability to act "intimately" as opposed to the hammy overacting featured in most early talkies, except in the scene where he gets drunk. Gaylord Ravenal is presented as being much more of a jerk in this version than in the Kern-Hammerstein musical adaptation; he is shown being especially nasty (verbally) to Magnolia when his gambling luck runs out.
The film is directed in a very flat style; nothing in it seems especially interesting and one never becomes involved in the story; in fact, the musical version presents the story more dramatically. The racial angle in the original Ferber novel and in the musical is completely eliminated in this 1929 version, however, draining the film of much of its potential dramatic power and leaving it little more than a romantic soap opera. And without the beautiful Kern-Hammerstein score to hear, except for those two songs in the prologue and an orchestral rendition of "Ol' Man River" played as background music during the boat's arrival, one is tempted to ask, "Why bother with this version when you can have the classic 1936 film, or even the 1951 remake?"
I had thought this little gem completely lost and was delighted to spot it on TCM. The restoration is quite good considering the missing soundtrack for a long sequence toward the end. The plots of all three movies differ. This one may be more faithful to the book. The acting is especially good and the drama plays out much less superficially than the later versions.
For future restoration work, it seems to me an awful lot more of the spoken dialog can be recreated with very modest lip reading. I was delighted to realize that the retiring Magnolia, singing unknowingly to a tear-stained Ravenal in the audience, is in fact singing a slow Lena Horne-ish "Can't Help Lovin' Dat Man of Mine". If they can't find that soundtrack, I say, what the heck, see what Marni Nixon's doing these days and give her the job! The haunting Kern-themed orchestral score works just right.
While I agree with the critics here who question the absence of the racial subplots, the scenario holds up very well on its own.
For future restoration work, it seems to me an awful lot more of the spoken dialog can be recreated with very modest lip reading. I was delighted to realize that the retiring Magnolia, singing unknowingly to a tear-stained Ravenal in the audience, is in fact singing a slow Lena Horne-ish "Can't Help Lovin' Dat Man of Mine". If they can't find that soundtrack, I say, what the heck, see what Marni Nixon's doing these days and give her the job! The haunting Kern-themed orchestral score works just right.
While I agree with the critics here who question the absence of the racial subplots, the scenario holds up very well on its own.
This primitive Part-Talkie "Super Production" was thought lost until a few years ago, but the print that was eventually unearthed missed a sizeable portion of the dialogue and music track
so that, for about 30 minutes during the second half, it features no sound at all (which makes one wonder why underscoring was not employed by the 'restoration' team to counter this utter silence) – with the spoken lines being superimposed in the form of subtitles over the image itself!
Incidentally, I was under the impression that this was to be a Musical – since the coming of Sound ushered in a flood of such fare. However, it chose to follow the Edna Ferber novel and, consequently, differs to a considerable extent from the subsequent two musical renditions. The shooting incident during a performance occurs much earlier here; similarly, the Julie character gets ousted from the show boat while Magnolia is still a child; her fault in the eyes of her employers (whereas they would stick by her in later versions!) does not relate to race but rather morals, as she is eventually discovered to be the Madam of a clandestine brothel!; Captain Andy dies in a sea-storm in this case (while he is allowed to survive elsewhere) on the night Magnolia gives birth; the leading man's re-appearance at the end occurs on the riverboat rather than in a theater; most conspicuously, perhaps, the character of Joe (who sang the show's most enduring number, "Ol' Man River") barely registers this time around!
Even if we do get to see the heroine – a rather unlikely Laura LaPlante, best-known as the imperiled heiress of THE CAT AND THE CANARY (1927; itself a studio-hopping warhorse) – performing and strumming on a banjo a couple of times, these turn up during the stretch where the soundtrack goes missing! Ironically, though most of the songs were dropped, this still emerges as the longest version at 119 minutes; the IMDb lists an even longer running-time of 147 and, since only 2 of the 5 announced songs are heard during the "Overture" (one of which features Helen Morgan, the Julie of James Whale's 1936 remake!), this may well be true. Given the straightforward narrative in this version, the inherent mawkishness (what with Magnolia's insufferably prudish mother) of the unfolding drama is much more to the fore now. Still, the money problems afflicting the hero (nicely played by Joseph Schildkraut, from Whale's THE MAN IN THE IRON MASK [1939] and which I also viewed recently!) are better delineated here than later – while sets and expository footage came in handy when dusting off the property just 7 years afterwards! That said, the last act feels just as rushed as always.
I am not familiar with how SHOW BOAT passed on to MGM (from Universal) but the closing title card, obviously bearing the epithet "The End", of this particular version is unaccountably accompanied by the Metro logo – for the record, a similar situation exists with respect to the 1931 Paramount version of DR. JEKYLL AND MR. HYDE! Finally, comparisons between the 1929 and 1936 movies unequivocally favor the latter, which is stylish where this is generally stodgy. For the record, I own another film by the same director – UNCLE TOM'S CABIN (1927), based on yet another chestnut – with which this also happens to share its Southern setting.
Incidentally, I was under the impression that this was to be a Musical – since the coming of Sound ushered in a flood of such fare. However, it chose to follow the Edna Ferber novel and, consequently, differs to a considerable extent from the subsequent two musical renditions. The shooting incident during a performance occurs much earlier here; similarly, the Julie character gets ousted from the show boat while Magnolia is still a child; her fault in the eyes of her employers (whereas they would stick by her in later versions!) does not relate to race but rather morals, as she is eventually discovered to be the Madam of a clandestine brothel!; Captain Andy dies in a sea-storm in this case (while he is allowed to survive elsewhere) on the night Magnolia gives birth; the leading man's re-appearance at the end occurs on the riverboat rather than in a theater; most conspicuously, perhaps, the character of Joe (who sang the show's most enduring number, "Ol' Man River") barely registers this time around!
Even if we do get to see the heroine – a rather unlikely Laura LaPlante, best-known as the imperiled heiress of THE CAT AND THE CANARY (1927; itself a studio-hopping warhorse) – performing and strumming on a banjo a couple of times, these turn up during the stretch where the soundtrack goes missing! Ironically, though most of the songs were dropped, this still emerges as the longest version at 119 minutes; the IMDb lists an even longer running-time of 147 and, since only 2 of the 5 announced songs are heard during the "Overture" (one of which features Helen Morgan, the Julie of James Whale's 1936 remake!), this may well be true. Given the straightforward narrative in this version, the inherent mawkishness (what with Magnolia's insufferably prudish mother) of the unfolding drama is much more to the fore now. Still, the money problems afflicting the hero (nicely played by Joseph Schildkraut, from Whale's THE MAN IN THE IRON MASK [1939] and which I also viewed recently!) are better delineated here than later – while sets and expository footage came in handy when dusting off the property just 7 years afterwards! That said, the last act feels just as rushed as always.
I am not familiar with how SHOW BOAT passed on to MGM (from Universal) but the closing title card, obviously bearing the epithet "The End", of this particular version is unaccountably accompanied by the Metro logo – for the record, a similar situation exists with respect to the 1931 Paramount version of DR. JEKYLL AND MR. HYDE! Finally, comparisons between the 1929 and 1936 movies unequivocally favor the latter, which is stylish where this is generally stodgy. For the record, I own another film by the same director – UNCLE TOM'S CABIN (1927), based on yet another chestnut – with which this also happens to share its Southern setting.
It's such a pity that so much of the audio has been lost. I realize some of the film is supposed to be silent, but those scenes with obviously missing dialogue, are frustrating indeed. If it weren't for that, and the cowardly decision to eliminate the racial angle of Julie's storyline, I'd probably give this version of "Show Boat" 7/10. Despite it's flaws, the performances are very good and emotionally engaging. The actors are more subtle and natural than I expected them to be. I only hope that more of the lost score and audio tracks are discovered and restored someday. Shame on the studio for not taking better care of this historically important film.
Você sabia?
- CuriosidadesUpdate: some of the "lost" footage of the prologue has been found, both sound and picture, and this includes footage apparently not included in the Turner Classic Movies (TCM) edition of the film. Some of this once-lost footage is included in A&E's The Great Ziegfeld (1996) and a few scenes from this footage are now included in the three-part PBS documentary Broadway: The American Musical (2004). The discovered footage includes Jules Bledsoe singing "Ol' Man River" with the Dixie Jubilee Singers in full costume. Also featured on this "Biography" episode were scenes of Tess Gardella singing "C'mon Folks" and Helen Morgan singing "Bill." All of these scenes survive in only faintly tolerable sound and picture quality, but at least they survive.
- Erros de gravaçãoWhen Nola is given the letter Gaylord has left for her telling her he is leaving her, she is shown holding and reading the letter with her right hand holding the letter near the top and her left hand near the bottom. In the next shot, her hands have changed positions.
- Citações
Capt. Andy Hawks: [intertitles]
[immediately after Kim is born, to the townspeople leaving the boat]
Capt. Andy Hawks: Another leading lady!
- Cenas durante ou pós-créditosAll performers in the prologue are identified verbally.
- Versões alternativasThis movie is currently in the Turner library, since MGM bought the rights for the 1951 remake. The Turner Classic Movies Channel broadcast a 118-minute version, which included an Overture (i.e., the sound portion of the Prologue, and only part of it, at that) and Exit music. The Overture contained 2 of the 5 songs of the prologue ("Hey, Feller!" and "Bill") so you do get to hear Tess Gardella and Helen Morgan. Otis Harlan introduces those songs and then introduces "Ol' Man River," but that song is not heard. For some sections with lost sound dialog, subtitles are provided. Although we do hear a brief rendition of "Coon, Coon, Coon" sung by Laura La Plante as she rehearses, her scenes singing that song and 4 others on stage are totally silent. The only other songs sung were "The Lonesome Road", presumably by Jules Bledsoe dubbing Stepin Fetchit, and "Why Do I Love You" by an unidentified singer as part of the Exit music. None of the other vocals are included in the TCM print of the film.
- ConexõesFeatured in Magnólia: O Barco das Ilusões (1936)
- Trilhas sonorasGwine to Rune All Night (De Camptown Races)
(1850) (uncredited)
Written by Stephen Foster
In the score during the overture
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Tempo de duração2 horas 27 minutos
- Cor
- Mixagem de som
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente