[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
IMDbPro
Ruth Chatterton in Madame X (1929)

Citações

Madame X

Editar
  • Doctor: Idolatry, sheer idolatry!
  • Doctor: It isn't necessary that he love again. We seldom marry those we love and we frequently learn to love those with whom we marry.
  • Jacqueline: Must we always do the right thing, no matter how much it hurts others?
  • Floriot: Where in the name of heaven did you come from?
  • Noel: Where am I from? America!
  • Floriot: America? North or south?
  • Noel: North, from the great New York.
  • Floriot: You've been in New York?
  • Noel: Believe me, yes.
  • Floriot: How did you like it?
  • Noel: It's the cat's whiskers.
  • Floriot: She left me, Noel. She left me for another man. So, I divorced her.
  • Noel: Too bad. Too bad. Perhaps you didn't understand her. You were expecting too much. Perhaps you didn't want a wife, you wanted an angel.
  • Floriot: She proved to be neither. She left me for another man, who gave her nothing but his cheap love.
  • Noel: How do you know his love was cheap?
  • Noel: Who are you to assume such a Christ-like attitude?
  • Floriot: She betrayed me, I tell you.
  • Noel: I knew Jacqueline. She was a sweet, tender, lovable woman who needed affection. I know you too, Floriot! The moment you'd won her, you crawled into that cold, hard shell of reserve, you occasionally find. Now, when I tell you when a woman is as sweet and pure as Jacqueline was when she came to you, turns to another man for some thing she cannot find at home, that sin must be charged to the man, not the woman! You know, I tell you again, the fault must have been yours!
  • Floriot: You mean to say that if you'd been in my place, you would have forgiven her?
  • Noel: I not only would have forgiven her, I would have spent the rest of my life asking God to forgive me!
  • Floriot: No. It's easy enough to preach, life is like that. One man can always calmly imagine that he would react, under the same conditions, much more heroically than the other one.
  • Noel: Oh, its not a question of heroics, but, charity, mercy!
  • Jacqueline: Bring me some absinthe.
  • Jacqueline: I've told you twice young man, you mustn't look at me like that.
  • Young Officer: Why? Tell me, why?
  • Jacqueline: Because you're a boy. And because any boy with such clean, honest eyes, should only look at clean, honest things.
  • Young Officer: You're wonderful! I'm mad about you, you hear? I love you.
  • Jacqueline: Oh, stop it! Stop it, I tell you. My dear, it's so terribly grotesque! Look at me. What would you think if I should tell you that I've got a son - about half your age?
  • Young Officer: You, Madame?
  • Young Officer: I knew your life was filled with trouble. I knew it the moment I looked at you. That's the reason I love you so much. You seem to need love.
  • Jacqueline: I've never been lucky enough to know a man who's analysis of love was anything like mine.
  • Young Officer: A man doesn't have to live to be 50 to know good money from counterfeit.
  • Jacqueline: He's just a little boy. And one must always forgive little boys anything.
  • Oriental Doctor: Little boys playing with matches have started many a fire.
  • Colonel Hanby: [laughs] I'm just beginning to see things. So, so, he was making love to you, eh? Right here on my own porch. Oh, that's good! That's splendid. And you didn't like it, eh?
  • Jacqueline: Ah, give me a cigarette.
  • Colonel Hanby: Doctor, you're like all other Orientals, always thinking of the past. Well, why think of the past, when her present is so attractive.
  • Noel: I'll give you a toast. To our dear France, whose people are still allowed to drink what they wish!
  • Colonel Hanby: There you are and drunk - at nine o'clock in the morning.
  • Jacqueline: Well, one might just as well be drunk at nine as at ten.
  • Colonel Hanby: I'm sick of you! Sick of you, do you hear? When I picked you up in China, you were something to look at. Now, what are ya?
  • Jacqueline: You don't like my looks, huh? Well, I've seen pleasanter things to look at than you! See! No matter what I look like, I'm too good for you - you brutish swine!
  • Laroque: What are you doing in South America?
  • Jacqueline: I don't remember. What are you doing?
  • Laroque: I? Oh, there are so many ways one can earn an honest penny.
  • Jacqueline: I hope you won't think I"m rude if I suggest that I don't think an honest penny would interest you a bit.
  • Laroque: [laughs] That's great. I tell you, you are clever. You are devilishly clever, you know.
  • Jacqueline: That's why I'm where I am today, because I'm too clever.
  • Laroque: [Still laughing] Never mind, that really was a good one. You are clever. Here, have a drink.
  • Laroque: I think you and I could do very well together. Tell me, do you know something about cards?
  • Jacqueline: A little, why?
  • Laroque: Isn't that funny? Isn't that funny? You know I'm a mind reader, huh? Yes, I knew, you know something about cards. Really! You know, I'm a mind reader.
  • Jacqueline: Well?
  • Laroque: Well, first of all, I'm going to pay all your bills.
  • Jacqueline: Oh, you're a fortune teller too, aren't you?
  • Laroque: Yes! I'm a bit of everything.
  • Jacqueline: You aren't a Frenchman, are you?
  • Laroque: By the grace of heaven, I'm an Alsatian.
  • Jacqueline: Are you trying to interest me in your liquor or something more personal?
  • Jacqueline: Now, look here, my friend, I've seen a lot of life. Too much. It isn't at all necessary to indulge in all these little niceties. What do you want of me? Now, that you're good enough to take on my obligations. What is it?
  • Laroque: That's just what I wish to hear. This is a great country, plenty of rich young men and, eh, you look, why, I mean, you could look quite respectable.
  • Jacqueline: Oh, thanks.
  • Laroque: Oh, oh, oh, I'm sorry. I beg your pardon. Now, these men love to play cards, you know, bet on horses, you get the idea, don't you?
  • Jacqueline: Not being a horse, I'm afraid not.
  • Laroque: You really are clever! Really!
  • Laroque: You're a French woman, hmm?
  • Laroque: I was a French lady.
  • Laroque: Oh, oh, I'm sure of it.
  • Laroque: I shouldn't like to see a great French lady on the floor.
  • Jacqueline: Now, you're being nasty to me again. And I don't want you to be nasty to me.
  • Jacqueline: I've been a good comrade of yours, haven't I?
  • Laroque: Oh, truly, you have. Certainly! But, when you fill yourself up with that infernal absinthe, you're so contradictory. First you tell me one thing and then you tell me another. Now, I don't care who you were, you understand? Only, baby, it's not nice to lie to me.
  • Jacqueline: I don't lie to you. I never have.
  • Jacqueline: I'm as common as you are, Laroque. I-I-I hope it won't hurt your feelings any if I say that, heaven knows that's common enough. Where's - where's my bottle? Get my bottle.
  • Jacqueline: A lady?
  • [laughs]
  • Jacqueline: Me, a lady? Why you poor fool, I was born in the gutter and to the gutter I shall return, if I haven't already done so!
  • Jacqueline: You're too young to understand my position. My life has become such a hopeless tangle - that prison, death, anything is better than the life I've been living.
  • Raymond: [Final lines] She was a wonderful woman, father. Whoever she was.
  • Jacqueline: Oh, I can't stand it! I can't stand it! Please make it stop!

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.