[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Oliver Hardy and Stan Laurel in Sossega Leão (1936)

Citações

Sossega Leão

Editar
  • Stan: Shakespeare.
  • Ollie: Longfellow. What goes up the chimney?
  • Stan: Santa Claus.
  • [Last lines]
  • Ollie: That Laurel is the dumbest thing I ever saw.
  • Bert Hardy: The other one is too.
  • Ollie: You're absolutely right, Bert. Neither one of them can see any further than the end of their nose.
  • [Ollie and Bert walk off the pier into the bay. Fade out]
  • Stan: What would you like Bubbles?
  • Mrs. Betty 'Bubbles' Laurel: Now, don't rush me, lover. I think I'll have a nice Welsh Rarebit.
  • Joe Grogan: One Welsh Rarebit.
  • Stan: With cheese.
  • Joe Grogan: With cheese.
  • [Double-take stare at Stan]
  • Bert Hardy: Garcon? Garcon?
  • Joe Grogan: What do you mean Garcon? Grogan's the name. What'll you have?
  • Bert Hardy: Why, I'd like a nice, large, cold flagon of beer.
  • Joe Grogan: What's yours?
  • Alf Laurel: Bring me two nice, clean straws that haven't been used.
  • Joe Grogan: [comes back to the table with beer and straws] That'll be a quarter.
  • Bert Hardy: A quarter? What for?
  • Joe Grogan: Ten cents for the beer and fifteen cents for the straws.
  • Finn: [hands Hardy a bill] Here, have yourselves a fling.
  • Bert Hardy: A dollar? We can't do much flinging on a dollar.
  • Alice: [At Denker's Beer Garden] Joe, who are these men?
  • Joe Grogan: When they were here before, they called themselves Mr. Laurel and Mr. Hardy.
  • Mrs. Daphne Hardy: [Slaps the table] That's all I want to know!
  • [to Ollie]
  • Mrs. Daphne Hardy: Pay the check and let's get outta here.
  • Alice: Yes, pay it! We've been waiting two hours for you to bail us out. Bye-bye, baby face!
  • Mrs. Daphne Hardy: So, you went to a Punch and Judy show, huh!
  • Mrs. Daphne Hardy: [Stops the desert cart] Pardon me.
  • [to Laurel]
  • Mrs. Daphne Hardy: Hey you, give me a hand.
  • [They each pick up a side of a giant birthday cake]
  • Mrs. Daphne Hardy: One, two, three.
  • [... and drop it on Hardy's head]
  • Mrs. Daphne Hardy: Happy Birthday, to you.
  • Alf Laurel: This isn't his birthday?
  • Mrs. Daphne Hardy: Never the less - Many Happy Returns. Come on, Betty, this is final!
  • [Storms off with Betty Laurel]
  • Bert Hardy: What did you want to go help her for?
  • Alf Laurel: Well I didn't know what she was going to do.
  • Bert Hardy: That's right, you wouldn't.
  • Ollie: I think I'll have...
  • Joe Grogan: I know what you two guys are gonna have...
  • [walks off]
  • Mrs. Betty 'Bubbles' Laurel: That's an awfully fresh waiter.
  • [Grogan returns and places a beer between Stan and Ollie. The throws two spoons and two straws on the table]
  • Ollie: Stan took me to see and Punch and Judy show; I haven't seen one of those since I was a kid.
  • Stan: Why would they feel like that? Everybody has a black sheep in their closet.
  • Alf Laurel: Did you see what I saw?
  • Bert Hardy: Certainly, You know who they are? They're our twin brothers, Stan and Ollie
  • Alf Laurel: What are they doing here?
  • Bert Hardy: I don't know.
  • Stan: Shakespeare.
  • Ollie: Longfellow.
  • Stan: Needles.
  • Ollie: Pins.
  • Stan: We'll see you before you go.
  • Mrs. Betty 'Bubbles' Laurel: Oh, lover!
  • [Goodbye kiss]
  • Ollie: Come in, Mrs. Avaquist.
  • Stan: It wasn't Mrs.Twiddlepass.
  • Ollie: Not Twiddlepass, Addlequist, eh, Ataquist, eh, never mind who it was, who was it?
  • Stan: Shakespeare
  • Ollie: Long - Not now!
  • Alf Laurel: What's in the package, Cappy?
  • Captain of SS Periwinkle: None of your business what's in it! Go on, get outta here. And don't call me Cappy!
  • Finn: And No Monkey Tricks!
  • Bert Hardy: Well, here's another nice mess you've gotten me into!
  • Bert Hardy: Hey, Finn! Are you coming back?
  • Finn: I wouldn't say yes and I wouldn't say no. Oh, and if I see Alice and Lily, I'll give 'em your love. Maybe I'll give 'em a kiss for you!
  • Stan: Shakespeare.
  • Ollie: Longfellow.
  • Stan: What goes up the chimney?
  • Ollie: Smoke.
  • Alice: [to Ollie] Say, listen big boy, I don't think much of your taste. Ditching us for a couple of old frumps like these!
  • Mrs. Daphne Hardy: I beg your pardon! Do you know who you're talking to?
  • Alice: Ah, sit down old lady, before you fall apart.
  • [Sits down on Ollie's lap]
  • Alice: Now listen, cutie, I don't think that was very nice of you to walk out and leave us sitting here.
  • Ollie: [Stands up] I beg your pardon, madame, but just what do you mean?
  • Lily: What are you looking so innocent about?
  • Stan: I'm not so innocent.
  • Mrs. Betty 'Bubbles' Laurel: You bet you're not! And if you're as guilty, as I think you are, you ought to be ashamed of yourself!
  • Finn: The last time I saw them they had no clothes on.
  • Mrs. Daphne Hardy: They had no clothes on? Who is this man?
  • Ollie: I don't know, Mommy, he's an absolute stranger to us, isn't he?
  • Stan: He certainly is! Who am I - eh, you?
  • Ollie: But, Momma, let me explain.
  • Mrs. Daphne Hardy: Don't ever speak to me again - you overstuffed Casanova!
  • Ollie: Do you realize what you've done?
  • Finn: I don't care what I've done. Serves you right for not introducing me. Besides, they weren't so hot anyway. Where did you pick them up? Did you win them on a punch bowl?
  • Ollie: I'm going to teach them a lesson.
  • Stan: How do you mean?
  • Ollie: We are going to stay out all night! And we are not going home until they come to us and apologize!
  • Stan: That's a good idea. We'll give them enough rope so we can hang ourselves.
  • Drunk: Hello, buddies. What's the trouble now?
  • Ollie: Oh, we just had a little argument with the wives.
  • Stan: Yeah, you see, they don't understand us. So we're going to teach them a lesson. Aren't we Ollie?
  • Ollie: Yes and we're going to stay out - all night!
  • Stan: Yeah, till nine o'clock.
  • Drunk: You know that's funny. I'm in the doghouse too!
  • Ollie: Well, we're all in the same boat!
  • Stan, Ollie: All for one and one for all!
  • Drunk: All!
  • Stan: Shakespeare.
  • Ollie: Longfellow.
  • Drunk: George Washington.
  • Ollie: What goes down the flue?
  • Drunk: A good slug of liquor!
  • Ollie: Right!
  • Alf Laurel: Well, what do you think we better do?
  • Bert Hardy: That's entirely up to you. You thought of a way to get us into this mess. Now, think of a way to get us out of it.
  • Bert Hardy: [Stranded in a hotel with no clothes, Laurel suggests they dress up like the "fellas that look like Eskimos" in "Singapore" - using bed quilts and towels as their set of clothes] That sounds screwy to me. But, any old port in a storm.
  • Alf Laurel: It might be a good idea.
  • Bert Hardy: You've gotta be right once in your life!
  • Mrs. Betty 'Bubbles' Laurel: Stan and Oliver have been arrested. And they haven't any clothes on! And they've taken them to the police station. Oh!
  • Mrs. Daphne Hardy: Oh, this is a fine state of affairs!
  • Alf Laurel: What'd he say?
  • Bert Hardy: I don't know?
  • Man wearing a Turban: Don't you speak Arabic?
  • Bert Hardy: Oh, no sir. We're a couple of Singapore Eskimos.
  • Alf Laurel: Funny looking dames, aren't they?
  • Bert Hardy: I don't know. I kinda like that big, fat blonde.
  • Alf Laurel: The little one wasn't so bad.
  • Bert Hardy: They're cute.
  • Bert Hardy: Hey, listen, sailor. Lay off of the blonde! I saw her first!
  • Bert Hardy: What's the matter? We can explain everything?
  • Alice: You can't explain those two old cronies!
  • Alf Laurel: They're not old cronies. They're a couple of old welfare workers.
  • Alice: Well, sit down and have a drink.
  • Bert Hardy: We will as soon as we get rid of these two old battle-axes.
  • Alf Laurel: Yeah, we'll soon get rid of them.
  • [the two old battle-axes walk up behind them]
  • Alice: Is that so!
  • Bert Hardy: Oh, we want you to meet the two girls we met this afternoon.
  • Alf Laurel: Yeah, Lily and Alice.
  • Mrs. Daphne Hardy: I know all about them - you ungrateful hound!
  • Captain of SS Periwinkle: You double-crossing swab, give me that ring.
  • Ollie: Are you trying to frighten me? Go ahead, little boy, and peddle your fish.
  • Drunk: Ya, ya know the trouble with him? He's drunk.
  • Finn: Before, it was two to one. Now, it's three to two. That makes it even.
  • Alf Laurel: You must be balmy. We haven't seen you since...
  • Finn: Balmy, am I! At 'em boys!
  • Alf Laurel: You're sure lookin' good, Stanley. But, how you have altered.
  • Stan: You've altered too, but, you haven't changed a bit.
  • Alice: [seeing Bert and Alf enter Denker's] Looks like the fleet's in.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.