[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Biography
  • Trivia
IMDbPro

Other works

Giulio Panicali

Edit
  • Dubbing voice of Ben Johnson in the Italian post-synchronized version of La charge héroïque (1949) (I cavalieri del Nord Ovest) and Le convoi des braves (1950) (La carovana dei mormoni).
  • Dubbing voice of Ralph Ince in the second Italian post-synchronized version of Le Petit César (1931) (Piccolo Cesare).
  • Dubbing voice of Leslie Howard in the Italian post-synchronized version of Roméo et Juliette (1936) (Giulietta e Romeo).
  • Dubbing voice of Claus Holm in the Italian post-synchronized version of Le Tigre du Bengale (1959) (La tigre di Eschnapur) and Le Tombeau hindou (1959) (Il sepolcro indiano).
  • Dubbing voice of William Holden in the Italian post-synchronized version of L'amour sous les toits (1948) (Amore sotto i tetti) and Miss Grain de sel (1949) (Segretaria tutto fare).
  • Dubbing voice of John Hodiak in the Italian post-synchronized version of Les demoiselles Harvey (1946) (Le ragazze di Harvey), Le Retour (1948) (La lunga attesa), Tragique décision (1948) (Suprema decisione), Bastogne (1949) (Bastogne), Malaya (1949) (Malesia), L'histoire des Miniver (1950) (Addio, signora Miniver!), Le peuple accuse O'Hara (1951) (Omertà) and La carte forcée (1952) (Difendete la città).
  • Dubbing voice of Jack Gwillim in the Italian post-synchronized version of Les Enfants du capitaine Grant (1962) (I figli del capitano Grant).
  • Dubbing voice of Gavin Gordon in the Italian post-synchronized version of La Fiancée de Frankenstein (1935) (Le moglie di Frankenstein).
  • Dubbing voice of John Garfield in the Italian post-synchronized version of La route des ténèbres (1945) (C'è sempre un domani) and L'enfer de la corruption (1948) (Le forze del male).
  • Dubbing voice of Richard Gaines in the Italian post-synchronized version of Les conquérants d'un nouveau monde (1947) (Gli invicibili).
  • Dubbing voice of Arthur Franz in the Italian post-synchronized version of Iwo Jima (1949) (Iwo Jima, deserto di fuoco).
  • Dubbing voice of Henry Fonda in the Italian post-synchronized version of Miss Manton est folle (1938) (Il terzo delitto), The Male Animal (1942) (L'uomo questo dominatore), 12 Hommes en colère (1957) (La parola ai giurati), Le Jour le plus long (1962) (Il giorno più lungo), Tempête à Washington (1962) (Tempesta su Washington), Première victoire (1965) (Prima vittoria) and Les tiens, les miens, le nôtre (1968) (Appuntamento sotto il letto).
  • Dubbing voice of Errol Flynn in the Italian post-synchronized version of Istanbul (1957).
  • Dubbing voice of Mel Ferrer in the Italian post-synchronized version of L'ange des maudits (1952) (Rancho Notorius).
  • Dubbing voice of William Eythe in the Italian post-synchronized version of Le chant de Bernadette (1943) (Bernadette).
  • Dubbing voice of Nelson Eddy in the Italian post-synchronized version of Le fantôme de l'opéra (1943) (Il fantasma dell'opera).
  • Dubbing voice of Howard Duff in the Italian post-synchronized version of La cité sans voiles (1948) (La città nuda) and Les Démons de la liberté (1947) (Forza bruta).
  • Dubbing voice of John Doucette in the Italian post-synchronized version of Le train sifflera trois fois (1952) (Mezzogiorno di fuoco).
  • Dubbing voice of Robert Donat in the Italian post-synchronized version of La Citadelle (1938) (La cittadella).
  • Dubbing voice of George Dolenz in the Italian post-synchronized version of Ma cousine Rachel (1952) (Mia cugina Rachele) and La dernière fois que j'ai vu Paris (1954) (L'ultima volta che vidi Parigi).
  • Dubbing voice of John Dehner in the Italian post-synchronized version of Capitaine sans loi (1952) (Gli avventurieri del Plymouth).
  • Dubbing voice of Joseph Cotten in the Italian post-synchronized version of La splendeur des Amberson (1942) (L'orgoglio degli Amberson), Duel au soleil (1946) (Duello al sole) and Le Troisième Homme (1949) (Il terzo uomo).
  • Dubbing voice of Gary Cooper in the Italian post-synchronized version of Vera Cruz (1954).
  • (1949) Dubbing voice of Montgomery Clift in the Italian post-synchronized version of L'héritière (1949) (L'ereditiera), La ville écartelée (1950) (La città assediata), Une place au soleil (1951) (Un posto al sole), Tant qu'il y aura des hommes (1953) (Da qui all'eternità) and La loi du silence (1953) (Io confesso), Station Terminus (1953).
  • Dubbing voice of Macdonald Carey in the Italian post-synchronized version of Hazard (1948) (Azzardo), La chevauchée de l'honneur (1949) (I cavalieri dell'onore) and Dream Girl (1948) (L'uomo che vorrei).
  • Dubbing voice of Charles Boyer in the Italian post-synchronized version of Le jardin d'Allah (1936) (Il giardino di Allah / Il giardino dell'oblio / Anime del deserto), Elle et lui (1939) (Un grande amore), Back Street (1941) (Gli amanti), Obsessions (1943) (Il carnevale della vita), La folle ingénue (1946) (Fra le tue braccia) and Vengeance de femme (1948) (Il sorriso della gioconda).
  • Dubbing voice of Charles Bickford in the Italian post-synchronized version of Les grands espaces (1958) (il grande paese).
  • Dubbing voice of Robert Beatty in the Italian post-synchronized version of Capitaine sans peur (1951) (Le avventure del capitano Orazio Hornblower).
  • Dubbing voice of Stanley Baker in the Italian post-synchronized version of Alexandre le Grand (1956) (Alessandro il grande).
  • Dubbing voice of Lew Ayres in the Italian post-synchronized version of La double énigme (1946) (La specchio scuro).
  • Dubbing voice of Keith Andes in the Italian post-synchronized version of Tora ! Tora ! Tora ! (1970).
  • Dubbing voice of Warner Anderson in the Italian post-synchronized version of Histoire de détective (1951) (Pietà per i giusti).
  • Dubbing voice of Don Ameche in the Italian post-synchronized version of Le ciel peut attendre (1943) (Il cielo può attendere).
  • His voice can also be heard on the Italian soundtrack of Simon le pêcheur (1959) (Il grande pescatore) and Salomon et la reine de Saba (1959) (Solomone e la regina di Saba) where he is the voice of God.
  • His voice was also used to narrate many films like: Le dictateur (1940) (Il grande dittatore / il dittatore), Le Bagarreur du Kentucky (1949) (Dopo Waterloo / Il ritorno del kentuckiano), Les misérables (1958) (I miserabili) and Les Canons de Navarone (1961) (I cannoni di Navarone).
  • Dubbing voice of Robert Young in the Italian post-synchronized version of Le grand passage (1940) (Passaggio a nord ovest), Souvenirs (1941) (Molto onorevole Mr. Pulham), Feux croisés (1947) (Odio implacabile) and La Dynastie des Forsyte (1949) (La saga dei Forsyte).
  • Dubbing voice of Gig Young in the Italian post-synchronized version of Le Réveil de la sorcière rouge (1948) (La strega rossa).
  • Dubbing voice of Carleton Young in the Italian post-synchronized version of Bas les masques (1952) (L'ultima minaccia).
  • Dubbing voice of Donald Woods in the Italian post-synchronized version of Le joyeux phénomène (1945) (L'uomo meraviglia).
  • Dubbing voice of Joseph Wiseman in the Italian post-synchronized version of James Bond 007 contre Dr. No (1962) (Agente 007- Licenza di uccidere).
  • Dubbing voice of Cornel Wilde in the Italian post-synchronized version of La chanson du souvenir (1945) (L'eterna armonia), L'homme de mes rêves (1947) (L'uomo dei miei sogni), Les rebelles de Fort Thorn (1950) (Due bandiere all'ovest) and Sous le plus grand chapiteau du monde (1952) (Il più grande spettacolo del mondo).
  • Dubbing voice of John Wayne in the Italian post-synchronized version of L'Escadron noir (1940) (La belva umana / Il generale Quantrill) and Le fils du désert (1948) (In nome di Dio / Il texano).
  • Dubbing voice of Robert Walker in the Italian post-synchronized version of Depuis ton départ (1944) (Da quando te ne andasti).
  • Dubbing voice of Peter van Eyck in the Italian post-synchronized version of Marin du roi (1953) (Marinai del re).
  • Dubbing voice of Edward Underdown in the Italian post-synchronized version of Plus fort que le diable (1953) (Il tesoro dell'Africa).
  • Dubbing voice of Forrest Tucker in the Italian post-synchronized version of Les pillards (1948) (I rapinatori), La ruée vers la Californie (1950) (Il sentiero degli Apache), Mississipi-Express (1950) (Frecce avvelenate) and La revanche des Sioux (1951) (I lancieri del Dakota).
  • Dubbing voice of Franchot Tone in the Italian post-synchronized version of Les cinq secrets du désert (1943) (I cinque segreti del deserto), Une heure avant l'aube (1944) (Un'ora prima dell'alba) and Eaux dormantes (1944) (Acque scure).
  • Dubbing voice of Robert Taylor in the Italian post-synchronized version of Le roman de Marguerite Gautier (1936) (Margherita Gauthier), Le réfractaire (1941) (Terra selvaggia), Johnny roi des gangsters (1941) (Sorvegliato speciale), Guet-apens (1949) (Alto tradimento), L'île au complot (1949) (Corruzione), Embuscade (1950) (L'imboscata), La porte du diable (1950) (Il passo del diavolo), La valse dans l'ombre (1940) (Il ponte di Waterloo), Convoi de femmes (1951) (Donne verso l'ignoto), Le grand secret (1952) (Il prezzo del dovere), Ivanhoé (1952), Vaquero (1953) (Cavalca vaquero!), Les chevaliers de la table ronde (1953) (I cavalieri della tavola rotonda), La Perle noire (1953) (I fratelli senza paura), Sur la trace du crime (1954) (Senza scampo), La vallée des rois (1954) (La valle dei re), Les aventures de Quentin Durward (1955) (L'arciere del re), L'aventure fantastique (1955) (Un napoletano nel far west), Les grands de ce monde (1956) (I filibustieri della finanza), Au sixième jour (1956) (Operazione Normandia), La Dernière Chasse (1956) (L'ultima caccia), Contrebande au Caire (1957) (Contrabbando sul mediterraneo) and Libre comme le vent (1958) (Lo sperone insanguinato).
  • Dubbing voice of Barry Sullivan in the Italian post-synchronized version of Une femme diabolique (1955) (Ape regina).
  • Dubbing voice of Paul Scofield in the Italian post-synchronized version of Le Train (1964) (Il treno).

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
  • Learn more about contributing
Edit page

More from this person

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.