a-laly
Iscritto in data gen 2006
Ti diamo il benvenuto nel nuovo profilo
Stiamo ancora lavorando all'aggiornamento di alcune funzionalità del profilo. Per visualizzare I loghi, le suddivisioni delle valutazioni e i sondaggi per questo profilo, vai a versione precedente.
Recensioni9
Valutazione di a-laly
Full article at http://alternet.org/story/71286/
Tom Hanks Tells Hollywood Whopper in 'Charlie Wilson's War' By Melissa Roddy, AlterNet Posted on December 21, 2007, Printed on December 21, 2007 http://www.alternet.org/story/71286/ "We just can't deal with this 9/11 thing. Does it have to be so political?" from an anonymous source at Playtone Productions
Charlie Wilson's War purports to be the true story of a hard-partying U.S. congressman from Texas who engineered the defeat of the Soviet Union by the Afghan Mujahiddin. Now there are true stories, and there are true-ish stories. It is a given that, in creating a film narrative, sometimes the truth gets a little bent, but it's against the rules to change facts that change the outcome of history. When telling the story of Antony and Cleopatra, they gotta die at the end, n'est pas. It's inappropriate, for example, to tell the story of World War II and pretend that, because the United States might have given a box of guns to the French Underground, there was no Holocaust. That's a pretty good analogy for what's been done in Charlie Wilson's War.
In the latter half of the movie, there is one big lie and one item of anti-Afghan propaganda. The lie is that U.S. support to the mujahiddin went only to the faction led by Ahmad Shah Massoud, the Afghan leader who was assassinated on Sept. 9, 2001. I spoke with Rep. Charlie Wilson, D-Texas, in 2002, at which time he called Massoud "a Russian collaborator." I find it disingenuous that Wilson and his Hollywood biographers now want to throw their arms around him. (Note: George Crile's book does not make this false claim.) Moreover, if this movie succeeds in convincing Americans that the U.S. support went to Ahmad Shah Massoud alone, it will have effectively let the CIA and Wilson off the hook for their contribution to the circumstances leading up to 9/11. During the 1980s, Wilson engineered the appropriation of approximately $3.5 billion to help the Afghans fight the Soviets. According to Milt Bearden, CIA chief of station to Pakistan, Massoud received less than 1 percent of it.
The joke is: "When a Tajik man wants to make love to a woman, his first choice is a Pashtun man."
Why is this propagandistic? Because it supports the idea that Afghans are just too tribal to get along. They've always fought each other. As Wilson once said to me, "You put two Afghans in a room, you end up with seven factions." The trouble with this idea is that Afghanistan has been a cohesive nation for several hundred years.
So why were these two offenses included in this movie?
1. The Massoud "inaccuracy" was included because Tom Hanks "just can't deal with this 9/11 thing"; and because Wilson and Joanne Herring (played by Julia Roberts in the movie) threatened legal action after reading an earlier, more honest, draft of the screenplay by Aaron Sorkin. Herring was Pakistan's honorary consul to the United States in the 1980s, and as such, enlisted Wilson into supporting the cause of the Afghans. Neither Wilson nor Herring wants history to remember them for their contribution to the events that culminated in 9/11.
2. The really bad joke was included because, when Wilson retired from the House of Representatives, he was so copasetic to Pakistani views that he went to work for Pakistan as their lobbyist -- at the rate of $360,000 per year. Not bad for an old skirt-chasin' boozer.
Melissa Roddy, like several of the principals in the saga of Afghanistan, is a native Texan. An actress based in Los Angeles, she is currently producing and directing a documentary film on the history of Afghanistan from 1979 to 9/11 entitled The Square Root of Terror.
For full article go to http://alternet.org/story/71286/
Tom Hanks Tells Hollywood Whopper in 'Charlie Wilson's War' By Melissa Roddy, AlterNet Posted on December 21, 2007, Printed on December 21, 2007 http://www.alternet.org/story/71286/ "We just can't deal with this 9/11 thing. Does it have to be so political?" from an anonymous source at Playtone Productions
Charlie Wilson's War purports to be the true story of a hard-partying U.S. congressman from Texas who engineered the defeat of the Soviet Union by the Afghan Mujahiddin. Now there are true stories, and there are true-ish stories. It is a given that, in creating a film narrative, sometimes the truth gets a little bent, but it's against the rules to change facts that change the outcome of history. When telling the story of Antony and Cleopatra, they gotta die at the end, n'est pas. It's inappropriate, for example, to tell the story of World War II and pretend that, because the United States might have given a box of guns to the French Underground, there was no Holocaust. That's a pretty good analogy for what's been done in Charlie Wilson's War.
In the latter half of the movie, there is one big lie and one item of anti-Afghan propaganda. The lie is that U.S. support to the mujahiddin went only to the faction led by Ahmad Shah Massoud, the Afghan leader who was assassinated on Sept. 9, 2001. I spoke with Rep. Charlie Wilson, D-Texas, in 2002, at which time he called Massoud "a Russian collaborator." I find it disingenuous that Wilson and his Hollywood biographers now want to throw their arms around him. (Note: George Crile's book does not make this false claim.) Moreover, if this movie succeeds in convincing Americans that the U.S. support went to Ahmad Shah Massoud alone, it will have effectively let the CIA and Wilson off the hook for their contribution to the circumstances leading up to 9/11. During the 1980s, Wilson engineered the appropriation of approximately $3.5 billion to help the Afghans fight the Soviets. According to Milt Bearden, CIA chief of station to Pakistan, Massoud received less than 1 percent of it.
The joke is: "When a Tajik man wants to make love to a woman, his first choice is a Pashtun man."
Why is this propagandistic? Because it supports the idea that Afghans are just too tribal to get along. They've always fought each other. As Wilson once said to me, "You put two Afghans in a room, you end up with seven factions." The trouble with this idea is that Afghanistan has been a cohesive nation for several hundred years.
So why were these two offenses included in this movie?
1. The Massoud "inaccuracy" was included because Tom Hanks "just can't deal with this 9/11 thing"; and because Wilson and Joanne Herring (played by Julia Roberts in the movie) threatened legal action after reading an earlier, more honest, draft of the screenplay by Aaron Sorkin. Herring was Pakistan's honorary consul to the United States in the 1980s, and as such, enlisted Wilson into supporting the cause of the Afghans. Neither Wilson nor Herring wants history to remember them for their contribution to the events that culminated in 9/11.
2. The really bad joke was included because, when Wilson retired from the House of Representatives, he was so copasetic to Pakistani views that he went to work for Pakistan as their lobbyist -- at the rate of $360,000 per year. Not bad for an old skirt-chasin' boozer.
Melissa Roddy, like several of the principals in the saga of Afghanistan, is a native Texan. An actress based in Los Angeles, she is currently producing and directing a documentary film on the history of Afghanistan from 1979 to 9/11 entitled The Square Root of Terror.
For full article go to http://alternet.org/story/71286/
Bluffmaster is a delightful movie. The dialogues are crisp and far above average from Hindi film sentimentality. Abhishek Bachhan is a natural and I do believe that he is a far better actor than his very popular father. His Hindustani diction is leaps and bounds better than all the Khans combined. Nana Patekar is at his comic best as his sinister character belies the poet at heart. I was able to tolerate Priyanka Chopra in this movie, far better than the Barbie character she plays in Krrish. Boman Irani is funny.
I do believe that much of the film is a mish-mash of lifts from western films of the genre and even some of the dialogues are plagiarized. But the Hindustani play on metaphors and aphorisms is what makes this movie so very fun to watch. The English subtitles do little justice to the rich dialogue in Hindustani.
The songs are a wonderful blend of Hinglish.
I do believe that much of the film is a mish-mash of lifts from western films of the genre and even some of the dialogues are plagiarized. But the Hindustani play on metaphors and aphorisms is what makes this movie so very fun to watch. The English subtitles do little justice to the rich dialogue in Hindustani.
The songs are a wonderful blend of Hinglish.