VALUTAZIONE IMDb
7,4/10
4447
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaWhen a language dies, a unique vision of the world is lost forever.When a language dies, a unique vision of the world is lost forever.When a language dies, a unique vision of the world is lost forever.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 15 vittorie e 22 candidature totali
Recensioni in evidenza
Beautiful Pain. It so sad to think that all those years they been seperated and just until the end they find out what they need. The body language, eyes contact, all these look and act... It's so touching. I don't think it gonna end like that, i thought it'd be sad, but then it happened really meaning and make me smile happily.
10Red-125
The Mexican film Sueño en otro idioma was shown in the U.S. with the translated title I Dream in Another Language (2017). It was directed by Ernesto Contreras.
This is a fascinating movie, based on a plausible situation. An indigenous language--Zikril--
is vanishing. When the movie begins, there are only three people who can still speak Zikril. Soon, there are just two. A young linguist, Martín (played by Fernando Álvarez Rebeil), wants to preserve the language. The problem is that the two men who can speak Zikril hate each other. José Manuel Ponce plays Isauro, and Eligio Meléndez portrays Evaristo. By amazing good fortune--for Martín--the most beautiful woman in Mexico, Lluvia (Fátima Molina) is the granddaughter of one of the men.
The plot of the film revolves around Martín's attempts to bring the two men together so they can have a conversation in Zikril. That will allow Martín to record them and save the language for future generations. Of course, bringing them together means unraveling the reason that they are apart. Naturally, the reason isn't anything simple. It's a complex set of events that have remained buried until Martín arrives.
We saw this fascinating film at Rochester's great Dryden Theatre at the George Eastman Museum. It was shown as part of ImageOut, the wonderful Rochester LGBT Film Festival. Unfortunately, this movie is best seen in a theater. The vegetation in the rain forest in which the film is set is astounding. However, even if you lose that aspect of the film, the basic story line will compensate for this. I recommend that you find this movie and watch it.
This is a fascinating movie, based on a plausible situation. An indigenous language--Zikril--
is vanishing. When the movie begins, there are only three people who can still speak Zikril. Soon, there are just two. A young linguist, Martín (played by Fernando Álvarez Rebeil), wants to preserve the language. The problem is that the two men who can speak Zikril hate each other. José Manuel Ponce plays Isauro, and Eligio Meléndez portrays Evaristo. By amazing good fortune--for Martín--the most beautiful woman in Mexico, Lluvia (Fátima Molina) is the granddaughter of one of the men.
The plot of the film revolves around Martín's attempts to bring the two men together so they can have a conversation in Zikril. That will allow Martín to record them and save the language for future generations. Of course, bringing them together means unraveling the reason that they are apart. Naturally, the reason isn't anything simple. It's a complex set of events that have remained buried until Martín arrives.
We saw this fascinating film at Rochester's great Dryden Theatre at the George Eastman Museum. It was shown as part of ImageOut, the wonderful Rochester LGBT Film Festival. Unfortunately, this movie is best seen in a theater. The vegetation in the rain forest in which the film is set is astounding. However, even if you lose that aspect of the film, the basic story line will compensate for this. I recommend that you find this movie and watch it.
So happy we found this. The scenery was beautiful right from the start. The acting was flawless. The storyline timeless. Subtitles are needed for those of us that don't speak Spanish. Without giving away any spoilers, it's a story of love, commitment, social and personal evolvement, and universal spirituality.
Beautiful film. I don't even have the words to explain myself how moving, how pure and mysterious this film is. I think it has some parallels with Moonlight, with the difference that Sueño en otro idioma touches some magical and native aspects the other doesn't and also can't. This one is very mystical and also very interesting. As other have said, is charged with realismo magico but also delicately touches the aspect of romance in a forbidden world, and the aspect of death of native languages, which is a reality here in Mexico and a catastrophe for our cultural richness.
Beautiful, pure and trascendental.
Beautiful, pure and trascendental.
It is a must see for any person interested in native roots. As Mexican I cannot describe the power of this piece of our roots.
Obviously made from the soul.
It is magical realism at its finest.
Lo sapevi?
- QuizThe Zikril language, which is prominently used throughout the movie, was specifically created for the production.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is I Dream in Another Language?Powered by Alexa
Dettagli
Botteghino
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 2739 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 810 USD
- 30 lug 2017
- Lordo in tutto il mondo
- 64.563 USD
- Tempo di esecuzione
- 1h 43min(103 min)
- Colore
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti