[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro
Putthipong Assaratanakul and Usha Seamkhum in How to Make Millions Before Grandma Dies (2024)

Citazioni

How to Make Millions Before Grandma Dies

Modifica
  • M: Do you ever get lonely?
  • Amah: I wouldn't call it loneliness. It's part of life's process.
  • Amah: I do have a problem with the day after Chinese New Year. When all the leftovers from the night before are in the fridge and I know I am going to have to eat them all alone
  • Amah: With Soei, it's best when he stays away.
  • M: Why's that?
  • Amah: Because it means that he's okay when he doesn't come around.
  • Amah: I "zoi sia" you.
  • M: Are you cursing me?
  • Amah: I said, "Thank you." How are you Chinese? You can't understand a single word.
  • Rainbow: When I go to school, I'll be a doctor so you can get better, and we'll play cards.
  • M: I thought you said the caregiver would be rewarded.
  • Amah: I don't have anything else to give. You don't have to look after me anymore.
  • M: Didn't I take good care of you?
  • Amah: You took good care of me. Very good, actually.
  • M: Why won't you ever let me come first place? Where's my spot? Where the hell do you put me? Give me an answer! Answer me, Grandma! You're a fool... for loving the wrong person.
  • M's Mother: When Grandma fell over on Tomb Sweeping Day, she told the doctor she had stomachaches and found blood in her stool. So they did an exam of her intestines. The results came out this morning. Grandma has cancer. It's in the final stage. The doctor said she has a year left.
  • M: [playing a video game not listening] Dead! Man, I told them to pray first. Damn it.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.