[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro
Georgi Novakov, Georgi Staykov, Robert Yanakiev, Radina Kardjilova, and Yavor Baharov in Tilt (2010)

Citazioni

Tilt

Modifica
  • Stash: I remember you once asked me what TILT means? If you push the pinball too hard, you lose the ball. The game is over. That's what I thought back then. Now I know, I was wrong. The game is over only when you give up. This time I won't do it. I won't lose you for a second time.
  • Gogo: Soft or hard?
  • Perky young man: Whoever wanted soft?
  • Gogo: If you're grooving with a chick...
  • Perky young man: Are you fucking with me, shorty? Give me hard!
  • Gogo: Here, German girl with an Italian guy.
  • Perky young man: If it's soft, I'll shove them up your ass!
  • Snake: [about Stash] Why is he in fuckin' plaster?
  • Gogo: He was racing a bus. He outran it.
  • Stash: When you feel you're losing the ball, you push the pin-ball to save the game. You want to be a player. You want to outsmart the machine. But if you push it too much, the game cuts you off. That's TILT... Game Over.
  • Angel: You're fucked, in other words.
  • Snake: You know what woke you up? I just slit your throat.
  • Gogo: Too bad for the German girl. What are you laughing at? I would've become a "von". Yeah, "von". Her father's name is "von Something". They even got a castle.
  • Angel: And you are a feudal peasant.
  • Becky: You are a rat, and the dumbest one of them, too! You are a boot-licker. A servant. And you will behave like one.
  • Stash: Right there at the border, I should have got off the train and go back to you.
  • Snake: I can give you a gun, why not? And you'll use it... and then? You know what happens then? You get caught.
  • Katev: I should have eliminated you long ago. But I can't. Because I don't need another martyr in my family.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.