[go: up one dir, main page]

    Calendario usciteI 250 migliori filmFilm più popolariCerca film per genereI migliori IncassiOrari e bigliettiNotizie filmIndia Film Spotlight
    Cosa c’è in TV e streamingLe 250 migliori serie TVSerie TV più popolariCerca serie TV per genereNotizie TV
    Cosa guardareUltimi trailerOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbFamily Entertainment GuidePodcast IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsPremiazioniFestivalTutti gli eventi
    Nati oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona collaboratoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista dei Preferiti
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Guida agli episodi
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
IMDbPro

The Dream of Red Mansions

Titolo originale: Hong lou meng
  • Serie TV
  • 2010–
  • 45min
VALUTAZIONE IMDb
4,9/10
189
LA TUA VALUTAZIONE
The Dream of Red Mansions (2010)
DramaRomance

Segue le relazioni amorose di Jai Bao Yu, erede, con i suoi due cugini nel bel mezzo della lotta della sua famiglia per rimanere influente.Segue le relazioni amorose di Jai Bao Yu, erede, con i suoi due cugini nel bel mezzo della lotta della sua famiglia per rimanere influente.Segue le relazioni amorose di Jai Bao Yu, erede, con i suoi due cugini nel bel mezzo della lotta della sua famiglia per rimanere influente.

  • Star
    • Haiqiao Xu
    • Dayong Fu
    • Yi Song
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    4,9/10
    189
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Star
      • Haiqiao Xu
      • Dayong Fu
      • Yi Song
    • 3Recensioni degli utenti
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 3 vittorie e 2 candidature totali

    Episodi2

    Sfoglia gli episodi
    1 stagione2010

    Foto6

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster

    Interpreti principali58

    Modifica
    Haiqiao Xu
    Haiqiao Xu
    • Liu Xianglian
    • 2010
    Dayong Fu
    • 2010
    Yi Song
    Yi Song
    • Xiang Ling
    • 2010
    Mengjie Jiang
    Mengjie Jiang
    • Lin Daiyu
    • 2010
    Fengming Li
    Fengming Li
    • Madam Jia
    • 2010
    Roman Xing
    • Hong Sao
    • 2010
    Xu Chen
    • Yu Chuan (2010)
    • 2010
    Yuanyuan Cheng
    • Ping'er
    • 2010
    Xiaoyu Zhao
    • Si Qi
    • 2010
    Li Ding
    • Jia Tanchun
    • 2010
    Tsai Chin
    Tsai Chin
    • Dowager Jia (2010)
    Qin Li
    Qin Li
    • Young Xue Baochai(2010)
    Xuan Huang
    Xuan Huang
    • Xue Ke (2010)
    Da Ying
    • Leng Zi-xin (2010)
    Ray Zhang
    Ray Zhang
    • Jiang Yuhan (2010)
    Yiwei Liu
    • Men Zi (2010)
    Jian Zhao
    • Jia She (2010)
    Jinshan Liu
    • Lai Tou Monk(2010)
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti3

    4,9189
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    4OllieSuave-007

    Not even close.

    This is Beijing's 2010 TV- series adaptation of the classic 1700s novel, about the tragic love of Bao Yu and Tai Yu. The story also focuses on the rise and decline of the four notable families and the revolts of the many servants and nurses in Grand View Garden.

    My mom and I saw several episodes of this series and she said that it follows the novel more closely than the beloved 1987 TV series. However, the overall execution of this version pales in comparison with its 1987 counterpart. The costumes were less vibrant and colorful and the characters' make-up and hairstyles look like Chinese opera troupe members. The music sounded like generic canned soundtrack and doesn't come close with the majestic and elegant songs of the 1987 version. And, the cinematography just appeared washed out and too dreamy, not very realistic.

    So, overall, not a very successful adaptation of the novel, in my opinion.

    Grade D-
    10mgpl

    dont listen to the reviews

    The reviews are probably from chinese nationalities that watched the 1980s version but its flaw is forgivable; (soundtrack) i loved the actress that played Lin Daiyu she perfectly portray her as she is supposed to be perceived in the novel, the actress give me a ethereal vibe compared to the 1980s version. It followed the novel more and i liked how instead of portraying realistically the director went with the dreamy vibe that the original author wanted as the novel is supposed to mirror his real life but nor his reality. I think Chinese people tend to downplay this drama because it was made by a female director and the female director in question is an artsy-one that heavily focused on the aesthetic of the cinematography. I liked the hairstyle as it perfectly suited the ambiance. I definitely think that foreigners will like this version compared to the 80's and 70's version lol.
    5hooraychining

    Nutshell Review

    The TV series is re-produced version after the same titled version in 1987. Compared to the old version, this one has the following advantages and disadvantages:

    1.One of the biggest advantages. Props such as cups, cabinets, jades and crown are very delicate in this series, it can be seen most of the costs spent on the props area.

    2. More complete performance of the original content. The length of the TV series is more abundant than the old version, so it can put more detail onto the screen according to original novel.

    1. The most fatal shortcoming. Original novel written by Xueqin Cao is the representative of ancient tragedy of all-time in China, but this screenplay did not demonstrate the original spirit in the second half (after 40 episodes), although that part was continue written by many people instead of Mr Cao himself.

    2.The cast of main roles is not particularly appropriate. For example, Lin Daiyu (played by Mengjie Jiang) and Xue Baochai (played by Qin Li) should be swap, because Lin looks thin while Xue looks fat in the original novel. If Jia's Grandma played by Linlang Ye instead of Tsai Chin may be better because Ye looks a woman in rich state not from county. Tsai Chin worked very seriously, and fully demonstrates what a noble offspring should be. Unfortunately, maybe heavy decorations on her wigs affected her performance, result in I always feel that many of her head shows did not perform perfectly in place. Besides, she also spoke in very slow rate, it seems it is not easy to read lines in Mandarin for her .

    3.Many supporting roles, such as Jia Zheng's concubine Aunt Zhao, Jia Baoyu's Attendant Ming Yan, maids, female cooks in Jia's family played much better than main roles. 4.All of female main roles' hair was made as actress' hair in Peking opera, their clothes are too luxurious which lead the whole making-up not enough realistic - perhaps that is the director's pursuit, but I could not able to accept in personal view. By contrast, the characters' appearance and clothing in 1987's version are more pragmatic, not impressionistic and abstract.

    Summary: This series spent more energy on the external form, not content and original spirit. Two of Mishap, the failure of the casting and adaptation in latter part which weaken tragic consequence lead it could NOT go beyond the 1987's version.

    Altri elementi simili

    Hong lou meng
    8,7
    Hong lou meng
    Hong lou meng
    5,4
    Hong lou meng
    Hong lou meng
    6,9
    Hong lou meng
    Xi you ji
    8,7
    Xi you ji
    Da tang di gong an
    7,1
    Da tang di gong an
    Hong lou meng
    6,9
    Hong lou meng

    Trama

    Modifica

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 1 luglio 2010 (Cina)
    • Paese di origine
      • Cina
    • Siti ufficiali
      • Sina (China)
      • v.qq.com
    • Lingua
      • Mandarino
    • Celebre anche come
      • A Dream in Red Mansions
    • Luoghi delle riprese
      • Pechino, Cina
    • Aziende produttrici
      • Beijing Hualu Baina Film & TV
      • Beijing Rosat Film & TV Production Co. Ltd.
      • China Film Group Corporation (CFGC)
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      45 minuti
    • Colore
      • Color
    • Mix di suoni
      • Stereo
    • Proporzioni
      • 1.78 : 1

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    The Dream of Red Mansions (2010)
    Divario superiore
    By what name was The Dream of Red Mansions (2010) officially released in Canada in English?
    Rispondi
    • Visualizza altre lacune di informazioni
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica paginaAggiungi episodio

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.