Kamome shokudô
- 2006
- 1h 42min
VALUTAZIONE IMDb
7,2/10
2927
LA TUA VALUTAZIONE
Segue Sachie, che apre un diner di Onigiri, specialità giapponese fatta a base di polpette di riso, a Helsinki e, tra clienti insoliti, scopre il legame tra il riso e la Finlandia.Segue Sachie, che apre un diner di Onigiri, specialità giapponese fatta a base di polpette di riso, a Helsinki e, tra clienti insoliti, scopre il legame tra il riso e la Finlandia.Segue Sachie, che apre un diner di Onigiri, specialità giapponese fatta a base di polpette di riso, a Helsinki e, tra clienti insoliti, scopre il legame tra il riso e la Finlandia.
- Premi
- 1 candidatura in totale
Recensioni in evidenza
I agree with the previous commenter, that on some level, this was an empty film. But I don't see this as a bad thing: the lack of content can be just as meaningful as the glut of it. Personally, I prefer emptiness: it leaves more room for your own thoughts.
But I wouldn't criticize this movie on its illogicalities (yes, that's a word - at least from now on): there's some very clear surrealist tendencies in the story, and it seems to me that surrealism and logic mix together just about as well as water and oil would.
All in all, I think this film is modest and well made, and even though it mightn't end up as an eternally bright beacon in the vast steppes of the cinematic arts, it sucker-punches the hell out of films that aim to be bigger and more important, but end up being useless fluff.
But I wouldn't criticize this movie on its illogicalities (yes, that's a word - at least from now on): there's some very clear surrealist tendencies in the story, and it seems to me that surrealism and logic mix together just about as well as water and oil would.
All in all, I think this film is modest and well made, and even though it mightn't end up as an eternally bright beacon in the vast steppes of the cinematic arts, it sucker-punches the hell out of films that aim to be bigger and more important, but end up being useless fluff.
The movie features a weak story-line but is quite unique in a way (desert humor and lazy screenplay). Something like the fact that music can bring people together, here the director displays that food can also bond people in a similar way. I did watch the movie having dinner which I recommend the viewers to do so. I've never been to Japan or known much about their food habits and so the 'rice balls' (which is mentioned as the soul-food in the movie) reminded me of the rice-balls I did have when I was young. Its made in southern part of India (mothers make a similar kind of rice-ball with fish/ vegetables inside and give it to kids except they don't cook after making one). The actors did a fine job. The acting of the Finnish boy was below average and was good the director didn't show him up close. Apart from these positives, the movie lacks logic. The events are pretty unreal and no money issue is dealt throughout and good characters throughout (something like a cartoon, everybody is nice to the other) that is not practical. The bottom line is that I liked the movie irrespective of its lack in logic for the director served it with the magic word "KOPI LUWAK".
Great Film ! Very much influenced by Finnish Filmmaker Aki Kaurismaaki. Dry humor , still and slow story of A Japanese woman trying to make it in Helsinki , running her own Diner with Japanese food. Satomi Kobayashi plays an incredible role as the main character.definitely had me falling in love with her character. A good natured film about inter-human relations.A slow film about being nice towards each other.... a humoristic sketch of events in the life of the women and her 2 other Japanese helpers , running the Diner in downtown Helsinki. Though not packed with action , this film radiates a true sense of positive human interaction. Has me longing for other work by this young director !
I have to agree with Shusei: This director isn't very concerned with cinema. The film doesn't speak to Japan's great cinematic history in any way. But the director is obviously very satisfied with herself. This film is emblematic of Japan's contemporary fetishism and myopia. It displays, unknowingly, a lot of the problems plaguing artistic and media discourses in Japan. There is a general sense of shallowness and lack of awareness that one notices if one is able to sit through this tripe. You get the Japanese constant and bizarre fascination with food, the lack of irony, the fetishization of and yet total disdain for and other-ing of all things "not Japanese," plus, you will observe the ghettoization and, again, fetishizing of a gender-group. This is very much a movie that is unselfconsciously and unwittingly by and for Japanese unmarried desexualized middle- aged "ladies" - a demographic distinction that is a kind of stigma created by the dysfunctions and pathologies of modern Japanese society. The film imagines that these Japanese "ladies" can escape their marginalization and branding in Japanese society while existing in a safe magical "foreign" world that is, obviously, anything but what life would be like if one moved and started a business in a foreign country. In this sense, the movie is both a product of and for masochistic Japanese propaganda.
Although the two countries are located very far away from each other, there is a special link between Finland and Japan. After living in Finland for a few years, I have come to think of the Finns as the "Japanese of Europe" for their culture that seems alien to the rest of the West, a very reserved and homogeneous society that foreigners find nearly impossible to enter. In Japan, Finnish exports like the designers Ittala and Marimekko and the Moomins children's books have proved huge successes. The Japanese film KAMOME DINER celebrates this kinship by offering native audiences a fish-out-of-water film about Japanese women in Helsinki, but on universal themes that could appeal to viewers in Finland and beyond. The film is director Naoko Ogigami's adaptation of a novel by Yôko Mure.
As the film opens, we meet Sachie (Satomi Kobayashi), who has inexplicably decided to move from Japan to Finland and open a bare-bones eatery. That she has decided to serve rice balls (onigiri), a Japanese dish virtually unknown to the rest of the world, instead of the usual sushi or tempura only makes the premise all the more absurdist. After a month, she finally gets her first customer, but it is only a local fan of Japanese culture (Jarkko Niemi) who, by long tradition, gets his coffee for free everyday since he was its first patron, and he never brings any friends. When she meets with Midori (Hairi Katagiri), a Japanese woman who has just arrived in Finland and seems lost in life, Sachie decides to bring her on at the diner. They make an odd couple, these two, as as Sachie is petite and self-confident, while Midori is tall (gigantism tall) and awkward. Nevertheless, they gradually turn their restaurant into a success while discovering something of the Finnish society around them.
Any filmmaker taking on the subject of Finland is likely to pay homage to Aki Kaurismäki, Finland's most prominent filmmaker. Certainly the design of the diner, with its austerity, bleached pastel tones, and old-time decor is a typically Kaurismäkian touch. Some of the dry humor is also comparable to the the Finnish auteur, and a minor character is played by Markku Pelota, part of Kaurismäki stable. However, mainly this film lacks the bleakness or bitterness of Kaurismäki's work, and has a more straightforwardly heartwarming and cute ambiance.
As a Helsinki resident who knows the quirks of the culture and can recognize all of the shooting locations, I found this an occasionally amusing film, something worthwhile. However, it doesn't feel very deep, and it may be that its themes of female solidarity will prove accessible mainly to female viewers (author Yôko Mure has a mainly female readership in Japan). There is also the frustration that, in spite of the film's attempt to attract a female audience as well, some aspects of it must be based in references to Japanese culture that foreigners won't understand. For example, is Jarkko Niemi's character being lampooned as a typical Western "wapanese", or is the tension between him and Midori based on some other factor?
The English subtitles for the home-video release are high-quality, having been produced by a native English speaker. I speak Finnish and can confirm that the English subtitles mirror at least the Finnish dialogue reliably. I hope the same is true of the Japanese dialogue.
As the film opens, we meet Sachie (Satomi Kobayashi), who has inexplicably decided to move from Japan to Finland and open a bare-bones eatery. That she has decided to serve rice balls (onigiri), a Japanese dish virtually unknown to the rest of the world, instead of the usual sushi or tempura only makes the premise all the more absurdist. After a month, she finally gets her first customer, but it is only a local fan of Japanese culture (Jarkko Niemi) who, by long tradition, gets his coffee for free everyday since he was its first patron, and he never brings any friends. When she meets with Midori (Hairi Katagiri), a Japanese woman who has just arrived in Finland and seems lost in life, Sachie decides to bring her on at the diner. They make an odd couple, these two, as as Sachie is petite and self-confident, while Midori is tall (gigantism tall) and awkward. Nevertheless, they gradually turn their restaurant into a success while discovering something of the Finnish society around them.
Any filmmaker taking on the subject of Finland is likely to pay homage to Aki Kaurismäki, Finland's most prominent filmmaker. Certainly the design of the diner, with its austerity, bleached pastel tones, and old-time decor is a typically Kaurismäkian touch. Some of the dry humor is also comparable to the the Finnish auteur, and a minor character is played by Markku Pelota, part of Kaurismäki stable. However, mainly this film lacks the bleakness or bitterness of Kaurismäki's work, and has a more straightforwardly heartwarming and cute ambiance.
As a Helsinki resident who knows the quirks of the culture and can recognize all of the shooting locations, I found this an occasionally amusing film, something worthwhile. However, it doesn't feel very deep, and it may be that its themes of female solidarity will prove accessible mainly to female viewers (author Yôko Mure has a mainly female readership in Japan). There is also the frustration that, in spite of the film's attempt to attract a female audience as well, some aspects of it must be based in references to Japanese culture that foreigners won't understand. For example, is Jarkko Niemi's character being lampooned as a typical Western "wapanese", or is the tension between him and Midori based on some other factor?
The English subtitles for the home-video release are high-quality, having been produced by a native English speaker. I speak Finnish and can confirm that the English subtitles mirror at least the Finnish dialogue reliably. I hope the same is true of the Japanese dialogue.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Kamome Diner?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- Kamome Diner
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo in tutto il mondo
- 24.091 USD
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti