VALUTAZIONE IMDb
6,7/10
13.468
LA TUA VALUTAZIONE
Due detective canadesi, uno dell'Ontario e l'altro del Quebec, devono lavorare insieme quando una vittima di omicidio viene ritrovata sul confine tra le due province.Due detective canadesi, uno dell'Ontario e l'altro del Quebec, devono lavorare insieme quando una vittima di omicidio viene ritrovata sul confine tra le due province.Due detective canadesi, uno dell'Ontario e l'altro del Quebec, devono lavorare insieme quando una vittima di omicidio viene ritrovata sul confine tra le due province.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 7 vittorie e 22 candidature totali
Rick Howland
- Harry Buttman
- (as Richard Howland)
Recensioni in evidenza
Despite being based on a somewhat overdone format -- that of two totally opposed policemen forced to team up to resolve a crime -- "Bon Cop, Bad Cop" still manages to come up with a quite entertaining story line, and all that was done with a total budget that would not even pay one half of some of Hollywood superstars. The movie is not without fault; the Bad Cop character (Patrick Huard) is essentially overdone. Chain smoking, foul mouthed cursing, authority defying, he recklessly drives a heap which regularly loses parts around, and is even beating up a vending machine, in short, this is unlikely that someone so headstrong would ever be admitted in a police force, let alone remain in active duty. That said, the movie does have its moments. The scenes featuring the hyper active medical examiner (Louis-Jose Houde) are brilliant (and the actor is not really acting, that is how he is in real life!) or when the Quebec policeman is teaching how to curse "en Quebecois" to his Ontario counterpart, helped along the line by the criminal he his beating and stuffing in his car trunk, are worth the prince of admission. Despite all the clichés that are expected of this format, the movie comes up like a most entertaining one, and no doubt this well served recipe will lead to a "Bon Cop, Bad Cop 2".
The chemistry between Huard and Feore is fantastic. I had thought the subtitles would be annoying but they are such an integral part of the humour that I didn't mind them at all.
There are moments in the movie that are shocking enough to make you squeeze your eyes shut, but the humour is retained all the way through.
Warning - I was part of a test audience. There were a lot of complaints about language and violence. I thought it was brilliantly done, however if you're sensitive to either, this movie may not be for you. I hope the film doesn't get changed because of the complaints. It is perfectly balanced as it is.
There are moments in the movie that are shocking enough to make you squeeze your eyes shut, but the humour is retained all the way through.
Warning - I was part of a test audience. There were a lot of complaints about language and violence. I thought it was brilliantly done, however if you're sensitive to either, this movie may not be for you. I hope the film doesn't get changed because of the complaints. It is perfectly balanced as it is.
A movie with two languages ... french and english. And it's mixed, so different/multiple characters speak both languages. So you have to focus on what they say if you know both languages or on the subtitles if you have issues with at least one of those. But it's ok and it works, because it does feel more alive for being that way.
Speaking of more alive: we do get treated on some personal stuff of both protagonists. Some is not really necessary for the story, but it's there. And because it didn't have to be made for general audiences (it has an R rating in America), it does contain blood, profanity and even nudity. The latter is cut together in a very funny, yet sexy way. There are some bumps when it comes to the story, but the actors had so much fun with their roles, it really shines through to the audience. Enjoy this crazy ride ...
Speaking of more alive: we do get treated on some personal stuff of both protagonists. Some is not really necessary for the story, but it's there. And because it didn't have to be made for general audiences (it has an R rating in America), it does contain blood, profanity and even nudity. The latter is cut together in a very funny, yet sexy way. There are some bumps when it comes to the story, but the actors had so much fun with their roles, it really shines through to the audience. Enjoy this crazy ride ...
It's rare that a Canadian movie has people talking like this one. What other subjects than the so-called rivalry between Ontario and Québec could have made a better film? Add to that our national sports, hockey, and you've got a winner. It's a winner also because it's funny, especially the first half. The location where the first body is found is hilarious! Patrick Huard and Colm Feore are both doing an excellent job. They're supported by a great cast. I especially like Pierre Lebeau. That guy knows how to swear! Of course, it's full of clichés and stereotypes that the population from the two provinces (English and French) have of the other. But that's why it's so funny. I hope this film does very well at the box-office. My guess though is that people from outside Canada will not find it as interesting. But too bad! Seen in Toronto, at the Beach Cinemas, on August 18th, 2006.
79/100 (***)
79/100 (***)
Bon Cop Bad Cop had me in tears. The laughs are continuous, the suspense is consistent, the imagery is beautiful, the action is impressive... the chemistry is incredible. It's almost like Boondock Saints. fast paced and modern, while staying true to Canada and the abrasive feelings between Québec and Ontario, while centering around, what else, Hockey! Being bilingual, I can say I may have laughed twice as hard as anyone else in the theater; However, this half-English half-french movie is sure to please anyone regardless of maternal language thanks to perfect subtitles which only add to the amazingness of the film.
Highly recommended.
Highly recommended.
Lo sapevi?
- QuizWhen Bouchard is on Tom Berry's show and gives out his phone number for the tattoo killer, his lip movement seems different from what he actually says. According to the DVD commentaries, in the take, Patrick Huard actually gave his personal cell phone number. The fake number was dubbed over it.
- BlooperAt the Ontario/Quebec provincial line, as Bouchard is walking away and Ward is speaking to him from behind, Ward's position changes between camera shots, although he's depicted as standing still.
- Citazioni
[a dead body has been impaled by a Québec-Ontario border sign. There is a dispute concerning jurisdiction]
Martin Ward: His heart is in Québec.
David Bouchard: But his ass belongs to you.
- Curiosità sui creditiThe end credits are backwards, scrolling down instead of up.
- Versioni alternativeBecause the dialogue is half English, half French, both versions shared the same soundtrack. The only difference is in the subtitles: in the French version, English dialogue was subtitled, and in the English version, it was the French dialogue.
- ConnessioniFeatured in WatchMojo: Top 10 Buddy Cop Movies (2013)
- Colonne sonoreTattoo
Performed by Éric Lapointe
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
Botteghino
- Budget
- 8.000.000 CA$ (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 12.665.721 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 1.433.259 USD
- 6 ago 2006
- Lordo in tutto il mondo
- 12.735.126 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 57 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti