[go: up one dir, main page]

    Calendario usciteI 250 migliori filmFilm più popolariCerca film per genereI migliori IncassiOrari e bigliettiNotizie filmIndia Film Spotlight
    Cosa c’è in TV e streamingLe 250 migliori serie TVSerie TV più popolariCerca serie TV per genereNotizie TV
    Cosa guardareUltimi trailerOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbFamily Entertainment GuidePodcast IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsPremiazioniFestivalTutti gli eventi
    Nati oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona collaboratoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista dei Preferiti
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Guida agli episodi
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro

Il Maestro e Margherita

Titolo originale: Master i Margarita
  • Serie TV
  • 2005
  • 50min
VALUTAZIONE IMDb
7,5/10
5136
LA TUA VALUTAZIONE
Il Maestro e Margherita (2005)
Body HorrorDark FantasyPeriod DramaDramaFantasyHorrorMysteryRomanceThriller

Il diavolo e i suoi servitori visitano Mosca ai tempi del regime di Stalin. L'ideologia atea ufficiale si confronta con una serie di eventi soprannaturali.Il diavolo e i suoi servitori visitano Mosca ai tempi del regime di Stalin. L'ideologia atea ufficiale si confronta con una serie di eventi soprannaturali.Il diavolo e i suoi servitori visitano Mosca ai tempi del regime di Stalin. L'ideologia atea ufficiale si confronta con una serie di eventi soprannaturali.

  • Star
    • Aleksandr Abdulov
    • Oleg Basilashvili
    • Vano Miranyan
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    7,5/10
    5136
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Star
      • Aleksandr Abdulov
      • Oleg Basilashvili
      • Vano Miranyan
    • 29Recensioni degli utenti
    • 4Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 3 candidature totali

    Episodi10

    Sfoglia gli episodi
    InizioI più votati1 stagione2005

    Foto161

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    + 157
    Visualizza poster

    Interpreti principali99+

    Modifica
    Aleksandr Abdulov
    Aleksandr Abdulov
    • Koroviev
    • 2005
    Oleg Basilashvili
    Oleg Basilashvili
    • Woland
    • 2005
    Vano Miranyan
    Vano Miranyan
    • Behemoth the Cat
    • 2005
    Semyon Furman
    Semyon Furman
    • Behemoth the Cat…
    • 2005
    Aleksandr Chaban
    Aleksandr Chaban
    • Investigator
    • 2005
    Vladislav Galkin
    Vladislav Galkin
    • Ivan Bezdomny
    • 2005
    Aleksandr Filippenko
    Aleksandr Filippenko
    • Azazello
    • 2005
    Valentin Gaft
    Valentin Gaft
    • Man in Uniform…
    • 2005
    Leonid Maksimov
    • Investigator's Assistant
    • 2005
    Dmitriy Poddubnyy
    Dmitriy Poddubnyy
    • 2005
    Anna Kovalchuk
    Anna Kovalchuk
    • Margarita
    • 2005
    Kirill Lavrov
    Kirill Lavrov
    • Pontius Pilate
    • 2005
    Valeriy Krupenikov
    • 2005
    Aleksandr Galibin
    Aleksandr Galibin
    • Master
    • 2005
    Sergey Bezrukov
    Sergey Bezrukov
    • Ieshua Ha-Notsri
    • 2005
    Tanya Yu
    Tanya Yu
    • Gella
    • 2005
    Ilya Oleynikov
    Ilya Oleynikov
    • Rimsky
    • 2005
    Oleg Sorokin
    Oleg Sorokin
    • Marcus the Ratslayer
    • 2005
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti29

    7,55.1K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    9jan-559

    Master i Margarita - Vladimir Bortko - 2005

    This TV-series of 10 episodes, broadcast at the end of 2005 on the Russian Telekanal Rossiia, scored unprecedented ratings.

    It was the second attempt of director Vladimir Bortko to film Bulgakov's masterpiece. In 2000 he had already been solicited by the Kino-Most film studio, associated with the competing channel NTV, but at the last moment the company did not succeed to come to an agreement with Sergei Shilovsky, grandson of Bulgakov's third wife, and owner of the copyrights. This time, with Rossiia, it worked. And it did not pass unnoticed.

    This TV-epopee of more than 8 hours was heavily criticized, or at least regarded with much skepticism, before it was shown on screen. Sometimes it was sincere and well-grounded concern about the authenticity, but sometimes it seemed as if the Bulgakov die-hards behaved like modern Latunsky's by reproaching a movie they hadn't seen yet with sacrilege. Or maybe it was because of the gigantic publicity campaign that was launched to promote the series, and that could give reasons to fear an ambitious, but superficial Hollywood-ish production. But fortunately it wasn't the case.

    In contrast with the earlier screen adaptation of Aleksandar Petrovic in 1972, director Vladimire Bortko (° Moscow, 1946) followed the book meticulously. If you have 10 times 52 minutes available for it, it is of course, easier than when you're supposed to deliver a 90 minutes movie picture. The setting of a TV-series appeared to be an ideal format to elaborate the complicated, multidimensional work with many different characters. Bortko had already shown his talent with his TV-adaptation of Fyodor Dostoevsky's The Idiot in 2003. Besides, he already filmed another novel of Bulgakov before: "Heart of a Dog", in 1988. He followed the dialogues almost word for word because, so he said, Bulgakov wrote the novel almost like a screenplay.

    Ik was skeptical too when I saw the DVD at дом книги (Dom Knigi or "House of Books") in Moscow. But curiosity was stronger than skepticism and, frankly speaking, I was pleasantly surprised from the first images. Woland's meeting with Ivan and Berlioz, and the first confrontation of Pilate and Yeshua Ha-Notsri are not only beautifully portrayed and well performed, but in addition they matched remarkably well with the images that I had in mind when I first read the book.

    The three layers of the novel are reflected more than well, with a well manipulated alternation of colour and black-and-white. The actors are casted accurately and they play the characters faithfully to the novel's intentions that even the most convinced skeptics shut their mouths, despite the huge success – on December 29, 2005 more than 80 million people were watching.

    Must I find demerits? Well... maybe the depiction of Behemoth then. With the existing technologies it could have been done better, but after all I can only conclude that, even though it is "only" TV, this series doesn't disenchant and its main merit is probably the the fact that Bulgakov now found a much bigger audience than he ever could have had with his books.
    9dimitris-maglaras

    Must see! A TV masterpiece almost matching the novel.

    The user review first to pop up when one opens the IMDb page is not only unfair, but IMHO idiotic. This is a masterpiece you MUST see.

    As everybody who has read the novel knows (and I have read it at least four times), Master i Margarita is a 20th century masterpiece, perhaps THE 20th century masterpiece as far as novels are concerned. Theoretically, it is impossible to adapt to film. Yet Vladimir Bortko managed in this mini-series to convey to the viewer all the magical beauty, as well as the penetrating political satire, of the novel.

    Of all the scenes/themes of the novel, only a single one is missed: the hoarders of hard currency locked in a theater for re-education and recanting. It is an inexplicable omission, however it does not affect the value of the mini-series. Then there are matters where one cannot follow Vladimir Bortko, as for instance the (IMHO) inconsistent alteration between BW and color. But just watch the mini-series, and you are lifted into a world of magic - magic realism for that matter. All actors are accomplished theater actors: close your eyes and you can imagine them playing Chechov on stage. The Russian they speak is seductively beautiful. I do not speak the language, and mini-series like this make me regret it: a friend of mine (native speaker) who watched it together with me was constantly laughing or frowning at parts of the video where the English subtitles gave no clue of anything. And, from a male viewer's perspective (Bulgakov was if anything a skirt chaser), you have to watch it even just for the pleasure of voyeurism. Anna Kovalchuk as Margarita is fragile, beautiful, erotic, daemonic: the woman you had always wished you had loved, and be loved by her in return. Dela the witch/vampiress is extremely seductive. And the eroticism of some scenes, most notable the Spring Ball with all these beautiful women clad only in jewelry, feathers and stiletto high-heels is, I think, impossible to beat.

    I give it only 9/10, because 10/10 goes to the novel.
    10eugenep13

    Magic on the screen

    "Master and Margareth" has always been my favorite book. I have read a lot of books, and none of them had captivated and haunted me in such a way that I would read it again and again and again. It is one of the most unusual and mysterious books ever written in the 20th century. And, finally, there is a movie which is as close to the original as possible. To be honest, there is a lot of really bad movies made in Russia, and most of them are so dreadful that it should be made illegal to pocess them! "Master and Margareth" is a pleasant and distinguished exemption from the endless flood of utterly horrible junk which is called Russian film-making. I really loved the movie. The actors are great, digital photography and the special effects aren't so bad either. Of course, it could have always been better but Russian films never have the same budget as an average Hollywood flick. I enjoyed the way the movie turns from B&W to color and opposite. And the soundtrack is amazing. They should release it separately on a CD.

    This long awaited version does not mean that you don't need to read the book. No matter how perfect the adaptation is (it is far above excellent in this case), it can never replace the original. If you've never read it, do yourself a favor and do it as soon as possible. If you had read it before, it is really worth giving it another go. If you do it once every 5-10 years, you will definitely find something new in it.

    Finally, it has been released with English subtitles. It would not be really fair to all English speaking scholars, researchers and Bulgakov's lovers who otherwise wouldn't have been able to watch this masterpiece.
    herblison-740-436529

    Wonderful screen adaptation of Bulgakov's miraculous novel

    I can't add much to the other reviews already posted here. As someone who loves Bulgakov's novel (in English translation), I was impressed and moved by this very faithful adaption to the screen. I am not sure if someone who had not read the book first would fully appreciate the work and would strongly recommend doing so before seeing the film.

    There are a few minor changes from the book, some omissions and a few additions, but nothing that really changes it. The portrait of Jesus (Yeshua Ha-Notzri) and his execution are deeply moving. The major characters of Satan (Woland), the Master, Margarita and Pontius Pilate are wonderfully acted. So also are the minor characters, too numerous to list here.

    One thing did puzzle me, the poor quality of the English sub-titles. Again, knowing the book minimizes the problem, but still in 2005, couldn't they have found a better translator, or used the dialog from one of the fine translations of the book?

    I must give my thanks to all the people involved in this production who have given new life to Bulgakov's masterpiece.
    8Galina_movie_fan

    'Say at last--who art thou?' 'That Power I serve Which wills forever evil Yet does forever good.' Goethe, Faust

    "Master and Margarita", the book and the movie:

    I have read "Master and Margarita" three times, and I am sure that I will read it again. I was very lucky because all three times I read it in Russian, and even the best translation can not compare to the original. Every time, I found something new in the book; it would turn to me by different facets. "Master and Margarita" is incredibly beautiful, deep, sophisticated yet playful and sparkling book with unforgettable characters. In fact, it is not one novel but three. First, about the adventures of the Devil and his company in 1920's Moscow; second, about Pontius Pilatus and Jesus in Jerusalem of the first century, and the third one, about the Master, the writer who wrote the second novel, and his eternal and true love, Margarita. The story of Master and Margarita is the story of Bulgakov and his wife and muse, Elena. All three stories are interconnected and intertwined. All three end with the exactly same phrase, "...the cruel fifth procurator of Judea, the equestrian Pontius Pilatus."

    So, what is the book about? Good, evil, betrayal, talent, love, forgiveness? Yes, it is. But it is so much more.

    I had a lot of doubts before watching the film because as much as I wanted to see "Master and Margarita" on screen I was not sure that it was possible to adapt it and not to lose anything significant - which is everything.

    I am pleasantly surprised - the film is very good. It is respectful, thoughtful and as close to the spirit of the greatest Russian novel of the last century as possible.

    The movie is not perfect (and I don't think that the perfect transfer is possible) but the choice of actors, the music score, the visual palette that change as we enter the different eras, places, and dimensions are outstanding. I was initially surprised by some names but almost every actor proved him/herself very capable in bringing to the screen well known and beloved characters. I would say that some of special effects could be ...well, more special - for example, the mischievous talking cat Behemoth could be done more interestingly. I also don't see the exact reason for creating a new character, the man in uniform with the glasses and very recognizable accent who is in charge of investigating the "crimes of the band of powerful hypnotists" - how they call Woland and his entourage. One can argue that the titular couple, the tragic lovers, Master and Margarita are weaker and their story seems pale in the comparison to one of Pilatus

    (bravo to 80 year old stage and screen legend, Kirill Lavrov who can be remembered as Ivan Karamazov in The Brothers Karamazov (1969) and Ieshua Ha-Notsri (incredible performance by the young bright star, Sergei Bezrukov of "Brigada"'s fame, almost unrecognizable as Ieshua). I think no one can deny that Oleg Basilashvili as powerful, cynical and eternally wise Woland, the part of Power " Which wills forever evil Yet does forever good" IS the true Master of the series. My fascination and admiration belong to Alexander Abdulov on whom I as a young girl had a huge crush in his early film "Obyknovennoye Chudo" . For many years he had been the Russian sex symbol but his enormous comical talent found its match in the part of Woland's assistant/ translator, Koroviev. His and Behemoth's adventures in Moscow are screamingly funny. I think that the film is a successful and enjoyable adaptation of the beloved cult novel and I recommend seeing it. I am going to order the sound track. As I mentioned, the music by Igor Kornelyuk is one of the film's treasures.

    P.S. I used to work on the street where the last home of Mikhail Bulgakov was. He was taken to the cemetery from there.

    The famous "Pashkov's House" with the rotunda on the top where Woland and his team gathered together before they left Moscow forever, was in walking distance from my work, and I remember, once, I almost got hit by a car -I walked and looked at that music in stone and could not take my eyes off it.

    Altri elementi simili

    12 stulev
    8,2
    12 stulev
    Ivan Vasilyevich Changes His Profession
    8,2
    Ivan Vasilyevich Changes His Profession
    Il maestro e Margherita
    7,2
    Il maestro e Margherita
    Sobachye serdtse
    8,5
    Sobachye serdtse
    Operatsiya 'Y' i drugie priklyucheniya Shurika
    8,4
    Operatsiya 'Y' i drugie priklyucheniya Shurika
    Master i Margarita
    6,4
    Master i Margarita
    Una vergine da rubare
    8,3
    Una vergine da rubare
    Crociera di lusso per un matto
    8,2
    Crociera di lusso per un matto
    Zolotoy telyonok
    8,2
    Zolotoy telyonok
    Brigada
    8,2
    Brigada
    Mistrz i Malgorzata
    7,2
    Mistrz i Malgorzata
    Malysh i Karlson
    8,0
    Malysh i Karlson

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      The film contains 163 minutes of special computer generated effects.
    • Connessioni
      Featured in Legendy mirovogo kino: Kirill Lavrov

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Domande frequenti18

    • How many seasons does Master i Margarita have?Powered by Alexa
    • Is there *any* way to get this with English-language subtitles?

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 19 dicembre 2005 (Russia)
    • Paese di origine
      • Russia
    • Sito ufficiale
      • Official site (Russia)
    • Lingua
      • Russo
    • Celebre anche come
      • The Master and Margarita
    • Luoghi delle riprese
      • Israele
    • Aziende produttrici
      • Goskino
      • Rossiya 1
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      50 minuti
    • Colore
      • Black and White
      • Color
    • Mix di suoni
      • Dolby Digital

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    Il Maestro e Margherita (2005)
    Divario superiore
    What is the Canadian French language plot outline for Il Maestro e Margherita (2005)?
    Rispondi
    • Visualizza altre lacune di informazioni
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica paginaAggiungi episodio

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.