Un giovane turco furbo rapito da extraterrestri mostra il suo grande «spirito umanitario» ingannando il malvagio comandante in capo del pianeta G. O. R. A.Un giovane turco furbo rapito da extraterrestri mostra il suo grande «spirito umanitario» ingannando il malvagio comandante in capo del pianeta G. O. R. A.Un giovane turco furbo rapito da extraterrestri mostra il suo grande «spirito umanitario» ingannando il malvagio comandante in capo del pianeta G. O. R. A.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 1 vittoria e 4 candidature totali
Recensioni in evidenza
Maybe my background has a big role that I find this movie the best movie at last time.
We are overrun all time with the US films and film industry.
There are only the best US films, US film makers and the view of US to all idea's. Forget it!
G.O.R.A. is a proof that the other people can make a good film, with a good view of the another angle.
I thank the maker and the actors/actresses of the film very much that they have given a good gift with this film.
It is hard to comment on a comedy movie's plot, but I can say that G.O.R.A.'s is at least as "meaningful", or as good as The Matrix' or Star Trek's.
And special effects deserve a single word: "Stunning!" Until now, Turkish sci-fi movies had been known for their special effects, or more specifically, their lack thereof. However, G.O.R.A. seems to have made the turning point in the Turkish movie industry. Watch it to see "what we (as in 'the Turkish folk') can do", if not for the hours of fun you are bound to have.
Basically, GORA is a good piss take of the more popular sci-fi movies such as Starwars and Matrix. And that's fine with me, because I believe both Starwars (feel the Farce) and Matrix (I know Kung Fu) are extremely overrated movies. The sense of humour in GORA is Turkish. That is neither a praise nor an insult. It is just Turkish. The subtitles don't help either. For some reason Turkish movie producers hire awful translators who sometimes even mix German with English. Translation between languages that are as different from each other as Turkish and English requires slightly more than a word-by-word correspondence. I hereby offer my services free of charge. Just ask. Had the subtitles been any better the movie could have achieved some international recognition as a comedy movie. Turkish speakers should definitely watch this movie. They'll have a good laugh. Non-Turks should give it a try.
This is a highly successful and thoroughly hilarious film. When I walked out of the cinema, it didn't even cross my mind to analyze the film in the way I usually would.. I mean why should I? I really don't believe the writer or director even thought of doing this themselves. it's not 'persona' or anything. I experienced two hours of solid laughter. I mean what else would I have wished for? (When I think back though, the only down side was I didn't buy enough pop corn...:-))
Personally, I didn't feel the need to overstress the superb quality of the visual effects either. Yes they were surprisingly fantastic, very 'Hollywood', but this didn't add or take away from the film in any way. Put it this way, if a song is beautifully written then it will sound great even if you were to just serenade it. But if the song is crap/ badly written, then even the London Philharmonic Orchestra can't do much with it believe me!
In short, this film must not be missed! Leave all your expectations at home and don't watch it with any intention of reviewing it... just sit back & enjoy.
Lo sapevi?
- QuizThe name of the spaceship that Garavel presents Arif with is "KA-FA 1500". "Kafa 1500", meaning "Head 1500" is a Turkish slang term for "high" as in "high on drugs."
- BlooperThe number that Arif dials in jail on the ship doesn't match to the number that appears on the LCD screen, since there were a change in the main sponsors of the film. Both sponsors were GSM Operators. But at the filming sequence Telsim was the sponsor, however at the post production sequence it was Avea.
- Citazioni
Arif: Would you mind if I turned on on the music?
Old Villager: What kind of music? I don't listen to foreign music. How can I be sure that ain't swearing at my mother?
Arif: How old is your mother?
Old Villager: She is still alive, 93 by now.
Arif: Don't worry, old timer, this band is new. They don't know about your mother.
Band singing: Motherfucker! Yeah, Yo, Motherfucker!
- ConnessioniFeatured in Sagopa Kajmer: Al Birde Burdan Yak (2004)
- Colonne sonoreAl 1 De Burdan Yak
Lyrics by Sagopa Kajmer
Music by Sagopa Kajmer
Performed by Sagopa Kajmer
Produced by Sagopa Kajmer
I più visti
- How long is G.O.R.A.?Powered by Alexa
Dettagli
Botteghino
- Budget
- 5.000.000 USD (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 20.839.049 USD
- Tempo di esecuzione2 ore 7 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.85 : 1