[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro
Daveigh Chase, Rob Paulsen, Chris Sanders, and Frank Welker in Provaci ancora Stitch! (2003)

Citazioni

Provaci ancora Stitch!

Modifica
  • Lilo: You had coffee today didn't you?
  • Stitch: Coconut cake and coffee!
  • Pleakley: Maybe the Grand Councilwoman will let us come home with her this time!
  • [Jumba and Pleakley watch the GCW's ship blast off]
  • Pleakley: [sigh] I'll get the wig...
  • [Gantu is asked who Lilo is]
  • Gantu: A little Earth girl who can be a huge pain in the rear.
  • Additional Voices (Experiment 625: Hey Gantu, how about a sandwhich?
  • Gantu: I don't want a sandwich!
  • Additional Voices (Experiment 625: You sure? Last of the bologna.
  • Gantu: I don't like bologna!
  • [grasping his abdomen]
  • Gantu: Too fatty.
  • Gantu: You're a bad liar, Jumba! Where are the other experiment pods?
  • Dr. Jumba Jookiba: I never discuss scientific research with big dummies!
  • Gantu: Then perhaps you'll discuss it with your former partner, Dr. Hämsterviel.
  • Dr. Jumba Jookiba: Hämsterviel is... alive?
  • Gantu: And he wants his experiments back!
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: You think you are so super strong, with your 'I can lift three-thousand times my own weight!' Well, that is exactly why I designed these restraints to hold your weight...
  • [the camera zooms out]
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: ...times three-thousand and one!
  • [to Pleakley]
  • Nani: And why are you wearing my favourite T-shirt? It's not even your colour.
  • Nani: Lilo, it is so past your bedtime!
  • [wild goose chase ensues, ending with Lilo running upstairs to bed]
  • Nani: And don't forget to brush your teeth!
  • Dr. Jumba Jookiba: 626, please to be sharper with the shooting!
  • [Stitch manages to hit Gantu's after-burner]
  • Dr. Jumba Jookiba: Ha! Right up his after-burner!
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: Shut up with your not-shutting-up!
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: [to Jumba] You, with your four eyes and inexplicable accent!
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: Any second now, you'll hear his tortured cries of regret: "Please let me out, I'll tell you everything!"
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: Any second now, his pathetic screaming, begging for mercy. Any second, should be right about... now!
  • Gantu: I don't hear anything.
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: Shut up, I can't hear!
  • Gantu, Dr. Jacques von Hamsterviel: [Gantu and Hamsterviel enter the room] Huh?
  • Dr. Jumba Jookiba: [Experiment 625 is eating from a stack of sandwiches] Funny thing, 625 has all powers of 626, even has advanced language programming; unfortunately, he is also lazy coward, heh heh heh, but makes great sandwiches.
  • Experiment 625: Ham or tuna?
  • Dr. Jacques von Hamsterviel: Grr, I am irked!
  • Cobra Bubbles: [in a hidden mic] Code yellow. Delay movement.
  • Cobra Bubbles: [in a hidden mic] Code green! Now! NOW!
  • Experiment 625: Hey, Gantu, how about a sandwich?
  • Gantu: I don't want a sandwich!
  • Experiment 625: Are you sure?
  • [singsong]
  • Experiment 625: This is the last of the balogna.
  • Gantu: I DON'T LIKE BALOGNA! It's too fatty.
  • Lilo: [Gantu intrudes Lilo's house] You can't have Stitch, you big dummy!
  • Stitch: [shaking his stomach, mocking] Ikki tubba!
  • Gantu: I'M NOT FAT! And I am not here for the failed Experiment 626.
  • [about Stitch]
  • Sparky: Cousin.
  • [Sparky frees Stitch]

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.