[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro

Yes Nurse! No Nurse!

Titolo originale: Ja zuster, nee zuster
  • 2002
  • TV-MA
  • 1h 40min
VALUTAZIONE IMDb
6,8/10
1660
LA TUA VALUTAZIONE
Loes Luca in Yes Nurse! No Nurse! (2002)
CommediaMusicale

Aggiungi una trama nella tua linguaThe film is a cheerful stylized musical comedy a la 8 femmes. The story happens in the guest-house of sister Klivia in one of the Dutch towns. The inhabitants of the guest-house are very che... Leggi tuttoThe film is a cheerful stylized musical comedy a la 8 femmes. The story happens in the guest-house of sister Klivia in one of the Dutch towns. The inhabitants of the guest-house are very cheerful and good-hearted persons whose open communal lifestyle is contrasted with the life o... Leggi tuttoThe film is a cheerful stylized musical comedy a la 8 femmes. The story happens in the guest-house of sister Klivia in one of the Dutch towns. The inhabitants of the guest-house are very cheerful and good-hearted persons whose open communal lifestyle is contrasted with the life of somewhat nasty and complaining neighbor behind the wall heer Boordevool. Boordevool has ... Leggi tutto

  • Regia
    • Pieter Kramer
  • Sceneggiatura
    • Harry Bannink
    • Frank Houtappels
    • Pieter Kramer
  • Star
    • Loes Luca
    • Tjitske Reidinga
    • Waldemar Torenstra
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    6,8/10
    1660
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Regia
      • Pieter Kramer
    • Sceneggiatura
      • Harry Bannink
      • Frank Houtappels
      • Pieter Kramer
    • Star
      • Loes Luca
      • Tjitske Reidinga
      • Waldemar Torenstra
    • 18Recensioni degli utenti
    • 6Recensioni della critica
    • 41Metascore
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 3 vittorie e 2 candidature totali

    Foto6

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster

    Interpreti principali33

    Modifica
    Loes Luca
    • Zuster Klivia
    Tjitske Reidinga
    Tjitske Reidinga
    • Jet
    Waldemar Torenstra
    Waldemar Torenstra
    • Gerrit
    Edo Brunner
    • Bertus
    Lennart Vader
    • Bobby
    Beppe Costa
    • Ingenieur
    Paul Kooij
    • Buurman Boordevol
    Paul de Leeuw
    • Wouter
    • (as Paul R. de Leeuw)
    Frits Lambrechts
    • Opa
    Pierre van Duijl
    • Zorbo de Griek
    Raymonde de Kuyper
    • De Drie Trudies
    Trudy de Jong
    • De Drie Trudies
    Trudie Lute
    • De Drie Trudies
    Olga Zuiderhoek
    Olga Zuiderhoek
    • Mevrouw de Rechter
    Henk Stuurman
    • Mijnheer Azalea
    Henny Westerveld
    • Mevrouw Azalea
    Ad Knippels
    • SRV-man
    Koos van der Knaap
    Koos van der Knaap
    • Griffier
    • Regia
      • Pieter Kramer
    • Sceneggiatura
      • Harry Bannink
      • Frank Houtappels
      • Pieter Kramer
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti18

    6,81.6K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    9Boba_Fett1138

    Fun entertainment for the entire family.

    It's kind of funny, in America and other countries this movie is very popular by homosexual people (the DVD release there even has a pink cover), while in The Netherlands this movie is regarded as a children's movie based on a '60's almost entirely lost (tapes were too expensive in the '60's for the Dutch broadcasting stations that other material was recorded over the original tapes.) TV-series that was made for the entire family.

    This movie is made in the same style as those campy, over-the-top American musical movies such as "Singin' in the Rain" and "An American in Paris". So fans of those types of movies will already be delighted by this movie. Further more this movie also reminded me of those old MGM comedies from the '30's and '40's.I have to admit that I'm not really a big fan of musicals. Why? Because normally a musical movie features about maybe 2 good songs and the rest is absolute fodder. I however enjoyed every musical number in "Ja zuster, nee zuster", not only because most songs are very well known old sing-along-songs written by Annie M.G. Schmidt and composer Harry Bannink but also because they have a very high fun-level. The musical numbers are so ridiculously over-the-top that they become fun to listen to and definitely watch at.

    The story really isn't the most essential part of the movie. This is one of those movies that really don't need a story at all. This movie is all about the atmosphere and the characters that are in it. The typical '60's atmosphere this movie is set in is truly notable in the houses and their interiors and the characters are highly fun. Normally Dutch movies have the tendency to put as many as possible famous Dutch names in a movie as possible. The cast of "Ja zuster, nee zuster" mainly consists out of fairly unknown actors (with the exception of Loes Luca, Paul de Leeuw and some actors in small cameo roles) which I absolutely applaud.

    Especially to you Americans, don't let the pink movie cover scare you off! I can assure you as a straight adult male person that this movie is good, clean, entertaining fun for the entire family.

    9/10

    http://bobafett1138.blogspot.com/
    10planktonrules

    I have never had as much fun watching a movie as this one

    Not only did I have more fun watching this DVD than any film, but I did something I never did before--I ended up watching the movie again that very same night! I was utterly charmed by this wonderful Dutch musical-comedy and anticipate that I will probably see it again a few more times--it's THAT good! I think a lot of the reason I loved the movie so much was that while bits and pieces of the film reminded me of other films, overall it was so unique and quirky that it's got to be one of the most original films out there. In addition, when I heard the songs, I couldn't help but swing in rhythm to the bouncy and adorable music! Despite not knowing Dutch and relying on subtitles, I can't think of ANY musical that I enjoyed more because the songs are that catchy and kooky. They all have a charming old fashioned style with wonderfully funny lyrics.

    The film itself has an early to mid-1960s look to it and although I noticed in one of the reviews that this movie was based on a TV series, the film looks even more like a film of a play in style. Plus, the sets look very fake, but I don't mean that in a bad way--more like an idealized and perfect world that you know can't exist but you really wish it did! Apart from great music, the film has a wonderful ensemble cast. The standout character is Mr. Boordevol who is a lot like a combination of Sam the Eagle (from The Muppets) and a crazed version of the AFLAC duck! He must have had a wonderful time playing such an outlandish character--and his voice was like something out of a cartoon! Other standout performers were Jet, an incredibly cute and shy young lady who is in love with Garrit, Garrit, a reformed burglar who has a wonderful voice, the Engineer (he has no name--and is just called "Engineer" throughout the film) as well as many, many others.

    A word of note to parents--This movie was released by Wolfe Video--a Gay movie distributor. While there are two gay main characters, I really didn't see this as a gay film, per se, but a film about many people--just two of which are gay. And, unless you are ultraconservative, I doubt if you would be offended or mind if your kids watch the film. I am a pretty conservative person myself, but really liked ALL the characters and let my teenager see the film--in fact, I nagged her until she watched it with me!

    By the way, it took me three viewings to realize that the plot of this film is a slight reworking of Seuss' HOW THE GRINCH STOLE Christmas! Seriously!!
    9greatwes

    A Campy Ja Zuster Nee Zuster

    I grew up with Ja Zuster Nee Zuster in the sixties in the Netherlands and to this day I still whistle many of the tunes from this brilliant children's program that aired '67/'68. The producers could have pumped in some extra money and 'hired' the Dam Square for their dance numbers, but they decided to keep it '67-campy and filmed it on a back lot. Many tongue-in-cheek references to that era: on the TV we see the baptism of Prince Willem Alexander, watch 'het Dafje' driving by, the winking picture of then Queen Juliana. The actors are acceptable, but I reminisce about the original performances by Leen Jongewaard, Hetty Blok and Wim Sonneveld. The current 'Nurse Klivia' does a mediocre 'Groningen' accent and mixes it with an Amsterdam accent. Hetty would cringe... . And yes, Annie M.G. Schmidt did write those lyrics to 'Fuchsia' on purpose. A final word: Please, please a P.C. Hooft Award for Annie. Posthumously, but NOW!
    9mtoda

    A Dutch Musical Comedy

    Maybe you won't get to experience a full Castro Theater singing along with the star of the movie, but I think you'll enjoy it almost as much as I did! And while it played in the 27th San Francisco International Lesbian and Gay Film Festival, it isn't really a Gay film. It's just a movie that has a special appeal to a Gay audience. I doubt that most of the audience speaks Dutch. I doubt that most of the audience had ever heard any of the songs. I had no idea that this movie had its origins in a long lost '60s Dutch TV series. None of this mattered. The movie was silly and just plain fun. The characters burst out in song and start dancing. There were bits and pieces that reminded me of '60s American musical and others that reminded me of British sit-coms. There were heroes and villains. There is growth and change. The Dutch Queen even comes to visit. Yes Nurse, No Nurse could never have been made in the US. And that's a good thing.
    7shu-fen

    Y. O. Y.??? Just minute gay element

    Why? I cannot decipher the intrigue why this movie would have gained the label as a lesbian and gay movie, it has been dumped into such category in New York, San Francisco, Hamburg, Reel Affirmations, Hong Kong, Reykjavik film festivals. If it is because of the relationship between Boordevol and Wouter, the gay plot line is recessive at all. It's a movie of fun, joy, human warmth, acceptance, forgiveness and resilience. I got no clue if the original 1966-68 Dutch TV series bore any homosexual connotation or not because first I was not born yet, second the 60's was a conservative period that only one or two public media had such guts to manifest this human relationship.

    Roald Dahl came into my mind when I was watching it because of the humour, the caricatured characters i.e. the Scrooge landlord, the eccentric scientist, the mysterious hairdresser etc and also the multi-faceted neighbourhood setting, they also appear from time to time in RD's stories. His profound meaning stories in general take place in ordinary living, trivial episodes of everyday life which are real and close to every one. And this is happening in this musical tale. I do believe that if RD is still alive, he might include a gay teenager in one of his stories and portray him or her in a light and humane tone.

    Frolic and carefree it appears to be with the circus, the colorful outfit, joyful songs and merry dances, exotic Greek customs, (By the way, when it comes to "Greek", the West always quotes "Zorbas", here is one example, the successful "My Big Fat Greek Wedding" is another. However, there are myriads representations of "Greek" like "Troy", Greek gods, mythology blah blah blah. "Zorbas" may equate to common Greek people but it's overused, ah, kind of stale now. Nikos Kazantzakis might feel fed up too. ^-^ ), it is also rich in serious ideas. The inventor is trying to make a pill which converts people from evil to good, it's a big life issue, we all want "good" but how good is good and what is good? I just wonder why the scientist does not give the pill to Gerrit the burglar to try. He might totally break himself away from the stealing habit. Nature and nurture is another, Gerrit was raised by his grandpa, Opa to be a dexterous burglar in Oliver Twist like context, perhaps by nature he is a good boy as he promises not to steal so Nurse Klivia allows his stay. The Dutch open-mindedness is dominant throughout the film as Klivia and the neighbourhood (but Boordevol) do accept all kinds of the "weird" people in her nurse house and also foreigners like the Greeks who live nearby.

    When Boordevol puts the sign board "Boordevol Rusthuis" (rest house) outside his house, it is so clear that his house is a sinister "No. 13" of that street, symbolically his house is a house of bad luck, evil. Funny handling. When the ending credit roller is running, a welcome reception to the then Princess Beatrix (in the 60's), the current Dutch Queen Regnant of the Oranje Nassau is in progress, she equals to the national recognition and acceptance to the work of the "Rest house", clever and heart-warming.

    The small musical film though doesn't draw blockbuster attention like those of Chicago, Evita or even the good oldie My Fair Lady, it's a dainty gumdrop on the first day of my summer break. A sheer sweet fun for family viewing, don't let the gays and lesbians grab the entire joy and pleasure, it's rightly for every one. (Why a homo film????)

    Altri elementi simili

    Arrivano i Flodder
    6,6
    Arrivano i Flodder
    Il banchiere della resistenza
    6,9
    Il banchiere della resistenza
    Bumperkleef
    5,7
    Bumperkleef
    Piaceri mortali
    6,8
    Piaceri mortali
    Het diner
    6,0
    Het diner
    De Heineken ontvoering
    6,5
    De Heineken ontvoering
    Aanmodderfakker
    6,7
    Aanmodderfakker
    Oorlogswinter
    7,0
    Oorlogswinter
    Soldato d'Orange
    7,6
    Soldato d'Orange
    Roosters
    6,9
    Roosters
    La principessa Sissi
    7,0
    La principessa Sissi
    Alles is liefde
    7,0
    Alles is liefde

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      Based on Ja zuster, nee zuster (1966), a hugely popular TV series of which very little footage remains, as most episodes were taped over in order to recycle the expensive tapes that they were filmed on.
    • Blooper
      Although the movie is set in the '60s, you can see a present day cat food tin when Ingenieur feeds his pill to Boordevol's cat.
    • Curiosità sui crediti
      During the credits a home movie is shown in which the then princess Beatrix visits the resthouse with her son Willem-Alexander. Funny touch: Willem-Alexander is already wearing a crown and Beatrix is pregnant, expecting her second child.
    • Connessioni
      Featured in 25 Jaar Burny Bos Filmfeest (2014)
    • Colonne sonore
      Ja zuster, nee zuster
      Music by Harry Bannink

      Lyrics by Annie M.G. Schmidt

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 3 ottobre 2002 (Paesi Bassi)
    • Paese di origine
      • Paesi Bassi
    • Siti ufficiali
      • Official site (Netherlands)
      • Regent Releasing (United States)
    • Lingua
      • Olandese
    • Celebre anche come
      • Да, сестричка! Нет, сестричка!
    • Azienda produttrice
      • Bos Bros. Film & TV Productions
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Botteghino

    Modifica
    • Budget
      • 2.717.930 € (previsto)
    • Lordo Stati Uniti e Canada
      • 13.325 USD
    • Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
      • 5324 USD
      • 5 set 2004
    • Lordo in tutto il mondo
      • 2.679.631 USD
    Vedi le informazioni dettagliate del botteghino su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      1 ora 40 minuti
    • Colore
      • Color
    • Mix di suoni
      • Dolby Digital

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica pagina

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.