[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Guida agli episodi
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro

La fiaba quotidiana

Titolo originale: De Fabeltjeskrant
  • Serie TV
  • 1968–1992
  • TV-Y
  • 5min
VALUTAZIONE IMDb
7,5/10
341
LA TUA VALUTAZIONE
La fiaba quotidiana (1968)
AnimazioneBreveCommediaFamiglia

Aggiungi una trama nella tua linguaIn this long-running Dutch animation series, Mr. Owl reads from the Fabeltjeskrant (Dutch for "Fables newspaper") it's named after the links between the scenes which show various animals (ea... Leggi tuttoIn this long-running Dutch animation series, Mr. Owl reads from the Fabeltjeskrant (Dutch for "Fables newspaper") it's named after the links between the scenes which show various animals (each has a first name and the species name) who live in a wood in partially stereotypical, p... Leggi tuttoIn this long-running Dutch animation series, Mr. Owl reads from the Fabeltjeskrant (Dutch for "Fables newspaper") it's named after the links between the scenes which show various animals (each has a first name and the species name) who live in a wood in partially stereotypical, partially human-like interaction. Major characters include Mrs. Stork, the self-proclaimed ... Leggi tutto

  • Star
    • Frans van Dusschoten
    • Ger Smit
    • Elsje Scherjon
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    7,5/10
    341
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Star
      • Frans van Dusschoten
      • Ger Smit
      • Elsje Scherjon
    • 3Recensioni degli utenti
    • 3Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 2 vittorie totali

    Episodi1638

    Sfoglia gli episodi
    1968

    Foto3

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster

    Interpreti principali7

    Modifica
    Frans van Dusschoten
    • Chico Lama (1968-1989)…
    • 1968
    Ger Smit
    Ger Smit
    • Bor de Wolf…
    • 1968
    Elsje Scherjon
    Elsje Scherjon
    • Arie de Rat (1969)…
    • 1968
    Peter Hawkins
    Peter Hawkins
    • Mr. Owl
    • 1968
    Aart Staartjes
    • Rocus de Vrije Vogel (1969-1972)
    Trudy Libosan
    • Lamaar Snoespoes (1973-1974)
    Philippine Ackerlin
    • Woef Hektor (1973-1974)
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti3

    7,5341
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    charmed_margaux

    More than one generation

    The fabeltjeskrant was like, the show everyone watched and knew. It has been showed to a few generations, and you won't find a single Belgian or Dutch person who hasn't seen at least a minute of this show. I grew up with it, but so did my brothers, and that's not so normal since they are 8 and 12 years older than me, and we all enjoyed it. Now, reruns are being shown on some stations and I think it's one of the best shows for little children, even now you have really soffisticated ones, I assure you, they'll love it!
    8myriamlenys

    enormously charming television series for young children

    There can't be many Dutchmen or Flemings of a certain age who didn't grow up while watching at least part of the series. Words like "iconic" are thrown around too easily, but still : this is an iconic, era-defining series. Cute, funny and sweet, it glued children to the screen. Even today there are many middle-aged adults who can recite whole lines, recap whole episodes or sing / hum / whistle the theme music.

    Much of its success was owed to the striking design of the various animal puppets. This design may look dated or old-fashioned to some eyes, but I happen to think it holds up rather well. And consider : it's hip to be square... Some of the series' expressions and catchfrases have entered Dutch language, such as the famous "oogjes dicht en snaveltjes toe" ("now close your little eyes and your little beaks"). As another reviewer already remarked, quite a lot of loving parents have used this sentence while making a young tot comfortable in his cot. Unsurprisingly, the series gave birth to numerous parodies and spoofs, even of a political nature.

    Take it away, Mister Owl !
    liessa

    Cute and cuddly

    De fabeltjeskrant is a series about a whole bunch of animals. They were originally stories from the fables by Lafontaine, but they evolved to a series of their own. All the characters have their own little quirks, and they combine into a lively forest which is not unlike our world. As Meneer de Uil says in the intro: Animals are just like people, with the same human wishes, all of this is in the paper, in Fabeltjesland. The animals are all cute and their interaction is often funny, not just for kids, but for grown-ups too. The series actually spawned a new saying, still used today. When children go to sleep, a lot of parents say: oogjes dicht en snaveltjes toe, which means shut your eyes and close your beak. This is the last sentence of each episode.

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      On 3 September 2005 this was chosen as the best Dutch TV series for kids in the 20th century. This was announced on the show TV Toppers.
    • Connessioni
      Featured in De jaren stillekes: Episodio #1.2 (2009)

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 29 settembre 1968 (Paesi Bassi)
    • Paese di origine
      • Paesi Bassi
    • Lingua
      • Olandese
    • Celebre anche come
      • Il bosco dei perché
    • Azienda produttrice
      • Chanowski Produkties
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      5 minuti
    • Colore
      • Color

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica paginaAggiungi episodio

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.