VALUTAZIONE IMDb
5,8/10
19.483
LA TUA VALUTAZIONE
Buck Yuen impedisce una rapina e diventa accidentalmente una spia. Fortunatamente conosce il Kung Fu.Buck Yuen impedisce una rapina e diventa accidentalmente una spia. Fortunatamente conosce il Kung Fu.Buck Yuen impedisce una rapina e diventa accidentalmente una spia. Fortunatamente conosce il Kung Fu.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 2 vittorie e 3 candidature totali
Min Kim
- Carmen Wong
- (as Kim Min Jeong)
Hsing-Kuo Wu
- Lee Sang-Zen
- (as Wu Hsing Kuo)
Ping Ha
- Cleaning Lady (Special Appearance)
- (as Ha Ping)
Ahmet T. Uygun
- TCN News Crew
- (as Ahmet Uygun)
Recensioni in evidenza
As a vehicle for Jackie Chan action sequences, this movie is decent. There are some clever scenes, and while some, particularly one in which a naked Jackie tries to cover himself while his enemies seem determined to keep them off, make no sense, they are amusing.
Unfortunately, the story is an absolute mess. None of it makes any real sense and it's often unclear what on earth is going on. The movie just jumps from scene to scene with little thought for the sense of it all.
The movie also ends, not with a typical Chan action scene, but with a highway scene that uses none of Chan's talents, is confused and lacks any sort of excitement or suspense. It is a huge misstep in a film full of small missteps.
Unfortunately, the story is an absolute mess. None of it makes any real sense and it's often unclear what on earth is going on. The movie just jumps from scene to scene with little thought for the sense of it all.
The movie also ends, not with a typical Chan action scene, but with a highway scene that uses none of Chan's talents, is confused and lacks any sort of excitement or suspense. It is a huge misstep in a film full of small missteps.
Except for one glaring error, I think Dimension Films did an excellent job in recutting/redubbing The Accidental Spy for the American Market. They didn't cut any major action sequences, the editing in general was better in the US version, and the actors who did the dubbing in the US version were 500% better than the ones who spoke English in the original (especially the woman who played Carmen--she had a gorgeous face, but her English was less convincing than Jackie's and she was a horrible actress to boot). Also, the new English dialog is MUCH better in Dimension's version, easily beating out the original's English dialoge as well as the subtitle translations of it's Cantonese and Turkish dialoge.
For instance, in an early scene where shop-clerk Jackie is demonstrating exercise equipment to a middle aged man and his hot young wife, the man becomes indignant over that attention Chan pays to his trophy spouse. In the original version, the translation of his complaint about Chan to the shop manager is "Is he a circus clown?" In the US version, he says, "Is he hitting on my wife?" which makes MUCH more sense (to americans anyway).
Of course, the most unusual thing about this re-edit is that Dimension gave the film an entirely different story! The original was about the chase for an ultra-lethal, weaponized pathogen called Anthrax II. Spy was set to come out right in the middle of our nation's big Anthrax scare, however, so that was out. In Dimension's remake, everyone is chasing after vials of a prototype drug 100 times more addictive than heroin. I say "six of one, half a dozen of the other." The chase is the important part in a Jackie Chan movie, not what everyone's running after. In fact, the drug plot works much better in many ways.
The only thing they messed up was the very end of the film--a common problem for Dimension (see the awkward end of the US version of Legend of Drunken Master). Spy's original ending was both bittersweet and comic. The US version's chopped up ending is just jarringly abrupt and the explanation of the plot is even more nonsensical than the HK version (oddly enough, the "simple" US-version explanation is more unbelievable than the convoluted version in the original.).
The Accidental Spy is Chan's best HK film in years--great cinematography, slick set design, great action! A class act, as these things go.
For instance, in an early scene where shop-clerk Jackie is demonstrating exercise equipment to a middle aged man and his hot young wife, the man becomes indignant over that attention Chan pays to his trophy spouse. In the original version, the translation of his complaint about Chan to the shop manager is "Is he a circus clown?" In the US version, he says, "Is he hitting on my wife?" which makes MUCH more sense (to americans anyway).
Of course, the most unusual thing about this re-edit is that Dimension gave the film an entirely different story! The original was about the chase for an ultra-lethal, weaponized pathogen called Anthrax II. Spy was set to come out right in the middle of our nation's big Anthrax scare, however, so that was out. In Dimension's remake, everyone is chasing after vials of a prototype drug 100 times more addictive than heroin. I say "six of one, half a dozen of the other." The chase is the important part in a Jackie Chan movie, not what everyone's running after. In fact, the drug plot works much better in many ways.
The only thing they messed up was the very end of the film--a common problem for Dimension (see the awkward end of the US version of Legend of Drunken Master). Spy's original ending was both bittersweet and comic. The US version's chopped up ending is just jarringly abrupt and the explanation of the plot is even more nonsensical than the HK version (oddly enough, the "simple" US-version explanation is more unbelievable than the convoluted version in the original.).
The Accidental Spy is Chan's best HK film in years--great cinematography, slick set design, great action! A class act, as these things go.
This is one of Chan's Hong Kong-movies, and it seems to lack much of the basics that makes his better movies, well, better. When it comes to the fighting scenes, they aren't that bad. They are typical Chan-fighting scenes which involves many items in special ways. They are also funny, and especially one of them lasts long. Apart from that, there are nothing good in this movie. The story is nearly non-existing. This comes as no surprise, especially when we know that the story got changed from the Chinese to the English version. I really have to warn people from watching this movie only based on the film's cover. Here's why: There's a black man on the cover. Where the heck was he in the movie? I didn't see the blonde girl on the cover in the movie either. And military airplanes? If you haven't guessed it already: There are no such planes in the movie. If the movie had been any good, I guess they wouldn't have to make a halfway fake cover like they have.
I'm a big Chan fan and have watched most of his films.
This one seems to be a forerunner (except the Aussie-based ones) to his attempt to internationalize himself by appearing with Western co-actors and filming on international locations. I would say that A.S. is the better of this group of films. It has a resonable plot with more purpose than most of his other films. It also has a decent filming location in Turkey, and his co-stars also have some degree of character. We also still manage to savour some good quality stunt antics before they are about to all but disappear in Chan's most recent films of Tuxedo etc.
Worth selecting out of Chan's collection.
This one seems to be a forerunner (except the Aussie-based ones) to his attempt to internationalize himself by appearing with Western co-actors and filming on international locations. I would say that A.S. is the better of this group of films. It has a resonable plot with more purpose than most of his other films. It also has a decent filming location in Turkey, and his co-stars also have some degree of character. We also still manage to savour some good quality stunt antics before they are about to all but disappear in Chan's most recent films of Tuxedo etc.
Worth selecting out of Chan's collection.
That unfairly never made it to the Cinemas (well in the UK anyway) probably because most of the dialogue is dubbed into English. There is more than enough action, with countless breathtaking stunts (Mainly performed by Chan himself) The bad Guys though are very much underused - so you never really feel Jackie's life is in danger. Otherwise a very good Chan Movie that's a must watch for his fans
My rating 8/10
My rating 8/10
Lo sapevi?
- QuizThere were plans to do a sequel which never materialized.
- BlooperAfter the escape from the shed where Buck saves Yong, the masked assailants open the door, where a dead person lies in the shot. When the door opens, the dead person twitches and blinks.
- Curiosità sui creditiOuttakes are shown during the end credits.
- Versioni alternativeThe US version is cut by 20+ minutes.
- ConnessioniFeatured in WatchMojo: Top 10 Jackie Chan Movies (2016)
- Colonne sonoreGong Don Ci
(uncredited)
Written by Liu Xue An and Cao Xue Qin
Performed by Vivian Hsu
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Siti ufficiali
- Lingue
- Celebre anche come
- The Accidental Spy
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 200.000.000 HKD (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 790.144 USD
- Tempo di esecuzione
- 1h 48min(108 min)
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti