VALUTAZIONE IMDb
6,1/10
75.681
LA TUA VALUTAZIONE
Due marine statunitensi durante la seconda guerra mondiale vengono assegnati per proteggere i marines Navajo, che usano la loro lingua madre come un indistruttibile cifrario radiofonico.Due marine statunitensi durante la seconda guerra mondiale vengono assegnati per proteggere i marines Navajo, che usano la loro lingua madre come un indistruttibile cifrario radiofonico.Due marine statunitensi durante la seconda guerra mondiale vengono assegnati per proteggere i marines Navajo, che usano la loro lingua madre come un indistruttibile cifrario radiofonico.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 3 vittorie e 6 candidature totali
Clayton J. Barber
- Hasby
- (as Clayton Barber)
Recensioni in evidenza
When watching the trailer of Windtalkers, one gets the impression that this film is about the Navajo indians and how their native language was used to create a code that could not be broken by the Japanese. However, it turns out that this film is really about a white army seargeant (Nicolas Cage) and how he eventually befriends the codetalker (Adam Beach) that he is responsible for protecting.
Director John Woo doesn't disappoint with the action sequences. All of them are breathtaking and highly detailed. However, all of this action tends to take away the emphasis on the story. No matter, the scenes that show the developing friendship between the two seargeants (Cage and Christian Slater) and the codetalkers (Beach and Roger Willie) gives Windtalkers its heart. (7/10)
Director John Woo doesn't disappoint with the action sequences. All of them are breathtaking and highly detailed. However, all of this action tends to take away the emphasis on the story. No matter, the scenes that show the developing friendship between the two seargeants (Cage and Christian Slater) and the codetalkers (Beach and Roger Willie) gives Windtalkers its heart. (7/10)
Just a brief review. I expected more of this film, and I fault Woo's direction for not giving us more. There is such a story to tell about the Windtalkers, and he hardly told anything. The action was convincing enough but I wondered about some of the characterizations. Actually this was just an ordinary action film under the guise of telling the story of the Windtalkers. I guess I was just expecting more of a story, and a little less of the noisy action.
Although the intentions are very noble (showing the world how Navajo Indians helped in the war ... through their native language as code), the movie is not that good ...
You would love to give it more kudos (at least I would), but even Nicolas Cages performance just doesn't really grip you ... you are left emotionless/cold. You don't really care for them or what will happen to them. And that is a death certificate (excuse the pun) for this movie. The fact that he had to cut down the movie, so that it would be cinema-friendlier, didn't help either ... so if you're going to watch this movie anyway, go watch the Director's Cut, because you will get more back story and emphasis on the characters.
You would love to give it more kudos (at least I would), but even Nicolas Cages performance just doesn't really grip you ... you are left emotionless/cold. You don't really care for them or what will happen to them. And that is a death certificate (excuse the pun) for this movie. The fact that he had to cut down the movie, so that it would be cinema-friendlier, didn't help either ... so if you're going to watch this movie anyway, go watch the Director's Cut, because you will get more back story and emphasis on the characters.
I just watched the director's cut on DVD after having seen the theatrical cut some time ago.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
Woo's heightened maximalist style doesn't always translate smoothly to a rugged war movie and at no point is it more clear than with Windtalkers. I've definitely gained a better appreciation for it upon a second more expanded viewing as I'd seen this once before, but it was the rather lacking Theatrical Cut, so when gearing up for this mini US Wooathon I knew I wanted to give the Director's Cut the time of day it deserved. While it definitely lacks the raw emotional power that underlines Bullet in the Head, it feels more tonally consistent than Heroes Shed No Tears, but Windtalkers is replete with Cage's finest angsty acting, James Horner's gorgeous score, John Woo's exceptional attention to detail and requisite concerns of friendship and rivalry staring in the face of violence. This is not a story about heroes. It's a story about a man and his own demons, trying to redeem himself from war. Windtalkers is far from perfect, but heavily underrated for what it is, the kind of film where you think you can predict everything that's going to happen upon the first shot and you spend the rest of the film praying that you're wrong.
Lo sapevi?
- QuizWeapons coordinator Robert "Rock" Galotti amassed over 500 vintage World War II-era firing weapons and 700 rubber replica weapons for the film from private collectors and prop houses. Also featured moving across battlefields are vintage Sherman tanks, their smaller Stuart brethren, and Japanese Hago tanks.
- BlooperThere is a 50-star US flag (instead of 48) at the Navajo enlistment ceremony.
- Citazioni
Private Ben Yahzee: Radio Man:
[to Private Ben Yahzee]
Private Ben Yahzee: Remember Marine, ours is not to question why, ours is but to do or die. Semper Fi. Over
- Versioni alternativeA few scenes and lines of dialouge were either altered or missing from the finished film. An early scene of Joe and a nurse in their car on the beach has them two talking about the world being a pretty place and joe says it's not. Another scene of Joe and Yazi talking. Joe asks "seen any combat?" Yazi answers "No, but i am looking forward to getting into some" There are a few other small lines of dialouge that was left out. These were most likely cut because of pacing.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Códigos de guerra
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 115.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 40.914.068 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 14.520.412 USD
- 16 giu 2002
- Lordo in tutto il mondo
- 77.628.265 USD
- Tempo di esecuzione2 ore 14 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 2.39 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti