[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
IMDbPro

Ye ban ge sheng

  • 1937
  • Not Rated
  • 2h 4min
VALUTAZIONE IMDb
6,1/10
1028
LA TUA VALUTAZIONE
Ye ban ge sheng (1937)
OrroreRomanticismo

Aggiungi una trama nella tua linguaChina's first horror film, this is loosely based on The Phantom of the Opera. A disfigured musical genius roams a traditional Chinese opera house, punishing those who offend him.China's first horror film, this is loosely based on The Phantom of the Opera. A disfigured musical genius roams a traditional Chinese opera house, punishing those who offend him.China's first horror film, this is loosely based on The Phantom of the Opera. A disfigured musical genius roams a traditional Chinese opera house, punishing those who offend him.

  • Regia
    • Weibang Ma-Xu
  • Sceneggiatura
    • Gaston Leroux
    • Weibang Ma-Xu
  • Star
    • Menghe Gu
    • Ping Hu
    • Shan Jin
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    6,1/10
    1028
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Regia
      • Weibang Ma-Xu
    • Sceneggiatura
      • Gaston Leroux
      • Weibang Ma-Xu
    • Star
      • Menghe Gu
      • Ping Hu
      • Shan Jin
    • 11Recensioni degli utenti
    • 5Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Foto7

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster

    Interpreti principali6

    Modifica
    Menghe Gu
    • Tangjun
    Ping Hu
    • Li Xiaoxia
    Shan Jin
    • Song Danping
    Chao Shi
    • Sun Xiaoou
    Manli Xiu
    • Ludie
    Wenzhu Zhou
    • Ruao
    • Regia
      • Weibang Ma-Xu
    • Sceneggiatura
      • Gaston Leroux
      • Weibang Ma-Xu
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti11

    6,11K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    8Boba_Fett1138

    Artistically a well made movie.

    This is artistically a well made and good looking movie but due to its different techniques and approach being used, that's different from the western way of film-making, this movie is also a hard one to watch in parts.

    The first halve of the movie is mostly hard to follow. Basically all you see are people walking around and talking. It's often hard to fully understand what is going on and were the movie and its story is heading to. It however soon becomes obvious that this is a movie that is based on the well known Gaston Leroux novel; The Phantom of the Opera. But no, you can't really regard this movie as a Chinese version of The Phantom of the Opera. It's more a reinterpretation of the novel and it picks some different angles with its story.

    This is a fairly unknown and rare early Chinese production and also very little about this film is actually known. It nevertheless is listed at many places as you movie you simply have to see and I can understand why, even though this movie is not completely a successful one really as a movie.

    Time has not always been kind to this movie and some of the movie its quality has been lost. The quality and used techniques of this movie makes the movie seem older than it in fact really is. I'm not only talking about the types of camera's being used by also the editing, camera positioning and overall directing style. Also the music and sound often doesn't sound right and seems out of place and as if it got added in a much later stage. movie got made in the '30's, it looks more like it had been made 20 years before that. Asian movies in general often look older than they really are due to its techniques. It's for instance also the reason why most Akira Kurosawa movies look as if they were made in the '30's, while in fact they were made in the '50's. Of course this has changed, since the world now is much smaller.

    The second halve of the movie is definitely the best when it mixes its (romantic) drama with horror elements. The movie and its story then soon starts to get truly powerful and the movie becomes an even bigger pleasure to watch.

    It was already a pleasure to watch this movie due to its visual look, even though time hadn't been kind on the overall quality of the movie. It using fine, almost at times expressionistic looking sets, which probably had more to do with the budget restrictions of the movie. The movie is artistically more interesting to watch than movie-wise really.

    It's acting is obviously over-the-top and also one of the reasons why this movie is more outdated looking and feeling than it's 1937 release date would suggest. The actors obviously weren't movie actors but who can blame them, since in the '30's China there of course really wasn't a movie industry. It also got made in the same year as the second Sino-Japanese war started between the Republic of China and the Empire of Japan, though there already had been some fighting going on between those two, years before the actual war started, so no big surprise really that this movie got made with limited resources and both cast & crew involved obviously didn't had much experience yet in the movie business, though director Weibang Ma-Xu on a very regular basis, had been making movies since 1926 on and continued to do so till his early death in 1961.

    It's an interesting movie to watch.

    8/10

    http://bobafett1138.blogspot.com/
    Mozjoukine

    Enjoyable Chinese contribution to thirties monster movies.

    It would be nice to see Weibang Ma-Xu's other films. He was a busy director logging up credits till the sixties. This is his film which got most attention, though Chinese intellectuals were apparently dismissive of it. Now that the circulation of mainland DVDs has made the pre-WW2 Shanghai films accessible, SONG AT MIDNIGHT turns up in a battered but watchable copy and is unusually intriguing.

    Even without sub-titles, the story can be followed. Viewers are helped by familiarity with the "Phantom of the Opera" origins and Ronny Yu's accomplished re-make which drew on another half century of technique and a bigger budget. You can also see the influence of the Lugosi Dracula here but this is a much better film.

    The plot has a traveling operetta company arrive at the run down provincial theatre. Their juvenile is having problems but he is coached to triumph by a mysterious hooded figure, who a flash back reveals is a star disfigured by the local power cartel, when he romanced the daughter of an influential family. The young performer sings under the window of the phantom's old love now deranged, who takes him for her former lover. When his old nemesis menaces the ingénue of the company, the Phantom attacks him and is burned in a tower building by an angry mob. This is not a film that coasts on subtlety.

    The film making, while not polished, gets by and is full of imaginative touches and striking images. The actor playing the phantom was thought of as one of the country's best at the time and it is interesting to see his work here.

    This is certainly more entertaining than much of the more purposeful work that makes it into critical histories. Anyone with a serious interest in film should seek it out.
    8SAMTHEBESTEST

    China's first horror-musical is truly an iconic film and a great love story

    Song At Midnight (1937): Brief Review -

    China's first horror-musical is truly an iconic film and a great love story. As the word is out there, this film is based on the famous "The Phantom of the Opera" by Gaston Leroux and also borrows some elements from "The Hunchback of Notre Dame." Since I have seen both of these movies (silent and talkie) and now this Chinese flick, I believe I am in a position to make some vivid statements that might not align with these myths. I'd like to disagree with the notion that this film is inspired by the aforementioned movies. "Song At Midnight" features the Phantom, but he is neither in love with the Prima Donna nor is he the villain of the story. He has a macabre face, but the character hardly resembles the plots of "Hunchback" or "Phantom." "Song At Midnight" is very original in its own right and also explores serious topics like revolution and its ideals in the horror-musical genre, something I don't think any films of this genre or sub-genre attempted at the time (or even today? Do we really have anything like this? If yes, let me know). So it's not just a great horror musical; it is also a great drama that was ahead of its time. And did I mention the classic tragedy and classic romance yet? Oh buddy, you are in for too much at once, especially from a Chinese film made in 1937. I was feeling exactly the same while watching the film-that it contained too much content for one movie, even for an American or German film, and then I had to remind myself that it was from China. Truly unbelievable! The footage and sound quality may be lacking, but one must consider the contemporary filmmaking in China, which was quite similar to that in India, and observe how they handled multiple genres like horror, romance, musical, and tragedy together. Absolutely top-class for its time and story-wise timeless even today. I don't think anyone can match it, even now. Multiple remakes exist for the same reason, but the OG remains untouched.

    RATING - 8/10*

    By - #samthebestest.
    zzmale

    Better than earlier flicks but underrated

    The literal translation of the title of this movie is: the Song at the Midnight.

    This horror flick in the early Chinese movie industry made in the pre-revolutionary era China was better than the earlier silent horror flicks made in China in the 1920's, and like its predecessor, it is rather rare.

    Like its predecessor, this Chinese horror flicks made a decade later than the silent horror flicks in the 1920's did not do well in the box office because when it was released, there was something much more horrible in real life: China was at War.
    3Cineanalyst

    Cyrano de Bergerac of the Opera

    The few reviews on IMDb and elsewhere for this early Chinese film "Song at Midnight" are overly generous methinks. It's true there's some haunting black-and-white imagery, but much of the style and some of the story elements are highly derivative of Universal's classic monster movies, particularly the 1925 "The Phantom of the Opera." The plot is meandering, with scenes that last far too long and with too many forlorn looks. The acting is atrocious, wavering between stilted artificiality, with actors seemingly unsure of what to even do with their hands and so just hold them up awkwardly or where to look and so gaze off at nothing, and outbursts of ridiculous histrionics whenever the story calls for displays of emotion. As most mention, this is a loose reworking of Gaston Leroux's novel "The Phantom of the Opera," but more so inspired by the 1925 Lon Chaney adaptation, as well as strangely anticipating some aspects of the inferior Universal remake in 1943. There's also a clumsy political message thrown in. Seemingly less remarked upon, if at all, is how elements from another French classic, "Cyrano de Bergerac," are melded into an already confused and unfocused narrative.

    The similarities to the 1925 film are most apparent at the beginning and end: first, with the shadow shots of the Phantom with superimposed titles, just as in the prior version, except he's singing this time, and, later, with the mob chase. Here, the mob is inexplicable other than being derivative of the 1925 film, wherein the story actually built up to it. Similar to the later 1943 version, however, this Phantom is a musician (a singer instead of a violinist) who becomes disfigured by acid thrown in his face, unlike in the book. In this case, the incident initially leaves the Phantom, named Song Dangping here, with his face and hands wrapped in bandages, which ironically recalls the appearance of the Invisible Man in the 1933 film as played by Claude Rains, who would also go on to star in the 1943 "Phantom of the Opera." Like the 1943 film and most of the adaptations thereafter--worst of all the 2004 adaptation of the Andrew Lloyd Webber integrated musical--this one is also bogged down by musical numbers that interrupt the main horror plot. (The one musical version I'd recommend is the loose reworking "Phantom of the Paradise" (1974).)

    Otherwise, "Song at Midnight" is similar to other later romantic retellings of Leroux's story, which downplay or, as here, entirely erase the criminal misdeeds of the Phantom. Instead, a random villain is invented--not unlike the 1962 Hammer adaptation, where the villain was also a sexual deviant. Here, as we learn in an extended flashback, Dangping was a political revolutionary as well as a famous singer. Anyways, after the acid attack leaves him as perhaps the most grotesque Phantom I've seen on the screen, to give credit where it's due, Dangping enlists another singer as a surrogate for romancing his former lover, who misbelieves that Dangping is dead. Essentially, this is what Cyrano de Bergerac did, too, to hide his big nose. The Phantom even teaches the younger singer to sing to her.

    Little of what make Leroux's story interesting is here. There's no Christine faced with the dilemma between her art, as represented by the Phantom, and a normal life, as embodied by Raoul. The only love triangle in the film at all is tacked on at the end and is more a threat of rape than an actual choice for the woman. "Faust," the original play-within-the-play, which reflected this outer Faustian bargain put to Christine is gone; here, exchanged for "Yellow River Love," a clunky political romance like the outer narrative and Dangping's "Red Blooded," which replaces the Phantom's opera "Don Juan Triumphant" from the book, I suppose. At least, the plays within still relate to the main outer play, though, unlike in the 1943 and other adaptations, even if it is for the clumsy political metaphor of light and darkness. Otherwise, the theatre here is considerably smaller than the Palais Garnier of Paris and, in general, architecture figures less prominently in this adaptation than in others or the book.

    What the film does have are rooms full of cobwebs and stormy nights, for the sort of atmosphere one might expect from an old-dark-house horror mystery. There's even an old man with a limp who just seems to be in the film for the same reason. Oddly, in one sequence, the theatre is so cold that you can see the actors' breath. There's also some nice use of fog, moving camera shots and canted angles, but much of this style seems derivative of Hollywood horror output, and some of the canted angles, in particular, are employed for shots that don't seem to call for them. One of the more avante-garde camera tricks to affect the appearance of a room spinning also does no favors to the histrionics of the actress when she learns of the supposed death of Dangping--and just makes the scene rather laughable. Other shots and scenes are just too long; a half hour should've easily been cut from the film. The repetitive shots of the old man leading the theatrical troupe down a corridor, for instance, are especially needless. One can overlook the creaky soundtrack by contrast.

    (Note: The Phantom's disfigurement is revealed to him and the spectator through a mirror.)

    Altri elementi simili

    Shen nu
    7,7
    Shen nu
    Apoteosi di Olympia
    7,6
    Apoteosi di Olympia
    Il romanzo di un baro
    7,5
    Il romanzo di un baro
    Olympia
    7,7
    Olympia
    Terra senza pane
    7,3
    Terra senza pane
    Boudu salvato dalle acque
    7,2
    Boudu salvato dalle acque
    San Pietro
    6,6
    San Pietro
    Un comodo posto in banca
    7,1
    Un comodo posto in banca
    L'amaro tè del generale Yen
    6,9
    L'amaro tè del generale Yen
    Il giudice
    6,2
    Il giudice
    The Cool World
    6,4
    The Cool World
    Sogno di prigioniero
    6,9
    Sogno di prigioniero

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      The musical soundtrack is filled with Western classics, from Mozart to Mussorgsky's Night on Bald Mountain - and even the clarinet opening of Gershwin's Rhapsody in Blue. However, one classical piece is played by a character, when Sun Xiaoxia serenading Lv Die plays Brahm's Waltz in A-Flat Major on the guitar.
    • Citazioni

      Sun: Younger sister Xia, see the day is quickly bright, brightness will come.

    • Connessioni
      Featured in Century of Cinema: Naamsaang-neuiseung (1996)
    • Colonne sonore
      Night on Bald Mountain
      Written by Modest Mussorgsky

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 25 marzo 1937 (Cina)
    • Paese di origine
      • Cina
    • Lingua
      • Mandarino
    • Celebre anche come
      • Song at Midnight
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      • 2h 4min(124 min)
    • Colore
      • Black and White
    • Mix di suoni
      • Mono
    • Proporzioni
      • 1.37 : 1

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica pagina

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.