[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
La mossa del diavolo (2000)

Citazioni

La mossa del diavolo

Modifica
  • [On the top ledge of a building]
  • Eric Stark: If you believe? JUMP! If not, you come to me.
  • [She turns and looks at him]
  • Cody: After you?
  • Reverend Grissom: The devil's greatest achievement is that people don't believe he exists. Nowadays, the concept of evil is politically incorrect.
  • Eric Stark: Oh Maggie, are you really going to shoot me in front of Cody?
  • Maggie O'Connor: Close your eyes, honey.
  • Eric Stark: Jump, Cody, jump. If you believe in God, jump. And if not, you come to me. What do you believe in, Cody? My hand - it's here, you can see it. Satan rules it and it will protect you always... Or his hand? Is it there? Or isn't it? Will he catch you or not? If you believe, Cody, jump. JUMP!
  • Cody: After you.
  • Eric Stark: Watch. If God loves his children so much, maybe he'll stop this. Redeem him, somehow. Or maybe the release I've offered him is his only salvation.
  • [Homeless man strikes match to light himself on fire, Cody blows out match and hugs homeless man]
  • Cody: He hasn't forgotten you.
  • Woman on Bus: What do you think about all that?
  • Maggie O'Connor: Oh, I don't know. I'm not sure I believe in that kind of thing.
  • Woman on Bus: Well that don't matter. It's there whether you believe or not believe. It don't care.
  • Bugatti: Can I ask you a personal question?
  • John Travis: That depends on the question.
  • Bugatti: There's a rumor that before you joined the precinct you were a priest.
  • John Travis: I was a seminary student, I didn't make it as far as priesthood.
  • Bugatti: Still, that is some kind of makeover. What happened?
  • John Travis: I found another way to fight him... Okay, ready?
  • Bugatti: (confused) Fight who?
  • Maggie O'Connor: [Pulls trigger on gun three times, three clicks are heard]
  • Eric Stark: Thou shalt not kill... especially with no bullets.
  • Eric Stark: You're not like other children, Cody. Do you know that?
  • Cherry: About a year ago, they started hunting children.
  • Maggie O'Connor: What does this have to do with Cody?
  • Cherry: They believe she's the one they have been looking for. She's going to lead people to God, Maggie. Eric is going to try to change her, and if not...
  • Maggie O'Connor: Slaughter of the Innocents.
  • Cherry: Do you promise to get her out of there? And get out as fast you can?
  • Maggie O'Connor: I've never fired a gun before, but I'll bet at this range I'm dead-on.
  • Good Samaritan Janitor: Well you'll catch him, I got a good feeling about this.
  • John Travis: You do, huh?
  • Good Samaritan Janitor: You're wrong about one thing, though.
  • John Travis: What's that?
  • Good Samaritan Janitor: You're not working alone tonight. A good man is never alone in this world.
  • [first lines]
  • Woman on Bus: [Haitian accent] Did ya see it yet, darlin'?
  • Maggie O'Connor: Excuse me?
  • Woman on Bus: Star of Yakov. What they be callin' the Christmas star. Ain't been seen since Bethlehem. And now it's here.
  • Maggie O'Connor: That's nice.
  • Woman on Bus: Oh, yes. It's very nice. It's a good sign for all good people. Means someone special come from God. What do ya think 'bout that?
  • Maggie O'Connor: I don't know, I - I'm not sure I believe in that king of thing.
  • Woman on Bus: Oh, that don't matter. It's there if you believe or not believe. It don't care.
  • Cherry: She's special, you know that don't you? That's why they want her.
  • Sister Rosa: Hi Cody.
  • Cody: Hi.
  • Sister Rosa: We don't want to work today?
  • Cody: Please sister, after you!
  • Sister Rosa: Why thank-you, don't you think we should work today? I think we should.
  • Cody: Cody no work, Sister Rosa go work, Goodbye.
  • [last lines]
  • Maggie O'Connor: Honey, is everything okay?
  • Cody: Everything's okay, now.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.